鄧宏春 馬月華
(1 景德鎮陶瓷大學 江西 景德鎮 333403)(2 浮梁縣湘湖鎮中心小學 江西 景德鎮 333403)
記錄片被稱為“一個國家的相冊”,是記錄和傳播一國文化的重要載體。近年來,隨著“中華文化走出去”戰略和“一帶一路”倡議的實施,作為中華燦爛文化璀璨明珠的陶瓷文化,受到人們熱烈和廣泛的關注,涌現出了大量陶瓷題材記錄片,如《China·瓷》、《瓷路》、《手造中國》、《景德鎮》、《匠心冶陶——景德鎮傳統手工制瓷技藝》等。習近平總書記指出,要講好中國故事,傳播好中國聲音,強調講故事是國際傳播的最佳方式。筆者以《China·瓷》為例,探討其陶瓷故事講述的內容、方式與深刻啟示,同時指出該片在國際傳播中的不足之處,以期為制作出更好的陶瓷題材記錄片提供借鑒。
《China·瓷》的總導演徐歡曾寫道,中國明清時期的外銷瓷,作為世界全球化起始期第一件推動全球化進程的商品,其歷史從來沒有用紀錄片的形式去探尋過。2012年是中英建交40周年,同時也是倫敦奧運年,在這一特殊契機下,為了促進中英文化交流,中國中央電視臺與英國大英博物館和維多利亞與艾伯特(V&A)博物館共同拍攝制作了《China·瓷》,并于2012年12 月4 日和5 日在中央電視臺綜合頻道(CCTV-1)晚間十點半《魅力中國》欄目首播,爾后又在2013年、2014年和2015年在CCTV-1和CCTV-9頻道復播,取得了良好的收視成績,贏得了較好的社會反響。該記錄片的名字英文和中文結合,一語雙關、新穎別致,暗含了瓷器作為文化使者將中國與世界相聯的陶瓷故事主題,至今在嗶哩嗶哩和優酷視頻等網絡平臺上仍有較高的點擊觀看率。
《China·瓷》分為上下兩集,每集約50 min,分別講述了作為外銷瓷的中國青花瓷在明清之際的寰球貿易之旅,以及歐洲各國對中國瓷器的癡迷和為獲得制瓷奧秘而展開的狂熱探索。本片擺脫了以往陶瓷記錄片聚焦中國制瓷歷史和工藝的局限,將視野放眼全球,以大量國外博物館瓷器實物和世界歷史事件為脈絡,同時采訪眾多國內外瓷器專家,將陶瓷故事向觀眾娓娓道來,講述作為第一件全球化商品的中國瓷器是如何將中國與世界聯系在一起,呈現出一幅波瀾壯闊的人類文明交往史。
上集的陶瓷故事講述邏輯性非常強,一環扣一環,讓觀眾充滿興趣。故事從中國廣東上川島的花碗坪說起,這個動聽的名字來源于16世紀率先登陸中國的葡萄牙船隊運輸青花瓷途中留下的碎片,既而把觀眾的視線帶到了英國倫敦大英博物館、維多利亞與艾伯特博物館,因為從花碗坪出發而沒有損壞的中國瓷器大都收藏在這里,這兩座博物館即將在中國國家博物館舉行“瓷之韻”中國外銷瓷展覽,工作人員正在修復參展的青花瓷,“這些瓷器將踏上它們來時的旅程,重溫回鄉的激情。”鏡頭很自然地切換到中國瓷都景德鎮,這里的陶瓷貿易依然繁盛,而16~18世紀共有3億多件景德鎮瓷器在歐洲登陸,它的銷售遍及全球三分之二的大陸,無止境的需求催生了全球瓷器貿易。鏡頭再次回到正在舉行的“瓷之韻”外銷瓷展覽,這些精美瓷器讓人們看到了三百年前中國與世界的交往。于是解說者提出了一個有趣的問題:“瓷器如何從中國獨有獨享的創造成為遍布全球的產品,在那個充滿閉塞阻隔的時代,它又怎樣暢游著世界?”隨后,故事回溯到1602年荷蘭東印度公司俘獲載滿瓷器的葡萄牙商船“圣卡塔林那號”,并在阿姆斯特丹拍賣瓷器獲純利五百萬盾的冒險經歷,正是這次獲利頗豐的冒險促使歐洲君主和商人將發財的目光投向了中國,投向了景德鎮。鏡頭隨即切換到景德鎮陶瓷大學教師陳立創作的青花瓷作品,他講到青花裝飾其實是各種外來元素雜糅催生的。大英博物館研究員霍吉淑和北京大學教授秦大樹隨后講述了元朝時期中國與中東的貿易互動,元朝政府大力推動對外貿易,鈷藍料從八千里外的波斯運往中國,隨后為伊斯蘭顧客生產的大宗青花瓷銷往中東市場,青花瓷成為中國對外貿易中最重要的產品。而從中東傳入歐洲的中國青花瓷,激勵著萬里之外的歐洲人嘗試著探險,希望能夠親自到達傳說中富有的東方。解說者再次拋出一個充滿懸念的話題:“當歐洲的風帆真的踏浪而來,又會與青花瓷發生怎樣的相遇?”鏡頭切換到德國夏洛特堡宮,這里有一間普魯士國王弗里德利希三世的瓷屋,各種精美的青花瓷激勵著歐洲人揚帆遠航。故事隨后進入1514年,葡萄牙人科爾沙利率先帶領船隊到達廣東上川島,開始訂購青花瓷。1542年,葡萄牙貴族和航海家安東尼奧·貝秀多到達中國,委托中間人在景德鎮定制了一件帶有貝秀多家族盾形紋章的青花執壺。而西班牙人也開辟了航線抵達中國,西班牙國王菲利普二世也在景德鎮定制一件帶有西班牙王室徽章的香客瓶。隨后鏡頭切換到肯尼亞馬林迪明代青花瓷遺址。秦大樹教授解釋說,中國的瓷器貿易不是單向貿易,而是全球性質的,非洲市場也是全球瓷器貿易鏈形成時的重要一環。后來,荷蘭成為海上霸主,把歐洲的需求帶回中國,打開了歐洲市場,完成了瓷器從奢侈品向日用品的過渡。香港中文大學文物館林業強教授展示了收藏的荷蘭定制的一件克拉克瓷,并說從1604~1657年大約300萬件景德鎮生產的克拉克瓷進入歐洲普通市民家庭。景德鎮陶工按照歐洲顧客的要求,生產出了湯盆、蓋盅、色拉碟、咖啡壺、馬克杯等西方制品,其中有代表性的是一件歐式雙頸油醋調味瓶。隨后,故事主題切換到法國人殷弘緒對景德鎮瓷器生產工序的描述,并介紹了同樣成熟的瓷器包裝和運輸體系。到了清朝時期,英國取代荷蘭成為海上霸主,1694年英國國王威廉三世為了緬懷去世的妻子瑪麗二世,在倫敦漢姆普頓宮殿擺放了大量青花瓷,帶動了英國收藏中國瓷器的風尚。1757年,乾隆皇帝宣布廣州一口通商,之后出現了中英瓷器貿易盛況。綜觀該集記錄片,瓷器故事環環相扣、妙趣橫生,為我們呈現了青花瓷在元、明、清時期從中東到葡萄牙、西班牙、荷蘭、德國、英國等歐洲國家以及非洲的全球貿易之旅,展示了中國青花瓷在世界范圍內強大的文化輻射力,啟示我們必須要有海納百川的胸懷,中國瓷器文化才能受到世界的認可。
下集陶瓷故事側重于講述歐洲各國對中國瓷器的癡迷以及自主制瓷的漫長探索。該集一開始,英國倫敦諾丁山80歲瓷器店店主莫里斯·漢姆出場,他從1967年開始就一直從事瓷器銷售工作,對中國瓷器贊不絕口。隨后大英博物館研究員艾琳·道森和霍淑吉,維多利亞與艾伯特博物館研究員希拉里·揚和孟露夏分別講述了從16世紀初歐洲人開始對中國瓷器的熱愛。此外,解說者還引用了詩人約翰·蓋伊的詩,來表明歐洲女性對瓷器的愛慕:“瓷器,就是點亮她靈魂的熱情,一尊杯,一個盤,一片碟,一只碗就能使她心中充滿希冀,就能點燃她的歡欣或者打碎她許久的寧靜。”18世紀,景德鎮是全球最大陶瓷生產基地,1722年~1747年,法國從中國進口了300萬件瓷器,丹麥進口了1 000萬件瓷器,而英國進口了約2 500~3 000萬件瓷器,大量白銀流入中國,但歐洲人卻對制瓷秘密一無所知,這種受控的局面猶如夢魘般折磨著歐洲人,促使他們開始了自主制瓷的艱難探索。16世紀初,歐洲人嘗試用各種千奇百怪的材料制作瓷器,如貝殼、魚肉、蛋殼,甚至還有牛糞和馬便,均已失敗告終。直到16世紀末,意大利弗朗西斯科一世·德·美第奇用粘土和草燒制出了一件看起來類似瓷器的青花盤,但不久去世了,破解中國制瓷秘密的曙光也因此戛然而止。
到了17 世紀,荷蘭代爾夫特也曾仿制景德鎮瓷器,但他們燒制出的器皿依然是陶器,而不是瓷器。1698年,法國派遣傳教士殷弘緒到景德鎮傳教,目的是打探制瓷秘密,他在景德鎮僑居7年,終于獲得景德鎮瓷石加高嶺土的二元制瓷配方,并于1712年寫了一封長信回國。同時期的德國皇帝奧古斯都曾用四隊禁衛軍作為代價換取12個中國青花瓷瓶,他也迫切地想要知道制瓷的奧秘,于是建立了實驗室,并把煉金師約翰·伯特格爾囚禁起來研制瓷器。經過無數次試驗,約翰·伯特格爾終于燒制出了歐洲歷史上第一件真正的瓷器,但直到去世他也沒能獲得自由,他有幸成為瓷的發現者,卻也不幸淪為瓷的囚犯。在初具制瓷能力后,歐洲各國開始了自主創新,生產出更符合歐洲人生活習慣和審美情趣的瓷器,如法國瓷都利摩日、德國瓷都梅森、英國瓷都斯托克紛紛崛起。
至18世紀末,為了保護本國的瓷器生產,歐洲各國對來自中國的瓷器征收高額關稅,中國瓷器的利潤空間越來越小。歐洲制瓷業在向中國學習的過程中成熟,也在創造性的發展中強大,終于開始向瓷器的源頭下手,將之遏制切斷。1791年,英國東印度公司停止了向中國進口瓷器,而隨著晚清國力的衰微,中國瓷器逐漸喪失了優勢,中國在世界上延續了近1700年的瓷器話語權也日漸微弱。在該片中有一個細節給我們以強烈的警醒,1758年英國人生產的瓷盤上,一個中國人正滿臉疑惑地指著一個刻有英文鮑氏的青花瓷瓶。鮑氏是英國的一家瓷廠。英國人用這種幽默的方式表達了與中國青花瓷一較高下的決心。以史為鑒,今天我們應該具有強烈的中國陶瓷文化自信,但也必須常懷危機意識,在當今全球化競爭的背景下,中國陶瓷必須在繼承優秀傳統的同時,不斷努力創新,增強瓷器產品競爭力,才能重塑瓷器母國的輝煌,重拾國際陶瓷的話語權。
《China·瓷》突破了以往陶瓷題材記錄片重點講述陶瓷工藝的局限,將目光放眼全球,呈現了作為第一件全球化商品的中國外銷瓷將中國與世界相聯、深刻改變和影響人類文明的恢弘歷史圖景。該片由中國中央電視臺與大英博物館和維多利亞與艾伯特博物館合拍,攝制組是中、英、法和伊朗組成的國際團隊,拍攝取景地遍及中國、英國、荷蘭、法國、德國、肯尼亞等國家的多個城市,片中也有一些國外博物館的研究員或瓷器店主用外語接受采訪,向觀眾述說著瓷器的故事,的確帶給觀眾一個全球化的宏大敘事背景,令人感嘆中國瓷器對全世界的巨大影響力。但綜觀全片,制作者心目中的觀眾仍是中國人,并沒有將外國觀眾清晰地考慮和包括進來,因為片中接受采訪的外國人的話雖然是外語原聲,但都配上了中文字幕,而該片解說員的中文解說詞并沒有配上成英文字幕。因此,該記錄片更多的是在國內觀眾中播放,對不太了解中國瓷器外銷歷史的中國觀眾具有知識普及的作用,而外國觀眾觀看此片,則會有一些語言理解障礙,如果該片在國外媒體傳播,傳播效果必定大打折扣。因此,在當今“中國文化走出去”戰略和“一帶一路”倡議的大背景下,陶瓷題材記錄片也需要具備國際傳播的廣闊視野,樹立國外受眾意識,在敘述主題、拍攝內容、敘述技巧、雙語字幕等方面下功夫,以國外觀眾聽得懂、易接受的方式講述好中國陶瓷故事,增強中國陶瓷文化軟實力。
《China·瓷》是近年來涌現出的優秀陶瓷題材類記錄片,該片采用中英合拍的方式,將視野放眼全球,以大量國內外博物館瓷器實物、人物采訪和歷史事件為素材,為觀眾勾勒出元明清時期以中國外銷瓷為紐帶的中外貿易和文化交流的宏大圖景,是以紀錄片講述陶瓷故事、傳播陶瓷文化的有效嘗試。但該片也存在著缺乏國外受眾意識、國際傳播效果不佳的缺憾。為此,在今后的陶瓷題材記錄片的制作過程中,我們應樹立中國陶瓷文化國際傳播意識,了解國外受眾對中國陶瓷文化的特定需求,練就講述精彩陶瓷故事的本領,助推中國陶瓷文化在世界重現輝煌。