《論語》 先進篇
子路、曾皙、冉有、公西華侍坐。子曰:“以吾一日長乎爾,毋吾以也。居則曰:‘不吾知也!’如或知爾,則何以哉?”子路率爾而對曰:“千乘之國,攝乎大國之間,加之以師旅,因之以饑饉;由也為之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。“求,爾何如?”對曰:“方六七十,如五六十,求也為之,比及三年,可使足民。如其禮樂,以俟君子。”“赤!爾何如?”對曰:“非曰能之,愿學(xué)焉。宗廟之事,如會同,端章甫,愿為小相焉。”“點,爾何如?”鼓瑟希,鏗爾,舍瑟而作,對曰:“異乎三子者之撰。”子曰:“何傷乎?亦各言其志也。”曰:“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風(fēng)乎舞雩,詠而歸。”夫子喟然嘆曰:“吾與點也!”三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣。”曰:“夫子何哂由也?”曰:“為國以禮,其言不讓,是故哂之。”“唯求則非邦也與?”“安見方六七十如五六十而非邦也者?”“唯赤則非邦也與?”“宗廟會同,非諸侯而何?赤也為之小,孰能為之大?”
【譯文】子路、曾皙、冉有、公西華四人陪孔子坐著。孔子說道:“因為我比你們年齡大,沒有人用我了。你們平時說:‘人家不了解我呀!’假若有人了解你們,那你們怎么辦呢?”子路答道:“一千輛兵車的國家,局促地處于幾個大國中間,外面有軍隊侵犯它,國內(nèi)又連年災(zāi)荒。我去治理,只需三年就能使那里人人有勇氣,個個懂道義。”孔子聽后微微一笑。又問:“冉有,你怎么樣?”冉求答道:“國土縱橫各六七十里或五六十里的小國家,我去治理它只需三年,可以使人民富足。至于修明禮樂,那只有等待賢人君子了。”又問:“公西赤,你怎么樣?”公西華答道:“我不敢說能做什么,但愿意學(xué)習(xí)做這些。宗廟祭祀的工作,或諸侯會盟及朝見天子時,我愿穿戴好禮服禮帽做一個小小的司儀。”孔子道:“曾皙,你怎么樣?”曾皙答道:“我和他們?nèi)说闹鞠虿灰粯印!笨鬃诱f:“那有什么關(guān)系呢?不過是各自談?wù)勛约旱闹鞠蛄T了。”曾皙道:“暮春三月,我陪同五六位成年人,六七個兒童,在沂水邊洗洗澡,在舞雩臺上吹風(fēng)納涼,唱著歌兒走回來。”孔子長嘆一聲:“我同意曾皙的主張。”子路、冉有、公西華三個人都出來了,曾皙后走。曾皙問道:“那三位同學(xué)的話怎么樣?”孔子說:“也不過各人談?wù)勛约旱闹驹噶T了。”曾皙說:“您為什么笑仲由呢?”孔子說:“治國要用禮,可是他的話毫不謙遜,所以我笑他。”“難道冉有講的不是國家大事嗎?”孔子道:“何以見得縱橫六七十里或五六十里的土地就算不上一個國家呢?”曾皙再問:“公西赤講的就不是國家嗎?”孔子說:“有宗廟、有國家之間的盟會,不是國家是什么?如果他只做一個小司儀者,又有誰來做大司儀者呢?”