999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

思政類作品之中國特色翻譯策略探析

2022-11-26 01:54:03郭鳴鵑
吉林工程技術師范學院學報 2022年8期
關鍵詞:詞匯特色文本

郭鳴鵑

(漳州衛生職業學院,福建 漳州 363005)

安德烈·勒菲弗爾(Andre Lefevere)提出“一切翻譯都是改寫”,并從意識形態、詩學規范等方面論述了翻譯問題,將跨文化翻譯從文本解讀轉向文化翻譯,并在此基礎上建構了跨文化翻譯的操作改寫理論,為思政類作品翻譯提供了方法指導。

一、思政類作品中國特色翻譯的方法借鑒

操縱改寫學派和勒菲弗爾的翻譯改寫理論突破了就翻譯過程中“就事論事”的理論禁錮,能夠適應思政類作品的跨文化翻譯,為其提供方法指導。

(一)操縱改寫學派

20世紀80年代后,巴斯奈特(Bassnett)等在《翻譯、歷史與文化》中提出翻譯的文化轉向問題。此后,提奧·赫曼斯(Tho Hermans)提出操縱改寫理論。操縱改寫理論認為,翻譯不是介于源語與目的語的語言轉換,也不是對文本原文的忠實反映,而是以歷史性、整體性、創造性為翻譯原則。操縱改寫學派中,功能學派主張依據翻譯目的與贊助人翻譯要求對譯文進行操縱改寫,奉行以目的指導翻譯的原則;文化學派主張依據譯者本身所處的文化語境對譯文進行操縱改寫,強調譯文的本土適應性。[1]雖然這兩種學派的操縱改寫方式和邏輯不同,但兩者都認為,應以所處社會環境為操縱改寫的前提,將譯本放在特定社會文化中進行研究,注重譯文的“文化窗口”“社會咽喉”的功能定位。[2]

(二) 翻譯改寫理論

在《翻譯、改寫以及對文學名聲的制控》一書中,勒菲弗爾以系統論思維論述了跨文化翻譯問題,提出了意識形態、贊助機制、詩學規范等影響翻譯改寫的關鍵因素,其中,意識形態是社會活動賴以存在的、影響人的行為方式的信念體系;詩學規范是表現手法、人物原型、象征意蘊等內容的集合體。[3]翻譯改寫理論既有著與操縱改寫學派相同的翻譯思維與邏輯,同時對操縱改寫學派原有理論進行時代創新,如提倡改寫理論的系統性等。

二、意識形態上的中國特色翻譯

翻譯改寫理論認為,意識形態是跨文化翻譯的重要特征,文本翻譯不能脫離特定國家的價值觀念、政治制度、社會習俗等。

(一) 文本選擇

思政類作品有較強的政治性、社會性、意識形態性等特征,若要譯入語讀者領略真實客觀權威的中國政治文化,欣賞具有代表性與鮮明性的中國政治故事,這就要求譯者在選擇文本的時候要充分了解中國的政治體制、政治信仰、主流意識形態等,從政治制度、歷史文化等領域入手,將反映中國意識形態特色的政論外宣文本、學術文章等作為思政類作品翻譯文本,向世界各國闡釋推廣深厚而綿長的中國政治文化,塑造可信、可敬、可靠的中國政治形象,回應國際社會對政治制度、政治傳統的質疑與疑惑。[4]如在翻譯“任何組織或個人都必須在憲法和法律范圍內活動”時,就可以采用嚴肅、莊重的語言表達我國依法治國的政治立場,可以譯為“All organizations and individuals should act within the scope prescribed by the Constitution and the law”。

(二)翻譯目的

翻譯目的不僅是向讀者提供文學語言欣賞作品,還要建構特定目的下的引導性行為,讓讀者在無意識狀態下受到某一文化或者思想的影響。思政類文本翻譯就以傳播中國政治文化、介紹中國模式、塑造中國形象等為重要使命,也是與西方國家開展意識形態競爭的重要途徑。[5]所以,思政類作品翻譯要以對我國政治文化的理性認知與現實把握為重要前提,運用理論生發與范式革新的翻譯方式,進而構建反映中國歷史規律、時代形象、發展理念的中國特色話語系統。

(三)翻譯策略

由于源語文本與譯語讀者社會背景、語言習慣的不同,導致思政類作品中國特色翻譯容易出現技術與文化障礙。部分譯者多以本國語言體系規范進行翻譯,出現表意不清、文化缺省等問題。因此,要堅持創新與傳統相結合、歸化策略和異化策略相結合的原則,將諸如直譯加注法、音譯法、意譯法等方法引入翻譯策略,將以實寫虛、以形寫神、以藏含露等表達手法融入政治類作品翻譯實踐,在保留思政類作品意識形態意向的前提下,提升翻譯作品的準確性與規范性。

三、詩學規范上的中國特色翻譯

從翻譯操縱理論看,詩學規范是文體類型、語言習慣、修辭手法、文本主題等內容的集中體現。思政類作品翻譯的中國特色還體現于漢語文化獨特的用語習慣、表達方式等方面。

(一)漢語文化特色的詞匯選擇

特色詞匯是國家或民族在長期歷史發展進程中形成的語言習慣,且隨著時代與社會發展而不斷繁衍發展。漢語文化特色用語多指中國特色詞匯,是我國在歷史社會與新時代社會發展中創造的具有文化性、時代性與政治性的詞語組合,可分為數式縮略詞、四字格、諺語俗話,如長征(Long-march)、紙老虎(paper tiger)、一帶一路(the Belt and Road)等,這些特色詞匯無不閃爍著中國的政治智慧與文化自信。譯者要做好漢語文化特色用語的文化傳承與語境順應,以恰當方式翻譯漢語文化中的“數詞+名詞”、數式縮略詞等。同時,在翻譯中要秉持求同存異的翻譯原則,將中國特色詞語放在不同文本語境下進行翻譯,靈活運用釋譯法、歸化譯法、直譯法等翻譯技巧,將漢語的諺語、術語、成語等從復雜原文語境中抽離出來,進而在尊重原文主旨前提下,讓譯文讀者能夠理解思政類作品的精妙用詞。[6]

(二)漢語文化特色的話語表達

長期積淀所產生的歷史文化和習俗文化差異,使得漢語語言與外國文化語言句法結構大相徑庭。所以,應當權衡漢語與譯語的句式差異,堅持黃友義先生的“三貼近”原則,將其作為思政類作品中國特色翻譯的重要策略,遵從漢語思維的詩學風尚,如運用對比、重復、排比等方式展開翻譯,促進思政類作品的本土化。同時,在確保語義不變的前提下,努力實現表達方式的中西融通,促使譯句更具中國特色,讓譯語讀者感受地道的中國味。比如《習近平談治國理政》第104頁中有“必須適應國家現代化總進程……各項事務治理制度化、規范化、程序化”,在翻譯中就要堅持“能斷則斷,不能斷想辦法斷”的翻譯原則,譯為“To keep up with the overall progress in the nation modernization process……will be administered in accordance with rules,standards and procedures”。

四、譯介方式上的中國特色翻譯

思政類作品多是用詞嚴謹、行為規范、內容嚴肅的文本,對譯文的嚴謹性、客觀性、準確性等有較高要求。所以,思政類作品翻譯中應當堅持化繁為簡、言簡意賅的翻譯原則,對一詞多義、修辭手法等要靈活處理,在準確翻譯文本內容的同時,提高目的語讀者的可閱讀性。

(一)轉換語言結構,符合目的語讀者的閱讀習慣

受傳統漢語文學審美規律與范式的影響,思政類作品在行文內容上一般會運用整體性詞匯來描繪事物發展規律,常有引經據典等特征。除此以外,會使用以形寫意、以虛寫實等方法來增強作品的氣韻與和諧之美,這就對譯者的文學素養、漢語功底等提出較高要求。如果翻譯者不注重主觀感悟、片面講究綜合,可能會使得譯本變得繁瑣與冗長,難以理解。[7]所以,在思政類作品翻譯中,譯者應當將本、信、化、境作為翻譯修養的基本要求,在深入理解思政類作品與譯語行文規律的前提下,善于運用內容上的歸化原則,運用化繁為簡、言簡意賅的譯節方式對翻譯的語言轉換施加影響,確保譯文短小精悍、簡明易懂。

(二)結合具體語境,降低思政類文本的閱讀難度

出于漢語詩學規范與思政類作品行文特點的局限,思政類作品往往會出現一些中國特色的高頻詞匯。如系統、規劃、統籌、建設、戰略等,這種高頻詞在不同語句中往往有不同含義。對思政類作品中這些具有中國特色且使用頻率較高的詞匯,譯者應當不拘泥于詞語的一一對應,靈活處理文本的用詞或句子,將中國特色詞匯、高頻詞匯代入具體的語境中。比如“經濟建設”“文化建設”“生態文明建設”等表述,在翻譯過程中譯者不能生搬硬套地翻譯,而應當巧妙地對“建設”進行翻譯,如經濟建設譯為“progress in the economic”,現代化建設則譯為“modernization drive”,等等。

猜你喜歡
詞匯特色文本
特色種植促增收
今日農業(2021年17期)2021-11-26 23:38:44
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
在808DA上文本顯示的改善
中醫的特色
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識別
電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
完美的特色黨建
文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學隱喻
什么是真正的特色
主站蜘蛛池模板: 伊人久久综在合线亚洲2019| 国产精品成人啪精品视频| 国产精品短篇二区| 看国产一级毛片| 91久久精品日日躁夜夜躁欧美| 香港一级毛片免费看| 国产精品偷伦视频免费观看国产 | 日韩午夜片| 美女啪啪无遮挡| 亚洲无限乱码一二三四区| 伊人久久久久久久久久| 亚洲精品你懂的| 久久无码av三级| 伊人无码视屏| 成人午夜福利视频| 国产全黄a一级毛片| 一区二区影院| 午夜国产精品视频| 中文字幕资源站| 亚洲手机在线| 在线视频一区二区三区不卡| 亚洲欧洲日韩国产综合在线二区| 国产一级精品毛片基地| 久久96热在精品国产高清| 国产成年女人特黄特色毛片免| 国产日韩欧美精品区性色| 国产丰满大乳无码免费播放| 国产在线观看99| a亚洲视频| 中文一级毛片| 久久国产精品国产自线拍| 99久久精品国产精品亚洲| 亚洲国语自产一区第二页| 萌白酱国产一区二区| 国产成人精品一区二区不卡 | 亚洲精品爱草草视频在线| 亚洲精品视频免费看| 亚洲一级无毛片无码在线免费视频| 无码视频国产精品一区二区| 波多野结衣久久精品| 就去色综合| 亚洲国产综合精品一区| 国产高清在线丝袜精品一区| 亚洲色无码专线精品观看| 97国产精品视频自在拍| 理论片一区| 巨熟乳波霸若妻中文观看免费| 一本无码在线观看| a级毛片毛片免费观看久潮| 2021国产精品自产拍在线观看| 亚洲国产成人综合精品2020| 99视频免费观看| 国产三级a| 亚洲视频免| 国产美女无遮挡免费视频| 久久久久久尹人网香蕉| 九九九国产| 亚洲国产精品日韩专区AV| 青草视频久久| 亚洲欧美另类视频| 亚洲欧美精品一中文字幕| 啪啪永久免费av| 国产区成人精品视频| 激情六月丁香婷婷| 久草视频一区| 国产伦片中文免费观看| 亚洲AV无码乱码在线观看代蜜桃| 亚洲视频黄| 国产精品大尺度尺度视频| 亚洲中文字幕97久久精品少妇| 国产欧美亚洲精品第3页在线| 一级全黄毛片| 99re视频在线| 伊人久综合| 久久国产乱子| 伊人久热这里只有精品视频99| 欧美中文一区| 国产精品久久久久鬼色| 午夜限制老子影院888| 亚洲成人黄色网址| 欧美不卡视频在线| 国产凹凸视频在线观看|