李起周 劉興娜

有一次,在弘大地鐵站搭乘2 號線時,我的正對面坐著祖孫倆。仔細瞧去,小男孩的臉色不太好,奶奶的手里握著一個藥袋,看樣子他們剛去過醫院。
奶奶抬起手,把手輕輕地貼在小孫子的額頭上,笑著說道:“哎喲,還燒著呢,回家吃完晚飯就吃藥哈。”
一旁的小男孩眨著大眼睛答道:“ 嗯, 好像還是燒。可是奶奶,您怎么知道我不舒服呀?”
看到這一幕,我在腦海里立刻預想了奶奶可能給出的幾個回答,譬如:“人上了年紀之后自然而然就知道啦”或者“奶奶當然知道啦”。
結果證明,我草率的猜想完全偏離了答案。
奶奶一邊捋著小孫子那凌亂的劉海,一邊說:“這個嘛,病得更重的人自然能發現那些生病的人呀。”
受過傷的人總是更清楚傷口的深度、寬度以及可怕的程度。所以,當從他人身上或心里看到與自己類似的傷疤時,受過傷的人更能感同身受。那些長在心里的疤痕給了他們一雙能洞察世間疾苦的眼睛。奶奶想告訴孫子的,也許就是這個道理吧。
(小雙摘自《世界偷偷愛著你》,人民郵電出版社,Stacy 圖)