999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

國外三語音系習(xí)得研究的分類與特征
——兼及對(duì)我國少數(shù)民族學(xué)生三語音系習(xí)得研究的啟示

2022-11-12 05:19:26秦祖宣
民族學(xué)刊 2022年4期
關(guān)鍵詞:語言英語影響

秦祖宣 唐 林

一般認(rèn)為,第三語言習(xí)得(Third Language Acquisition,下稱“三語習(xí)得”)是指習(xí)得了母語(L1)和第二門語言(L2)之后的一門或多門語言的習(xí)得。①[1][2]Cabrelli Amaro & Iverson[3]認(rèn)為,三語習(xí)得研究最早可以追溯到1963年Vildomec[4]的研究。但作為獨(dú)立于二語習(xí)得的專門研究領(lǐng)域,正式誕生于20世紀(jì)80年代的歐洲。[5][6][7]20世紀(jì)90年代末至21世紀(jì)初,進(jìn)入蓬勃發(fā)展時(shí)期,該時(shí)期主要致力于探討三語語際遷移和元語言意識(shí)[8],取得了豐碩的研究成果。

關(guān)于三語習(xí)得研究,國內(nèi)學(xué)者已做過一些概括性的回顧和展望[8][9][10][11][12][13],但至今無人專門就三語音系習(xí)得研究進(jìn)行過系統(tǒng)介紹,主要原因是國內(nèi)學(xué)界對(duì)于三語音系習(xí)得研究在整個(gè)三語習(xí)得研究中的地位和重要性的認(rèn)識(shí)還不夠充分。鑒于此,本文聚焦國外三語音系習(xí)得研究,從其緣起與發(fā)展談起,然后擇要介紹相關(guān)研究,總結(jié)和歸納現(xiàn)有成績,同時(shí)指出不足并提出相應(yīng)對(duì)策和建議,最后探討其對(duì)我國少數(shù)民族學(xué)生三語音系習(xí)得研究的啟示。

本文有兩個(gè)重要的目的。第一,通過廣泛而深入地閱讀相關(guān)外文文獻(xiàn)尤其是英語文獻(xiàn),向國內(nèi)學(xué)術(shù)界較為全面系統(tǒng)地介紹國外三語音系習(xí)得研究這一備受國內(nèi)學(xué)界忽視的重要學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域,使國內(nèi)學(xué)者對(duì)該領(lǐng)域有一個(gè)全面而深入的了解。第二,總結(jié)和反思國外三語音系習(xí)得研究的成績與不足,為我國少數(shù)民族學(xué)生三語音系習(xí)得研究提出切實(shí)可行的前瞻性意見和建議。因此,倘若本文的意見和建議能夠受到學(xué)界的重視和采納,從長遠(yuǎn)的角度看,這將有助于改變我國三語音系習(xí)得研究落后的現(xiàn)狀,促進(jìn)我國乃至世界三語音系習(xí)得研究,推動(dòng)三語音系習(xí)得理論的縱深發(fā)展,具有重要的理論意義。

本文還具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。眾所周知,我國是一個(gè)多民族國家,除漢族外,還有人口總數(shù)超過1.2億之多的55個(gè)少數(shù)民族;②對(duì)于少數(shù)民族學(xué)生而言,除了自己的母語和普通話外,通常還會(huì)學(xué)習(xí)一門外語(一般為英語),因此在我國開展三語習(xí)得研究顯得尤為重要。有鑒于此,本文在深入分析國外三語音系習(xí)得研究的基礎(chǔ)上,為我國少數(shù)民族學(xué)生三語音系習(xí)得研究提供有益的建議、指明前進(jìn)的方向,具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。

一、國外三語音系習(xí)得研究的緣起與發(fā)展

三語音系習(xí)得研究由來已久,最早可追溯到1966年Rabinovitch & Parver[14]的研究,他們考察了年輕成年單語者和雙語者習(xí)得俄語時(shí)辨別音位序列(phoneme sequences)的能力,發(fā)現(xiàn)雙語者較單語者更具語言習(xí)得優(yōu)勢(shì)。次年,Cohen等[15]發(fā)現(xiàn),雙語者在聽辨輔音叢(consonant cluster)時(shí)比單語者更具優(yōu)勢(shì),從而初步印證了Rabinovitch & Parver[14]的研究發(fā)現(xiàn)。此后,Chamot[16]、Rivers[17]、Singh & Carroll[18]等考察了多語習(xí)得者語言習(xí)得中的復(fù)雜語際語音、音系干涉現(xiàn)象。

三語音系習(xí)得研究起初并未受到應(yīng)有的重視,遠(yuǎn)遠(yuǎn)滯后于三語詞匯、形態(tài)、句法等語言要素的習(xí)得研究,一度被認(rèn)為是整個(gè)三語習(xí)得研究的薄弱環(huán)節(jié)。[19][20][21]不過,正如Cabrelli Amaro & Wrembel所言,近10年來三語音系習(xí)得研究逐漸受到學(xué)界的重視和青睞,取得了快速發(fā)展。[22]首先,出現(xiàn)于各類國際會(huì)議、專題研討會(huì)(如InternationalConferenceonThirdLanguageAcquisition、InternationalConferenceonSecondLanguageSpeech、EuroSLA)的三語音系習(xí)得研究的比重明顯增加。其次,刊發(fā)于重要學(xué)術(shù)期刊的三語音系習(xí)得研究論文呈明顯上升趨勢(shì)(如Gallardo del Puerto[23];Llama等[24];Gut[25];Cenoz[26]; Wrembel[27];Sypiańska[28];Cabrelli Amaro[29]; Kopecˇková[30];Wrembel等[31];Chen & Han[32])。此外,國際著名期刊InternationalJournalofMultilingualism還分別于2010、2016 年發(fā)行專刊,發(fā)表三語音系習(xí)得研究論文。因此,正如國際著名三語習(xí)得研究專家Cabrelli Amaro & Wrembel所言,“三語音系習(xí)得是一個(gè)具有廣闊前景的研究領(lǐng)域。”[22]

二、國外三語音系習(xí)得主要研究分類與特點(diǎn)

縱觀三語音系習(xí)得研究,主要可分為五類。第一類探討雙語者/多語者相對(duì)于單語者是否具有音系習(xí)得優(yōu)勢(shì);第二類探討三語音系習(xí)得中的跨語言影響;第三類探討三語音系習(xí)得的理論模型;第四類探討三語音系習(xí)得路徑;第五類探討三語音系習(xí)得策略。其中,第二類研究數(shù)量眾多,居于主流地位,第一、第三類次之,而第四類、五類相當(dāng)少(如Kopecˇková[33]; Kopecˇková等[34];Chen & Chan[32])。下文著重介紹前三類。

(一)音系習(xí)得優(yōu)勢(shì)比較:雙語者/多語者vs.單語者

令三語音系習(xí)得研究者頗感興趣的話題是:就音系習(xí)得能力而言,雙語者/多語者與單語者是否存在差異?由于前者具有更為豐富的語言學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),研究者一般認(rèn)為: 雙語者/多語者較單語者更具音系習(xí)得優(yōu)勢(shì)。例如,Gut認(rèn)為,與二語習(xí)得者相比,三語習(xí)得者具有更豐富的音系知識(shí)、更強(qiáng)的音系意識(shí)、音系習(xí)得意識(shí),以及更大的認(rèn)知靈活性,因而在習(xí)得其他語言音系時(shí)更具優(yōu)勢(shì)。[25]然而,從現(xiàn)有相關(guān)研究結(jié)果看,事實(shí)似乎并非如此簡單。

一方面,大多數(shù)研究結(jié)果支撐Gut[25]的觀點(diǎn)。例如,Rabinovitch & Parver[14]發(fā)現(xiàn)雙語者辨別第三語言(L3)俄語音位對(duì)立時(shí)具有優(yōu)勢(shì);Enomoto[35]發(fā)現(xiàn)雙語者/多語者辨別日語單塞音和重疊塞音(如iken vs. ikken)對(duì)立時(shí)具有優(yōu)勢(shì);Cohen等[15]發(fā)現(xiàn)英語-法語雙語者辨別和產(chǎn)出英語、法語中不存在的音位序列時(shí)具有優(yōu)勢(shì); Beach等[36]發(fā)現(xiàn)希臘語-英語雙語者辨別泰語塞音/b/、/p/對(duì)立的能力優(yōu)于英語單語者;Antoniou等[37]發(fā)現(xiàn)漢語-英語、韓語-英語雙語者習(xí)得人工語言(artificial languages)語音時(shí)表現(xiàn)優(yōu)于英語單音者,不過這種優(yōu)勢(shì)受到所習(xí)得的語音對(duì)立的普遍難度,以及目標(biāo)語與母語的語音相似度的調(diào)節(jié)和控制。

另一方面,也有部分研究顯示,雙語者與單語者的非母語語音辨別能力并無顯著差異。例如,Davine等發(fā)現(xiàn),法語-英語雙語者和英語單語者辨別音位序列的能力并無顯著差異;[38]Werker發(fā)現(xiàn),英語單語者與雙語者在辨別他們已知語言中不存在的語音對(duì)立時(shí),并不存在顯著差異。[39]

總之,正如Gallardo del Puerto[23]所言,從現(xiàn)有研究結(jié)果看,至少可以得出這樣的結(jié)論:雙語能力對(duì)三語音系習(xí)得無負(fù)面影響,且很多時(shí)候具有正面促進(jìn)作用。

對(duì)于雙語者/多語者的三語習(xí)得優(yōu)勢(shì),學(xué)界一般歸因于認(rèn)知優(yōu)勢(shì):雙語能力直接影響認(rèn)知、元語言和交際能力,進(jìn)而間接影響三語習(xí)得。例如,Cenoz[40]認(rèn)為,雙語能力對(duì)三語習(xí)得的促進(jìn)作用主要得益于雙語者的認(rèn)知優(yōu)勢(shì)。根據(jù)Lambert[41]區(qū)分的“累加型雙語現(xiàn)象”(additive bilingualism)和“削弱型雙語現(xiàn)象”(subtractive bilingualism),以及Cummins[42][43]提出的“閾值假說”(The Threshold Hypothesis)和“相互依存假說”(The Interdependence Hypothesis),Cenoz分析了雙語能力對(duì)三語習(xí)得的各種影響。在累加型雙語現(xiàn)象中,L1是受重視的語言,其地位和使用并不被L2取代,雙語能力對(duì)三語習(xí)得具有正面認(rèn)知影響,而在削弱型雙語現(xiàn)象中,L1的地位和使用被L2取代,雙語能力具有負(fù)面影響。除社會(huì)語言環(huán)境外,三語習(xí)得還受到雙語水平的影響。基于“閾值假說”,Cenoz認(rèn)為高水平雙語能力會(huì)產(chǎn)生正面認(rèn)知影響,而低水平雙語能力會(huì)造成中性或負(fù)面認(rèn)知影響。根據(jù)“相互依存假說”,雙語者可將L1、L2的語言技能轉(zhuǎn)移至L3。然而,正如她坦言,上述解釋只是針對(duì)三語語言習(xí)得的整體情況而言,而并不一定適用于三語各子系統(tǒng)(如音系、形態(tài)、句法)的習(xí)得。因此,該解釋是否適用于三語音系習(xí)得,尚需深入研究。

除認(rèn)知優(yōu)勢(shì)外,雙語者還具有另一種優(yōu)勢(shì):他們比單語者具有更豐富的語言知識(shí)和學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)。[25][35][44]例如,Qin & Jongman[44]發(fā)現(xiàn),L1英語-L2漢語雙語者在聽辨L3粵語聲調(diào)時(shí),同時(shí)受到L1、L2經(jīng)驗(yàn)的影響。

(二)跨語言影響

盡管影響語言習(xí)得的因素很多,除跨語言影響外,還包括文化適應(yīng)(acculturation)、焦慮、輸入、普遍原則與參數(shù)等[45]xi,但三語音系習(xí)得研究主要集中于探討跨語言影響,較少探討其他因素。跨語言影響是指雙語者/多語者在語言產(chǎn)出、感知和處理過程中所涉及的語言接觸現(xiàn)象,包括語言干擾、遷移、借用、回避等。[46]1迄今為止,絕大多數(shù)三語音系習(xí)得研究主要致力于考察三語習(xí)得中的音系遷移類型及其決定因素。

1.音系遷移類型

三語習(xí)得中的音系遷移可分為順向遷移(progressive transfer)和逆向遷移(regressive transfer)。前者指已習(xí)得語言(L1、L2)對(duì)三語(L3)的跨語言影響,包括L1遷移、L2遷移以及L1、L2聯(lián)合遷移,后者指三語對(duì)已習(xí)得語言的影響。[21]

順向音系遷移研究數(shù)量眾多。研究發(fā)現(xiàn),L1對(duì)三語音系習(xí)得影響最大。[6][47][48][49][50][51]例如,Llisteri & Poch-Olivé[47]考察了加泰羅尼亞語 (L1)/卡斯蒂利亞語 (L2)雙語者的L3英語元音、L3法語元音、擦音的聲學(xué)特征,發(fā)現(xiàn)L3語音并未受到L2的影響,相關(guān)語音遷移均可通過L1聲學(xué)特征予以解釋。

研究顯示,三語音系習(xí)得也受到L2遷移影響。[18][24][48][52][53][54][55][56][57][58][59]例如,Kamiyama[56]考察L1日語/L2 英語雙語者習(xí)得L3法語元音時(shí)發(fā)現(xiàn),L2的書寫形式對(duì)L3感知和產(chǎn)出存在負(fù)遷移影響。Tremblay[58]考察了L1英語/L2法語/L3日語三語者的嗓音起始時(shí)間(voice onset time),發(fā)現(xiàn)L2對(duì)L3存在正遷移影響。

研究還顯示,三語音系習(xí)得有時(shí)還同時(shí)受到L1、L2的聯(lián)合遷移影響。[16][27][60][50][58][61][62][63][64]例如,Benrabah[60]考察阿爾及利亞阿拉伯語/法語雙語者習(xí)得英語語音時(shí)發(fā)現(xiàn),語音系統(tǒng)的復(fù)雜度決定語音遷移:阿爾及利亞阿拉伯語的輔音系統(tǒng)比法語的更復(fù)雜,被遷移至L3英語,而法語的元音系統(tǒng)比阿爾及利亞阿拉伯語的更復(fù)雜,被遷移至L3英語。又如,Wrembel等[31]通過波蘭語絲音(sibilants)區(qū)分和元音跨語言相似度兩個(gè)實(shí)驗(yàn),探討了L1 德語/L2 英語/L3波蘭語三語者的音系習(xí)得情況。結(jié)果發(fā)現(xiàn),從感知角度看L3同時(shí)受L1、L2的遷移影響,但受L2的影響更大。研究表明,聯(lián)合遷移存在于語言習(xí)得的不同階段,且隨著三語水平的提高而呈現(xiàn)差異。研究者在對(duì)一位L1英語/L2德語/L3瑞典語三語者進(jìn)行縱向追蹤研究時(shí)發(fā)現(xiàn),從口音(accent)看,該三語者的瑞典語語音,在語言習(xí)得之初主要受到L2的影響,但隨著時(shí)間推移不斷減弱,而在語言習(xí)得的高級(jí)階段則主要受到L1的影響。[48][54][55][57]

2.決定三語音系遷移類型的因素

研究發(fā)現(xiàn),決定音系遷移類型的因素大約有10種。學(xué)界對(duì)母語地位、L2地位(外語效應(yīng))、語言距離、語言水平、心理情感因素、雙語平衡性/水平等6種因素的研究較多,而對(duì)音系特性[32][25]、語言使用的新近效應(yīng)和強(qiáng)度[27]、語言習(xí)得先后順序[27]、任務(wù)類型[48][55][59]等四種因素的研究較少、不夠充分,因此下面擇要介紹研究較多的前六種因素。

(1)母語地位(L1 status)

許多研究顯示,三語音系習(xí)得受L1遷移影響(如Llisteri & Poch-Olivé[47]; Ringbom[6]; García Lecumberri & Gallardo del Puerto[49]; Gut[25]; Wrembel[27]; Chen & Han[32])。一個(gè)似乎自然而合理的解釋是,這緣于L1作為母語的特殊地位:同二語習(xí)得一樣,三語習(xí)得以L1為起點(diǎn),因而受到L1遷移的影響。Ringbom認(rèn)為,L1中形成的發(fā)音運(yùn)動(dòng)習(xí)慣決定其他語言(L2、L3)的習(xí)得。母語地位得到了許多研究的證實(shí)。[6]例如,Wrembel發(fā)現(xiàn),三語習(xí)得之初大多數(shù)受試的L3波蘭語主要受到L1德語音系遷移的影響,不過該影響隨著L3水平的提高而逐漸減弱。[27]然而,母語地位無法解釋L2遷移以及聯(lián)合遷移的存在。例如,Wrembel在考察L1 波蘭語/L2 法語/L3 英語三語者L3發(fā)音中的外語口音時(shí)發(fā)現(xiàn),L3發(fā)音除主要受到L1影響外,還受到L2的影響。[51]

(2) L2地位(外語效應(yīng))

為解釋L2遷移現(xiàn)象,Meisel[66]提出“L2地位(外語效應(yīng))”這一概念,認(rèn)為L2和L3因具有相同的“外語”地位而存在認(rèn)知上的聯(lián)系,因此三語習(xí)得之初當(dāng)遇到不熟悉的語音形式時(shí),學(xué)習(xí)者傾向于使用L2語音形式來與之對(duì)應(yīng)[55][59]。該觀點(diǎn)受到不少實(shí)證研究結(jié)果的支撐。例如,Wrembel[67]考察L3德語組(L1波蘭語/L2英語/L3德語)和L3法語組(L1波蘭語/L2英語/L3法語)兩組三語者的元音系意識(shí)(metaphonological awareness)時(shí)發(fā)現(xiàn),無論是L2、L3類型距離近的L3德語組,還是距離遠(yuǎn)的L3法語組,L3語音都受到L2遷移影響。研究表明,“L2地位/外語效應(yīng)”是三語習(xí)得初期的一種應(yīng)對(duì)策略,只能暫時(shí)推翻L1遷移影響,隨著三語水平的提高,其作用會(huì)不斷減弱。[55][59]Cabrelli Amaro發(fā)現(xiàn),“L2地位(外語效應(yīng))”只適用于青春期之后習(xí)得L2的繼時(shí)性雙語者(successive bilinguals),而不適用于青春期之前自然習(xí)得L2的同時(shí)性雙語者(simultaneous bilinguals)。[21]

對(duì)于“L2地位(外語效應(yīng))”的成因,Wrembel[51][59]認(rèn)為有兩個(gè)。第一,所有外語(L2、L3)習(xí)得具有相同機(jī)制,與母語習(xí)得機(jī)制存在明顯差異,因此三語音系習(xí)得會(huì)重新激和二語音系習(xí)得機(jī)制。[57]第二,心理情感因素。例如,三語習(xí)得者會(huì)有意識(shí)地抑制L1特征的出現(xiàn),使L3聽上去不像外語。[55]

應(yīng)指出的是,并非所有相關(guān)研究結(jié)果都證實(shí)了“L2地位(外語效應(yīng))”。例如,Llisteri & Poch-Olivé發(fā)現(xiàn),雙語者的L3并未受到L2的干擾影響,所發(fā)現(xiàn)的語音遷移都可以通過L1語音特征予以解釋。[47]

(3)語言距離

語言距離亦稱“語言類型距離”(typological distance)[40]或“心理類型距離”[68],決定三語習(xí)得遷移的源語言:語言類型相似的語言之間比不相似語言之間更容易發(fā)生語言遷移。換言之,如果L3與L1的語言類型相似度大于L3與L2,那么L3會(huì)受到L1遷移影響,反之則會(huì)受到L2遷移影響。

語言距離對(duì)三語習(xí)得的影響主要見于心理詞庫[6][40]和形態(tài)句法[69][70],音系中較為少見[25][51]。Chen & Han[32]以L1粵語/L2英語/L3漢語三語者為對(duì)象,考察了L2、L3發(fā)音中所涉及的跨語言影響。結(jié)果發(fā)現(xiàn),大多數(shù)受試聲稱跨語言影響主要取決于三門語言之間的語言類型距離。Wrembel發(fā)現(xiàn),主觀感知的語言類型距離在很大程度上決定了三語音系習(xí)得遷移的源語言。該研究大多數(shù)受試認(rèn)為自己的L3 德語、法語與L2英語的距離近于與L1波蘭語的距離,從而導(dǎo)致L3主要受L2遷移影響的局面。[67]

值得注意的是,也有部分研究并不支撐“語言距離”的決定性作用。例如,Llama 等以L1英語/L2法語和L1法語/L2英語兩組雙語者習(xí)得L3西班牙語為例,對(duì)比分析了語言距離和 L2地位對(duì)習(xí)得重讀位置上音節(jié)首清輔音的影響,發(fā)現(xiàn)L2地位才是影響該類輔音送氣特征的決定性因素。[24]

(4)語言水平 (language proficiency)

研究顯示,L2水平越高,發(fā)生遷移的可能性越大。[25][48][55]Hammarberg & Hammarberg發(fā)現(xiàn),受試的L3 產(chǎn)出只受到幾乎達(dá)到母語水平的德語的遷移影響,但不受水平較低的意大利語和法語的遷移影響。[48][55]不過,Rivers聲稱自己的L3詞匯發(fā)音受到一門幾乎已經(jīng)遺忘的L2 (意大利語)遷移影響。由于該研究僅僅基于Rivers本人的學(xué)習(xí)經(jīng)歷,其普適性值得懷疑。[17]

L3水平也在一定程度上決定音系遷移的源語言。三語習(xí)得之初,L3水平較低,L3語音更容易受L2遷移影響,但隨著語言水平的提高,則更容易受到日益增強(qiáng)的L1遷移影響。[48][54][55][59]Hammarberg發(fā)現(xiàn),當(dāng)受試的L3處于較低水平時(shí),L3帶有很強(qiáng)的L2口音,但口音隨著三語水平的提高而不斷減弱;當(dāng)L3水平較高時(shí),L3則帶有較強(qiáng)的L1口音。[54]Chang發(fā)現(xiàn),受試的L3韓語帶有較強(qiáng)的L2日語口音,但是隨著L3水平的提高而不斷減弱。[71]

L2、L3水平對(duì)逆向遷移存在一定影響。例如,Chen & Han考察L1粵語/L2英語/L3漢語三語者的L2、L3發(fā)音時(shí)發(fā)現(xiàn),就L3對(duì)L2的語音遷移影響而言,當(dāng)L3水平高于L2水平時(shí)最強(qiáng),當(dāng)二者水平相當(dāng)時(shí)次之,當(dāng)前者低于后者時(shí)最弱。[32]

(5)心理情感因素

心理情感因素也會(huì)決定音系遷移的源語言。研究發(fā)現(xiàn),三語習(xí)得者為了讓L3發(fā)音聽上去沒有外語口音,在L3產(chǎn)出時(shí)會(huì)有意識(shí)地抑制L1語音特征,因而其L3發(fā)音更可能受L2影響。[57][67]Williams & Hammarberg發(fā)現(xiàn),受試在說L3 瑞典語時(shí),有意識(shí)地抑制L1英語特征,以便聽上去不那么像外語。[57]Wrembel報(bào)道,部分受試對(duì)捷克語口音情有獨(dú)鐘,因而導(dǎo)致其L3波蘭語受到捷克語語音的遷移影響。心理情感因素也會(huì)抑制L2遷移的產(chǎn)生。[27]Wrembel發(fā)現(xiàn),其受試抱有這樣一種想法: 如果自己的L3德語帶有L2英語口音,就會(huì)被看作是滑稽可笑、語言水平不高的表現(xiàn)。[67]

(6)雙語平衡性/水平

研究顯示,雙語者使用其少數(shù)民族語言的程度越高,雙語水平就越高[72][73],雙語能力就越平衡[23]。研究還顯示,平衡雙語者比不平衡雙音者更具三語習(xí)得優(yōu)勢(shì)。[14][15][73][74][75][76][77]González Ardeo考察巴斯克語/西班牙語雙語者學(xué)習(xí)L3英語時(shí)發(fā)現(xiàn),以巴斯克語為母語的雙語者的英語發(fā)音準(zhǔn)確度顯著高于以西班牙語為母語的雙語者。[77]作者分析認(rèn)為,少數(shù)民族語言能得到促進(jìn)發(fā)展的多語教育環(huán)境,有助于三語習(xí)得。然而,也有不少研究得出了與該發(fā)現(xiàn)相悖的結(jié)果。[38][39][78]例如,Gallardo del Puerto考察了L1 巴斯克語/L2西班牙語雙語者區(qū)分L3英語音位的能力,發(fā)現(xiàn)正式課堂學(xué)習(xí)中的高雙語水平者與日常生活中主要使用西班牙語的低雙語水平者在此方面并無顯著差異,說明雙語水平并不對(duì)L3英語音系習(xí)得產(chǎn)生顯著影響。[23]作者認(rèn)為,與雙語水平相關(guān)的三語習(xí)得優(yōu)勢(shì),只存在于受認(rèn)知影響的詞匯、語法和形態(tài)等領(lǐng)域,而不存在于不受認(rèn)知影響的語音、音系領(lǐng)域。

(三)三語音系習(xí)得理論模型

除開展實(shí)證研究外,研究者還嘗試建構(gòu)理論模型,對(duì)三語音系習(xí)得進(jìn)行理論分析。例如,Cabrelli Amaro[21]運(yùn)用“積累加強(qiáng)模式”(Cumulative-Enhancement Model)[79]、“二語地位因素”(L2 Status Factor)[80][81]和“類型主導(dǎo)模型”(Typological Primacy Model)[69][70]等模型分析三語音系習(xí)得。這些理論模型最初均是基于詞匯、形態(tài)、句法習(xí)得而建立起來的,專門針對(duì)三語音系習(xí)得的理論模型還相當(dāng)少。下面擇要介紹兩種三語音系習(xí)得模型:感知同化模型(Perceptual Assimilation Model,簡稱PAM)和音系滲透性假說(Phonological Permeability Hypothesis,簡稱PPH)。

(1)感知同化模型

為解釋二語語音感知過程,Best[82]提出了著名的PAM,在此基礎(chǔ)上Best & Tyler[83]針對(duì)高級(jí)二語習(xí)得者語音感知進(jìn)一步提出PAM-L2(Perceptual Assimilation Model-L2)。PAM的前提假設(shè)是,聽者傾向于通過比較非母語語音與母語音系空間(native phonological space)中與之最相近的語音之間的相似度,來感知非母語語音。其核心觀點(diǎn)是:非母語語音與相關(guān)母語語音的語音相似度決定聽者如何將非母語音段(phone)感知同化為母語音位(phoneme)。具體而言,聽者在感知一個(gè)非母語音段時(shí),可能會(huì)存在以下三種感知同化類型:[82]

(1)該音段同化為母語中的某個(gè)音位(范疇);

(2)該音段不同化為母語中的任何音位(范疇),但被認(rèn)為是位于母語音系空間的人類語音;

(3)該音段不同化為母語中的任何音位(范疇),且被認(rèn)為是非人類語音。

上述同化模式主要適用于二語習(xí)得的初始階段。根據(jù)PAM-L2,隨著二語水平的提高,二語學(xué)習(xí)者逐漸能區(qū)分母語中不存在的音位對(duì)立。Wrembel等以感知同化模型為理論框架,通過波蘭語咝音區(qū)分和跨語言元音相似度判斷兩個(gè)感知實(shí)驗(yàn),探討了L1 德語/L2 英語/L3波蘭語三語者的音系習(xí)得情況。[31]研究發(fā)現(xiàn):L3波蘭語初學(xué)者將L3元音同時(shí)同化為L1、L2音位范疇;多語者由于具有學(xué)習(xí)不同語言的經(jīng)驗(yàn),感知敏銳度相當(dāng)高,類似于高級(jí)二語者的水平。研究表明,PAM和PAM-L2 可應(yīng)用于分析三語音系習(xí)得。

(2)音系滲透性假說

針對(duì)逆向音系遷移現(xiàn)象,Cabrelli Amaro & Rothman提出了著名的PPH。[84]其核心觀點(diǎn)是:兒童時(shí)期習(xí)得的語言(L1)比成年時(shí)期習(xí)得的語言(L2)更具音系穩(wěn)定性,即后者的音系比前者的音系更容易受到第三語言(L3)的影響。Cabrelli Amaro通過實(shí)證研究對(duì)該觀點(diǎn)進(jìn)行了驗(yàn)證。[85]為排出年齡因素的影響,她考察了L1英語/L2西班牙語和L1西班牙語/L2英語兩組順序雙語者(sequential bilinguals)習(xí)得L3巴西葡萄牙語的情況。研究發(fā)現(xiàn):在語言感知方面,兩組雙語者無明顯差異;但在語言產(chǎn)出方面,前者的西班牙語后元音和巴西葡萄牙語后元音高度相似,而后者與對(duì)照組(L1 西班牙語/L2 英語雙語者)無明顯差異。她將該發(fā)現(xiàn)視為支持PPH的初步證據(jù)。然而,也有研究結(jié)果并不支撐PPH。Sypiańska以居住在丹麥的三語習(xí)得者產(chǎn)出的元音為對(duì)象,考察了L3英語對(duì)L1波蘭語、L2丹麥語的遷移影響,發(fā)現(xiàn)L3對(duì)L1存在影響,對(duì)L2不存在影響。[28]

三、國外三語音系習(xí)得研究的特征

縱觀數(shù)十年的發(fā)展歷程,從研究內(nèi)容上看,國外三語音系習(xí)得研究具有以下五個(gè)特征。第一,盡管三語音系習(xí)得研究近年來逐漸受到重視,成果數(shù)量不斷增加,但無論是研究廣度還是深度仍然落后于三語詞匯、形態(tài)、句法等習(xí)得研究,應(yīng)進(jìn)一步加強(qiáng)。第二,產(chǎn)出研究數(shù)量眾多、居于主導(dǎo)地位,而感知研究相對(duì)匱乏。[22]因此,為更加全面了解三語音系習(xí)得過程,應(yīng)大力加強(qiáng)感知研究。第三,音段特征習(xí)得研究遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于超音段特征習(xí)得研究,比例嚴(yán)重失衡。[22]前者主要關(guān)注輔音VOT(如Llama等[24]; Sypiańska[64]; Tremblay[58]; Wrembel[27]; Wunder[63])或元音共振峰等(如 Kopecˇková[86]; Lechner & Kohlberger[87]; Missaglia[20]),后者主要探討詞重音(如Louriz[88])、節(jié)奏(如Gut[25]; Gabriel等[89])、外語口音(如Hammarberg & Hammarberg[48][55])及聲調(diào)感知(如Qin & Jongman[44])。超音段特征習(xí)得研究是一個(gè)亟待加強(qiáng)的薄弱領(lǐng)域,具有廣闊的前景。第四,對(duì)于跨語言影響,順向遷移研究眾多,而逆向遷移研究很少。第五,當(dāng)前研究主要探討影響三語音系習(xí)得的語言因素(即跨語言影響),而對(duì)非語言因素(如文化適應(yīng)、策略、動(dòng)機(jī)、態(tài)度等)的研究卻特別罕見(如Chen & Chan[32]),亟待加強(qiáng),以全面拓展和深化三語音系習(xí)得研究。

從研究對(duì)象上看,國外三語音系習(xí)得研究具有以下兩個(gè)特征。第一,“重成人、輕兒童”。成人三語音系習(xí)得研究眾多,而兒童三語音系習(xí)得研究很少(如Kopecˇková[86][90]; Reyes等[91]),因而無法展示三語音系之全貌。第二,所涉及的語言較為集中、有限[22],主要是印歐語,且主要是印歐語系中的日耳曼語、羅曼語(如英語、德語、法語、西班牙語、葡萄牙語),而非印歐語較少,只有阿拉伯語、日語、韓語、漢語等少數(shù)幾門語言。

從研究方法上看,國外三語音系習(xí)得研究具有以下兩個(gè)特征。第一,橫向研究遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于縱向研究。[22]第二,跨學(xué)科交叉研究較少。比如,從神經(jīng)語言學(xué)新視角,采用先進(jìn)神經(jīng)影像學(xué)技術(shù)(如腦電圖、腦磁圖),探討三語音系習(xí)得的研究還非常匱乏(如Tremblay[92])。

四、國外三語音系習(xí)得研究對(duì)我國少數(shù)民族學(xué)生三語音系習(xí)得研究的啟示

眾所周知,我國是一個(gè)統(tǒng)一的多民族國家,除漢族外,還有55個(gè)少數(shù)民族。對(duì)于少數(shù)民族學(xué)生,除民族語母語外,一般還會(huì)學(xué)習(xí)漢語和英語。因此,開展以少數(shù)民族學(xué)生為對(duì)象的三語音系習(xí)得研究,具有十分重要的現(xiàn)實(shí)意義和理論意義。針對(duì)我國少數(shù)民族學(xué)生三語音系習(xí)得研究現(xiàn)狀,我們提出以下建議。

第一,加強(qiáng)超音段特征習(xí)得研究。同國外三語音系習(xí)得研究一樣,我國少數(shù)民族學(xué)生三語音系習(xí)得研究主要探討音段特征,很少涉及超音段特征。[11]因此,應(yīng)投入更多精力探討超音段特征習(xí)得。比如,以彝族、藏族、維吾爾族學(xué)生為對(duì)象,考察其習(xí)得英語語調(diào)的情況,可以有效彌補(bǔ)我國乃至世界三語音系習(xí)得研究之不足。

第二,加強(qiáng)逆向遷移研究。探討二語(漢語)、三語(外語)對(duì)少數(shù)民族學(xué)生母語的影響,以彌補(bǔ)國內(nèi)外逆向遷移研究之不足。此類研究具有重要的理論意義,譬如可以檢驗(yàn)音系滲透性假說,考察逆向遷移與語言磨蝕之間的關(guān)系。

第三,擴(kuò)大研究對(duì)象范圍。當(dāng)前我國少數(shù)民族學(xué)生三語習(xí)得研究考察的對(duì)象較為集中,主要為藏族、維吾爾族、蒙古族。[11]因此,應(yīng)力爭(zhēng)覆蓋更多的民族,將研究對(duì)象廣泛擴(kuò)展至彝族、羌族、回族等其他民族。這不僅可以更加全面地展現(xiàn)我國少數(shù)民族學(xué)生三語音系習(xí)得的全貌,而且還可以大大豐富三語習(xí)得者母語的多樣性,進(jìn)而有助于更加有效地考察母語地位在三語音系習(xí)得中的地位和作用。

第四,加強(qiáng)縱向研究。同國外三語習(xí)得研究一樣,我國少數(shù)民族學(xué)生三語習(xí)得研究絕大多數(shù)為橫向研究,縱向研究屈指可數(shù)。[11]而縱向研究具有橫向研究不具備的能同時(shí)考察多個(gè)跨語言影響因素(如三語熟練水平、母語地位、二語地位)交互作用的優(yōu)勢(shì),因此應(yīng)予以加強(qiáng)。由于國內(nèi)部分民族高校,如西南民族大學(xué),開設(shè)有彝英、彝日、藏英等雙語專業(yè),我們可以很便捷地跟蹤這些少數(shù)民族學(xué)生大學(xué)四年的外語學(xué)習(xí)情況,因此可以很好地開展縱向研究。

第五,創(chuàng)新研究方法。譬如,采用神經(jīng)語言學(xué)與三語習(xí)得相結(jié)合的跨學(xué)科交叉研究方法,探討少數(shù)民族學(xué)生三語音系習(xí)得。如前所述,國外已經(jīng)有學(xué)者開始采用神經(jīng)影像學(xué)技術(shù)探討三語音系習(xí)得。但國內(nèi)這方面的研究還是一片空白,因此在探討少數(shù)民族學(xué)生三語音系習(xí)得時(shí),應(yīng)嘗試運(yùn)用這些先進(jìn)的現(xiàn)代科學(xué)技術(shù),開辟三語音系研究的新領(lǐng)域、新視角,從而推動(dòng)三語音系習(xí)得研究的發(fā)展。

注釋:

①與此不同,Williams & Hammarberg[57](1998)認(rèn)為,L3指當(dāng)前正在習(xí)得的非母語,而L2指在此之前已經(jīng)習(xí)得的任何(一門或多門)非母語。

②第七次全國人口普查結(jié)果顯示,我國少數(shù)民族人口為125467390人。數(shù)據(jù)來源:http://www.stats.gov.cn/tjsj/tjgb/rkpcgb/qgrkpcgb/202106/t20210628_1818821.html.

猜你喜歡
語言英語影響
是什么影響了滑動(dòng)摩擦力的大小
哪些顧慮影響擔(dān)當(dāng)?
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
擴(kuò)鏈劑聯(lián)用對(duì)PETG擴(kuò)鏈反應(yīng)與流變性能的影響
中國塑料(2016年3期)2016-06-15 20:30:00
讀英語
我有我語言
酷酷英語林
主站蜘蛛池模板: 亚洲精品图区| 国产福利在线免费| 韩国自拍偷自拍亚洲精品| 婷婷丁香在线观看| 成·人免费午夜无码视频在线观看 | 五月天天天色| 国产精品偷伦视频免费观看国产| 久久香蕉国产线看观看精品蕉| 午夜在线不卡| 在线欧美日韩| 又黄又爽视频好爽视频| 永久成人无码激情视频免费| 九九这里只有精品视频| 成人中文在线| 国产精品吹潮在线观看中文| 亚洲福利视频一区二区| 久久性视频| 日韩欧美国产中文| 日日拍夜夜操| 久久青草精品一区二区三区 | 国产激情第一页| 91香蕉视频下载网站| 午夜高清国产拍精品| 天堂网国产| 久久精品中文无码资源站| 亚洲日韩国产精品综合在线观看| 毛片国产精品完整版| 色亚洲成人| 青青青视频91在线 | 国产精品视频免费网站| 国产chinese男男gay视频网| 日本a级免费| 国产精品久久久久久久伊一| 亚洲欧美日韩精品专区| 日本黄网在线观看| 日韩a级毛片| 五月天福利视频| 免费日韩在线视频| 精品国产自在在线在线观看| 91免费国产在线观看尤物| 福利姬国产精品一区在线| 高清久久精品亚洲日韩Av| 亚洲资源站av无码网址| 国产极品美女在线| 日韩av手机在线| 一级毛片无毒不卡直接观看| 五月天综合婷婷| 国产一级片网址| 全部免费毛片免费播放| 国产浮力第一页永久地址| AV片亚洲国产男人的天堂| 欧洲极品无码一区二区三区| 亚洲高清无码久久久| 一级毛片在线免费视频| 成人免费网站在线观看| 国产手机在线观看| 亚洲免费三区| 久久精品国产免费观看频道| 国产在线观看精品| 最新国产在线| 成人福利在线看| 在线亚洲小视频| 白丝美女办公室高潮喷水视频| 99热这里都是国产精品| 亚洲熟妇AV日韩熟妇在线| 日本人妻一区二区三区不卡影院 | a级毛片免费播放| 色婷婷国产精品视频| 亚洲日本www| 1024你懂的国产精品| 秘书高跟黑色丝袜国产91在线| 婷婷色在线视频| 亚洲最大综合网| 欧美无遮挡国产欧美另类| 久久不卡国产精品无码| 免费看美女自慰的网站| 亚洲性网站| 欧美成在线视频| 欧美一道本| 欧美精品高清| 国产男女XX00免费观看| 国产一二三区在线|