文/Art Thompson 譯/Slowly
文/Art Thompson 譯/Slowly
?
如果有人能配得上“演藝圈最努力吉他手”這一稱號,那一定非James Burton莫屬,他剛剛慶祝了自己83歲生日。
自20世紀50年代以來,Burton與許多著名藝術家在他們職業生涯的關鍵時期合作,其炫酷的雙音演奏和直爽的樂句被永久留存在20世紀下半葉的許多最流行曲調中。
在這里,這位偉大的吉他演奏家向我們講述了與Elvis Presley、Emmylou Harris、Glen Campbell、Tom Jones等音樂傳奇共事的經歷。
作為Jimmy Page和Jeff Beck的靈感源泉,這位搖滾老將的確是見證了許多過往和榮耀。
您的即興創作方式在1973年Elvis at Stax專輯錄制中非常明顯。您是否之前已經了解過Elvis的一些翻唱歌曲?
事實上,我一首都不知道。我們錄制的很多歌曲都是我在那里第一次聽到的,但是我們有偉大的音樂家和一位很優秀的歌手。
Elvis總是與音樂家們密切合作,我們會進行幾次排練,然后看看他對于這些歌曲的感覺如何。
至于我演奏的部分,就好像是思緒突然降臨一樣,跟隨感覺走。當你不看樂譜隨機應變時,你會聽到很多東西,有時候它們一股腦兒地涌入,而能夠將它們區分開來是另一個技巧。

然后你再回歸到那首歌,為藝術家而演奏,盡你所能讓它變得完美。
Elvis喜歡的工作方式是,他會聽一張唱片,并復制一些吸引他耳朵的內容,他認為他可以是享受工作的一種狀態。
他唱別人的歌很有一套自己的思路,有時甚至能唱得更好、更有特色。
做這些錄音的過程是愉快的,我認為這是Elvis歷史上很重要的一部分,也是當時Stax的一件大事。
幾年后,您開始與Emmylou Harris合作。請講述一下其中的機緣巧合。
事情的起因是我的一個好朋友Gram Parsons(我在錄制the Byrds的唱片時認識了他),有一天他打電話跟我說他正在籌備一個專輯項目,這樣我們就可以去錄音棚錄音了。
之后Merle Haggard打電話給我,詢問我是否認識Gram Parsons這個人,以及他是不是一個合格的鄉村歌手。我回答他,“是的,我認識他,他是個很棒的歌手。”
總之,幾個星期過去了,我沒有收到Merle的回音,但是Gram打電話告訴我他的項目已經與華納兄弟公司合作了,他讓我找幾個人一起過去錄音。
所以我找來了鋼琴家G l e n Hardin和貝斯手Emory Gordy,還有其他一些樂手。我們進入錄音棚,和Gram一起錄制了兩張專輯,就是在那里我遇到了Emmylou。
Gram不幸去世后,他的經紀人Ed Tigner接手了Emmylou,并與華納達成了同樣的協議。所以我們和她合作了一張專輯,可以說她是一位偉大的女性歌手,更是一顆閃閃發光的寶石。
這真的很有趣。好的歌曲、好的唱片,還有偉大的音樂家,一應俱全,一切都很順利。我們和她一起在英國巡演,她好像一夜之間就成為了大明星。
她每晚都能得到全場觀眾的歡呼與鼓掌,他們太喜愛她了。

您也與Glen Campbell合作過,對吧?
是的,他剛來加州的時候我就見過他。我記得當時他開著一輛61年的雷鳥汽車。
我在加州Van Nuys山谷的一家小俱樂部與一位藍調歌手一起表演,Glen會過來和我們坐在一起。
他邀請我為他的第一張專輯Kentucky Means Paradise演奏。那是一張藍草音樂風格的專輯,他想讓我彈滑棒吉他Dobro,但實際上我彈的是一把標準的大尺寸原聲吉他。我只是用了一個方法升高了琴弦,然后像彈鋼弦吉他一樣演奏它,這樣的演奏貫穿整張專輯,感覺棒極了。
那時候我與Ricky Nelson一同工作,在我們沒有巡演的日子里,我就會去這家俱樂部演出,以保持我的狀態。
但是,Ricky似乎并不希望我和其他藝術家一起彈琴和錄制專輯。
您是如何開始與Tom Jones一起錄音的?
Tom是Elvis的忠實粉絲,他每天晚上都會來拉斯維加斯看我們的演出。
有天晚上,在演出結束后的一場聚會上,Tom走過去問Elvis:“你介意我借用你的吉他手給我的唱片彈幾首歌曲嗎?”Elvis回應道:“他在那里,你自己去問他。”
事實上,他已經問過我了,并且我也同意了,但我猜他是想確定Elvis是否能同意。
多年來,Tom的吉他手都是Big Jim Sullivan,他曾經對我說:“我之前在英國教吉他,你知道我的學生都是誰嗎?”我告訴他,我不知道。他繼續說下去:“Jimmy Page和Jeff Beck,這些人想要像你那樣去彈吉他。”
我對此感到非常榮幸。我的意思是,我也希望能像他們那樣去彈吉他。