韋苗苗
(西南政法大學,重慶 401120)
20世紀80年代,“國際傳播”一詞經由《麥克布萊德委員會最后報告》①祝建華:《改革國際傳播秩序的重要文件——讀最近翻譯出版的“麥克布賴德委員會最后報告”》,載《新聞大學》1982年第5期,第85頁。和“國際傳播發展項目”②林珊:《“國際傳播發展計劃”的來龍去脈》,載《國際新聞界》1986年第3期,第5頁。引入中國。國際傳播是指新聞媒體的國際傳播能力,是國家軟實力的重要構成,爭奪國際話語權的核心力量。③李希光、郭曉科:《主流媒體的國際傳播力及提升路徑》,載《重慶社會科學》2012年第8期,第5頁。改革開放以后中國與世界其他國家陸續恢復外交關系,打開了新中國與世界交往的新局面的同時,也為新中國國際傳播事業的發展提供了契機。國際傳播從主要受西方影響的狀態走向了本土化發展。新冠疫情背景下,世界面臨百年未有之大變局,世界格局從“話語權不平衡”向“東升西降”轉變。2021年6月,習近平總書記強調,講好中國故事,傳播好中國聲音,展示真實、立體、全面的中國。要深刻認識新形勢下加強和改進國際傳播工作的重要性和必要性,下大力氣加強國家國際傳播能力建設,形成同我國綜合國力和國際地位相匹配的國際話語權。①《習近平在中共中央政治局第三十次集體學習時強調 加強和改進國際傳播工作 展示真實立體全面的中國》,載《人民日報》2021年6月1日,第1版 。
為了了解改革開放以來我國國際傳播研究情況,本文借助中國知網(CNKI)可視化軟件和Citespace軟件,對改革開放后(1978-2021年)CNKI數據庫收錄的國際傳播CSSCI期刊論文進行文獻計量分析,力求闡釋國內國際傳播研究的總體發展趨勢、學科分布、作者與機構分布情況、研究熱點與趨勢,以期對國內的國際傳播研究有所啟示。
本文基于文獻計量分析法,對CNKI國際傳播CSSCI期刊進行檢索,從檢索結果中精選出100篇文獻,對改革開放以后國內國際傳播研究的基本情況、研究熱點、研究趨勢、問題進行討論。

圖1 本文研究的思路
在國際傳播研究的總體趨勢、學科分布上,主要利用CNKI可視化工具對國內國際傳播發文量分析;在作者機構分析上,主要使用Citcesapce可視化工具對機構詞頻、作者詞頻以及作者貢獻分析;在研究熱點上,主要使用Citcesapce可視化工具對關鍵詞進行詞頻和共現分析,研究不同研究議題的情況及其相互聯系;在研究趨勢上,主要使用Citcesapce可視化工具對關鍵詞進行突現分析,研究國內國際傳播研究的關鍵節點和趨勢(見下表)。

?
研究將CNKI數據庫中檢索到的CSSCI期刊文獻作為分析對象,使用“國際傳播”“對外傳播”等詞語作為關鍵詞,在專業檢索狀態下,將檢索時間設置為“1978-2021年”,選擇“期刊”文獻作為文獻類型,檢索結果見表1。

表1 本文分析方法

表1 研究數據來源和獲取方式
[說明:( CSSCI期刊=Y) 并且 (主題=國際傳播/對外傳播等 或者 題名=國際傳播/對外傳播等 或者 v_subject=中英文擴展(國際傳播/對外傳播等) 或者 title=中英文擴展(國際傳播/對外傳播等)) (模糊匹配),專輯導航:全部; 數據庫:學術期刊 跨庫檢索]
通過文獻計量分析與可視化呈現,本文力求回答如下問題:
研究問題1:改革開放以來,我國國際傳播研究的總體情況如何?
研究問題2:改革開放以來,我國國際傳播研究的熱點有哪些?有何變化?
研究問題3:改革開放以來,我國國際傳播研究趨勢如何?
研究問題4:研究結果對我國國際傳播研究有何啟示?
本文從總體趨勢、機構分析、作者分析幾個方面對改革開放后國際傳播研究基本情況進行分析。
本文借助CNKI的可視化工具,對2545篇文獻按照發文量進行統計與排序。可以看到,1978年至2021年國際傳播話題相關文獻數量呈現整體增長的趨勢(見下圖)。

圖2 國內國際傳播CSSCI期刊發文趨勢
具體來看,改革開放至20世紀初,國際傳播研究緩慢發展,CSSCI期刊文獻發文在10篇左右。進入21世紀,全球化進程加速,中國推進全面現代化的目標,中國與世界的相互了解變得重要。2009年,我國國際傳播政策調整,建立國際一流的傳播體系被黨和國家領導人多次提出,國內對國際傳播相關研究愈加重視。2010年開始,國際傳播CSSCI期刊發表數量開始快速增長。2019年、2020年國際傳播實踐受到新冠疫情影響,國際傳播發文量有所下降,國際傳播研究多關注突發公共衛生事件重塑話語權。2020年以后,在“百年未有之大變局”背景下,世界格局調整,國際秩序面臨變革,大國關系更為復雜。學者們在國際傳播領持續耕耘,探索國際傳播新的路徑,致力于構建中國特色國際傳播戰略體系,2021年CSSCI期刊發文量回升并達到有史以來最高發文量。
借助CNKI可視化工具,對1978年至2021年國際傳播期刊所涉及的學科進行分析,發現國際傳播學科CSSCI期刊發文量在5篇以上的就涉及40多個學科,不同的學科CSSCI期刊發文量之間存在較大的差異。本文選取了國際傳播CSSCI期刊發文量排名前10的學科分析(見下表)。

表2 國內國際傳播CSSCI期刊發文量學科TOP10

?
從上表可以看出,1978年至2021年國際傳播CSSCI期刊的學科分布較廣。發文量前10的學科中,新聞傳播學科CSSCI期刊國際傳播發文量最高,達1476篇;中國政治與國際政治為244篇,中國語言文字為223篇,戲劇電影與電視藝術為215篇,出版為159篇,文化為133篇,體育為105篇,高等教育為70篇,音樂舞蹈為38篇,圖書情報與數字圖書館為35篇。改革開放以來,我國國際傳播研究呈現多學科研究的狀態,其中新聞傳播學科較關注國際傳播研究。
對作者機構進行詞頻、共現分析,了解改革開放后國內國際傳播研究領域內不同機構和作者的發文情況,以及發現貢獻較大的作者和機構。
1.機構詞頻分析
借助Citespace可視化工具,對機構進行詞頻分析。改革開放以來對應的機構對國際傳播貢獻較大,選取頻次排名前10的機構進行梳理(見下表)。

表3 國內國際傳播CSSCI期刊發布機構頻次TOP10
從上表可以看到,改革開放以后,不同機構國家傳播CSSCI發文量存在較大的差距,其中中國傳媒大學在國際傳播CSSCI發文量最高,出現頻次為98次;清華大學排名第二,出現頻次為31次;中國國際廣播電臺排名第三,出現頻次為17次;浙江工商大學、中國人民大學、北京燕山出版社、北京大學排名分別為第四、五、六、七、八,頻次在13~15之間;南京大學、北京外國語大學、重慶社會科學院等院校并列第九,頻次均為12;中央民族大學、浙江大學、河海大學并列第十,頻次為10次。
從發文單位類型來看,國內國際傳播CSSCI發文貢獻較大的機構多為高校新聞傳播學院,此外還包含高校外語學院、馬克思主義學院、國際教育學院、商學院。媒體如中國國際廣播電臺、出版社如北京燕山出版社也是國內國際傳播研究貢獻較大的機構。可以看到,改革開放以后國內的國際傳播研究更“重傳播”,學科間交融遠遠不夠。
2.作者詞頻與共現分析
對作者進行詞頻分析,可以了解改革開放后主要研究者情況。借助Citespace可視化工具對作者進行詞頻分析,作者頻次越高貢獻越大。以下選取頻次排名前10的作者分析(見下表)。

表4 國內國際傳播CSSCI期刊作者頻次TPO10
由上表可見,不同作者之間發文情況差距不大。其中作者許志敏的頻次最高,為23次;俞瑋奇頻次排名第二,為22次;劉勇頻次排名第三,為21次;戚德祥頻次排名第四位19次;史安斌頻次排名第五,為16次;姜飛頻次排名第六,頻次為16次;孫瑋頻次排名第七,為15次;孫紅頻次排名第八,頻次為15,李宇排名第七,頻次為14;吳靈玉、黃會林并列第八,頻次均為13次;高曉虹排名第九,頻次為12次;張志強、吳應輝并列第10 ,頻次均為11次。
研究文獻合作者圖譜可以展示合作者之間的關系,呈現學科領域內科研合作情況。根據檢索結果,本文借助Citesoace可視化軟件,選取前5個合作者貢獻網絡分析(見下圖)。
由圖3可以看到,改革開放后國內國際傳播領域內形成了一定的合作者集群。合作者集群中,節點越大發文量越大。節點中心性越強,該作者的信息控制能力、橋梁作用越大。從上圖可以看到,國內國際傳播研究具有較大影響力的5個合作者集群包含以黃會林和楊卓凡為中心、以胡智鋒和劉俊為中心、以史安斌和姜飛為中心、劉小燕為中心、周美芳為中心的合作者集群。

圖3 國內國際傳播研究文獻作者共現
對改革開放以后國內國際傳播研究熱點分析,可以了解國際傳播研究主要關注議題。本文從關鍵詞詞頻、共現、突現幾個方面,對改革開放后國內國際傳播研究熱點分析。
1.關鍵詞詞頻分析
對關鍵詞進行詞頻分析,可以了解在國際傳播研究中,被提及最多的內容。本文選取詞頻排名前10的詞語分析(見下表)。

表5 國內國際傳播關鍵詞詞頻Top10
由上表可以看到,改革開放后國內國際傳播關鍵詞排名較為靠前的為國際傳播、國際形象、對外傳播、文化傳播、中國故事、中華文化。其中國際傳播頻次最高,為927;國際形象頻次為92;對外傳播頻次為88,文化傳播頻次為79;中國故事頻次為55;全球化頻次為48,社交媒體頻次為37,媒體融合頻次為35。改革開放以后,國際傳播研究內容上,關注國家形象、對外傳播、中國故事、中華文化、軟實力、一帶一路、話語權等議題;在時代背景上立足全球化、新時代;同時重視國際傳播中的媒介作用,如聚焦社交媒體、媒體融合、新媒體、主流媒體、中國電影、紀錄片等對國際傳播能力提升研究。
2.關鍵詞共現分析
Citespace可視化圖譜中,“圓圈”越大表示發文量越大,“圓圈”的外圍越寬表示其中心性越強。根據檢索結果,本文對國內國際傳播研究進行關鍵詞共現,得到貢獻圖譜(見下圖)。

圖4 國內國際傳播研究期刊文獻關鍵詞共現圖譜
由上圖可看出,改革開放以來國內國際傳播研究中,“國際傳播”占主要地位,且“國際形象”“對外傳播”“中國故事”“文化傳播”“一帶一路”等關鍵詞也居于重要位置。改革開放以來國際傳播研究已經具備一定穩定性的研究議題,不同的研究主題之間發生關聯和互動。
(1)國家形象。國家形象分析是國際傳播早期研究的主要關注。國際形象的傳播由國家主導,體現國家意志。國家形象的研究常常與“建構”“主流媒體”“傳播”等關鍵詞相互聯系,體現了國家形象研究的研究視角;同時國家形象與“中國電影”“紀錄片”等關鍵詞相聯系,體現了國家形象建構、傳播所依賴的載體資源。
(2)對外傳播、文化傳播。對外傳播是我國國際傳播研究的重要內容。對外傳播與“中華文化”等關鍵詞的聯系較強,早期的對外傳播多體現為對外傳播中國文化,如許多學者關注“孔子學院”在海外的辦學、中華武術在海外的傳播等議題。對外傳播和“主流媒體”“新媒體”等關鍵詞聯系在一起,體現了對外傳播研究的媒介依賴性。隨著時代發展,我國對外傳播需求也向多元化轉變。新的時代背景下,中國需要向世界展示“新的”“立體全面”的中國形象,對外傳播研究從文化的外傳播逐漸變成關注“中國共產黨的對外傳播”“中國特色社會主義話語的對外傳播”“國家戰略的對外傳播”等議題的研究。
(3)中國故事。“講好中國故事,傳播好中國聲音”是我國對外傳播的重要任務。“講好中國故事”不僅事關我國國際話語權的提升,也關系到我國國家形象塑造和文化價值認同等問題。中國故事與“軟實力”“影響力”“信息傳播”等關鍵詞相聯系,“講好中國故事”的相關研究關涉我國對外傳播中的“話語表達”“敘事策略”“實踐路徑”等,以期提高我國在國際社會的話語權研究取向。
(4)一帶一路。“一帶一路”戰略作為我國國家戰略,其傳播實踐影響著我國的國家地位與話語權的變化。“一帶一路”與“國家形象”“軟實力”“影響力”等關鍵詞聯系緊密,這體現了隨著“一帶一路”戰略的推進,“一帶一路”戰略在沿線國家的認知情況、我國在沿線國家的國家形象、“一帶一路”戰略在西方國家的認知與傳播情況都是研究者關注的重點。
3.關鍵詞突現分析
關鍵詞突現性可以檢測研究興趣是否發生增長。本文對檢索到的2545篇文章進行關鍵詞突現,選取前25個節點分析(見下圖)。

圖5 國內國際傳播研究關鍵詞突現
從突現強度上看,突現強度越高,相關議題在該領域越重要。由上圖可知,一帶一路、新時代、中國故事、信息傳播的突現強度較高,其在國內國際傳播的地位也相對重要。從突現周期上看,突現周期越長,相應話題討論持續周期越長。由上圖可知,關鍵詞“信息傳播”“內容建設”“協同機制”“大眾出版”“影響力”“網絡傳播”的突現周期較長。在最近突現上,還有突現的關鍵詞是近幾年領域內討論的熱點,有發展潛力。由上圖可知,近幾年來,關鍵詞“文化自信”“CGTN”“社交媒體”“走出去”“媒體融合”的突現時間持續至2021年,相對其他議題而言,這些議題將是現在及未來討論的熱點。
從節點上看,1978年至2021年,國際傳播研究大致分為幾個節點:第一個節點為2011年,國內國際傳播研究主要圍繞“紀錄頻道”“軟實力”“研討會”“公共外交”“影響力”等議題,這一階段,我國的國際傳播研究出現了話語上的創新。國際傳播研究突破一對一的外宣概念、國家形象塑造的觀念,而走向更加廣泛的思考。第二個節點為2012年,我國基礎設施建設取得成果的背景下,互聯網成為我國國際傳播探討的主題,國際傳播研究開始主要關注和融入“互聯網”的概念。第三個節點為2014年,國家傳播開始思考理論的“本土化”,開始聚焦打造屬于本國的話語體系。第四個節點為2016年,國際傳播研究圍繞“中國故事”“創新”“孔子學院”“新聞出版”開展。第五個節點為2017年,國際傳播開始關注“一帶一路”“社交媒體”“CGTN”“俄羅斯”。第六個節點為2018年,新時代的背景下國際傳播研究思考如何建立“文化自信”。第七個節點為2019年,為提升中國的國際傳播能力,國際傳播研究開始在“媒體融合”中尋求突破瓶頸的力量。
基于以上分析可知,改革開放以后,我國的國際傳播開始轉向本土化發展。中國外宣工作旨在“讓世界了解中國”。進入新世紀,中國更加積極主動融入全球化的浪潮,推動著中國國際傳播新的歷史階段的到來。外宣工作更多在于通過傳播構建國際認同、“向世界說明中國”。
本文將改革開放以后國際傳播研究大致分為幾個階段:第一階段是國際傳播傳統議題研究:是由內向外的傳播,具體表現為中國文化走出去,外國文化走進來的傳播。如中華武術的傳播、漢語的傳播、以孔子學院在海外作為研究的出發點的孔子文化、儒家文化跨文化傳播。這一階段,我國的國際傳播研究主要圍繞構建國家形象而探索新的道路。第二階段是信息化、全球化背景下國際傳播研究的新探討:內外交叉融合的傳播,包括對國內外媒體國際傳播能力、我國文化傳播能力的探討。這一階段,我國的國際傳播開始覺察到原有研究的方法、理論上的局限,期望通過學理研究給予實踐更有意義的指導。第三階段是疫情背景下的國際傳播研究:研究者們不斷開發中國特色的國際傳播研究,例如生化了(國際)輿情的概念,并且隨著媒介技術如自媒體的發展嘗試著從自媒體的角度探討國際文化傳播這一階段主要的特點在于受到信息化、全球化以及新冠疫情的影響,我國的國際傳播研究中更彰顯了大國擔當。
就目前來看,國際傳播研究從概念、方向、主體與客體、內容、理論等都在發生眾多的變化。作為世界第二大經濟體的中國,需要與之匹配的國際話語權,還需要不斷地提升國際傳播能力。未來的國際傳播研究,還需要長足的發展。
本文從檢索結果中精選100篇CSSCI期刊文獻進行研讀,對改革開放以后的國際傳播研究特點與問題作以下分析:
1.涉及學科上,傳播學科為主,跨學科的研究狀況正在逐漸形成
從傳播研究的學科、研究來源而言,受到多元學科影響。有學者在對傳播學科CSSCI期刊進行研究時發現,總體上看,傳播學內容多引用其他社會學科內容。①廖圣清、柳成蔭、申琦、秦紹德:《國際傳播學科的現狀與發展趨勢——以2000—2011年傳播學SSCI期刊為研究對》,載《新聞大學》2013年第3期,第77頁。而國際傳播作為傳播研究的一個重要內容,其研究來源等也多出現跨學科的狀況。外交、社會學、公共管理學、體育學、語言學的不斷加入,為國際傳播研究拓寬了新的視角。
影視類學科關于國際傳播的研究,研究內容包括電影的海外傳播、紀錄片的國際傳播等。如有學者對BBC拍攝的中國題材紀錄片進行個案研究,闡釋了中國題材的紀錄片從“自我敘事”轉變到“他者敘事”中遭遇了個人敘事偏見、歷史語境缺席等危機。①王鑫:《從自我陳述到他者敘事:中國題材紀錄片國際傳播的困境與契機》,載《現代傳播(中國傳媒大學學報)》2018年第8期,第119頁。還有學者對2010至2020年十年間的中國紀錄片創作發展進行研究。我國紀錄片國際傳播實踐從題材上弘揚人類共同價值觀、加強國際合作等方面努力。②許建華、歐陽宏生:《主流文化面向世界的多元表達——近十年中國紀錄片的創作發展》,載《民族藝術研究》2020年第6期,第51頁。政治類學科關于國家傳播的研究,有學者通過對我國國家形象宣傳片進行研究,認為傳播國家形象宣傳片是我國公共外交的實踐。中國國家形象宣傳片的傳播,是中國特色公共外交的思路。③檀有志:《公共外交中的國家形象建構——以中國國家形象宣傳片為例》,載《現代國際關系》2012年第3期,第54頁。語言類學科關于國際傳播的研究主要在于漢語的海外傳播、以及如何通過翻譯人才的培養提高我國的傳播能力。如有學者對漢語國際傳播發展進行研究,發現隨著中國的日漸強盛,漢語的傳播價值受到重視。④王祖嫘、吳應輝:《漢語國際傳播發展報告(2011-2014)》,載《新疆師范大學學報(哲學社會科學版)》2015年第4期,第92頁。此外,在語言類學科涉及國際傳播研究中,翻譯人才的出版能力的增強,也能提升我國的國際傳播能力。體育類學科主要聚焦我國的傳統武術的國際傳播與推廣。有學者對武術的國際傳播進行研究,認為武術的國際傳播取得成就,但是仍然面臨組織建設、標準機制建立、推廣理念、武術項目國際影響力等方面的諸多問題。⑤虞定海、郭玉成、李守培:《武術國際傳播研究綜述》,載《體育文化導刊》2011年第2期,第82頁。
2.研究視角上,國際傳播研究開始向以“以我為主”的傳播
以往,我國的國際傳播將視角主要聚焦在西方主流國際及其媒體,強調主動學習西方經驗、將自身的國際傳播與西方作對照。新時期以來,隨著我國經濟地位的提升,我國的發展戰略從“走出去”向“提升國家文化軟實力”“中國夢”“一帶一路倡議”不斷調整。我國的國際傳播能力伴隨著外交活動和成果的增加和研究的視角開始從西方轉移到其他發展中國家,關注“以我為主”的傳播轉向。作為傳播中華文化重要載體的孔子學院取得了一定的成果,但也遇到了瓶頸和困難。中非合作論壇、金磚會議作為中國主動參與全球治理、人類命運共同討論、展現大國擔當外交活動,也吸引著學者將視角轉向對南半球國家外交、傳播活動的研究。2013年,習近平總書記提出“命運共同體”概念。相關研究逐漸趨熱,如有學者對南非媒體“人類命運共同體”理念提出十年后的報道進行研究,對人類命運共同體理念在南非媒體的傳播能力進行評估。
3.概念意涵上,國際傳播概念和意涵不斷豐富
當下國際傳播除了延續早期國際傳播研究、跨文化傳播研究內容外,其意涵更加多元豐富。傳播主體強調多元主體,傳播渠道涵蓋學術交流活動、互聯網、社交媒體與其他自媒體;傳播方式包括國家層面的政治、外交活動,也包括社會層面的公共外交;傳播內容包括社會主義核心價值觀,社會主體制度優越性相關內容。如習近平關于“人類命運共同體”“綠色發展理念”等內容的論述,中國脫貧攻堅的故事,優秀的中國傳統文化、中國經濟發展的故事,持續豐富著國際傳播的研究內容。此外,由于“全球傳播”的概念與“國際傳播”較為相似。學者們使用該概念時基本都會提及信息技術發展對全球范圍內信息傳播的變革性影響的背景。⑥崔遠航:《“國際傳播”與“全球傳播”概念使用變遷:回應“國際傳播過時論”》,載《國際新聞界》2013年第6期,第55頁。這使得專注國際傳播研究的部分研究者們從國際傳播當中分離出來關注全球化、信息技術發展給國際傳播帶來的影響。
4.傳播理念上,我國國際傳播理念從做好外宣的被動傳播向打通內宣和外宣結合的主動傳播轉變
以往的國際傳播研究,主張對西方話語體系的靠近和模仿。無論是中國的對外宣傳還是對外傳播,優先邏輯一般在“西方先進經驗”的基礎上,對標提升我國國際傳播能力。二戰以后,美國主導世界傳播秩序,我國在世界傳播秩序中缺少主導權和話語權。當下,我國學者對國際傳播能力考察認為,隨著我國綜合國力和國際地位的提升,國際社會對我國的關注不斷提高。而隨之發生變化的,還有中國國際話語權的不斷提升。這對中國國際傳播的直接影響是,中國的對外宣傳工作持續變更方向,從被動的外宣傳轉向主動的內宣和外宣相結合,單一宣傳手段向多元宣傳手段變化。
5.提升路徑上,從“傳播”能力到“話語”能力,再到“體系”建設能力的強調
近年來,習近平總書記關于外宣工作的思路主要體現在是兩個方面:一是在增強“傳播”能力建設的基礎上,更加重視“話語”能力。“話語”是傳播的內容,是傳播是否有效的核心。二是在強調話語“權力”的基礎上,更加注重話語“體系”建設。①文建:《把握國際話語權 有效傳播中國聲音——習近平外宣工作思路理念探析》,載《中國記者》2016年第4期,第35頁。新冠疫情作為當下人類“百年未有之大變局”,對整個人類社會造成了顛覆性影響。后疫情時代,我國遭遇著來自信息疫情帶來的復雜國際輿論環境的挑戰。②于運全:《論后疫情時代的中國對外傳播新發展》,載《人民論壇·學術前沿》2020年第22期,第84頁。有學者對后疫情時代我國國際傳播話語體系建設進行考察認為,后疫情時代的各類宏觀變遷促進著我國國際話語體系建設的理論與實踐創新。新世界理念下,我國國際傳播中國家身份的話語調試應該從“對話”到“共在”轉變。③段鵬、張倩:《后疫情時代我國國際傳播話語體系建設的價值維度與路徑重構》,載《新聞界》2021年第3期,第28頁。
1.引用與被引用,跨學科研究有待深入
20世紀初,現代化對學科發展的影響巨大,跨學科研究也逐漸成為熱點。如前文所述,改革開放以后我國的國際傳播研究呈現了以“傳播學科為主,跨學科研究逐漸發展”的研究狀態。隨著國際傳播地位的發展,越來越多的學科介入到國際傳播研究之中,盡管出現跨學科的研究,也僅僅是引用與被引用的關系。主要表現在兩個方面:一方面,國際傳播的跨學科研究缺乏共識,不同的學科在對國際傳播的背景、研究路徑、目標等方面還有待深入對話和交流;另一方面,國際傳播學的學科完整性還有待提升,國際傳播研究領域還存在分散的、碎片化的、缺乏有機聯系的研究領域。
2.國際傳播研究理論多樣性還有待提升
隨著國際傳播研究的不斷發展,研究內涵不斷拓展,原有的理論已經不足以解釋多元復雜且不斷變化的國際傳播現象與實踐。為突破國際傳播方法與理論的瓶頸,有學者對國際傳播理論發展進行了梳理,通過對理論的梳理,基本明晰國際傳播理論變遷的秩序重建、走向世界主義、全球文化變遷、身份認同的幾個研究議題。④盧嘉,史安斌:《國際化·全球化·跨國化:國際傳播理論演進的三個階段》,載《新聞記者》2013年第9期,第36頁。近年來,國際傳播理論與實踐逐漸朝向具備全球視野和本土特色發展,國際傳播理念如“人類命運共同體”“講好中國故事”等理論化發展。但盡管如此,國際傳播研究理論的多樣性還僅僅停留在傳播領域內,更加多元地符合時代發展、新技術環境的研究范式、研究理論還有待發掘和使用。
3.國際傳播效果評估的研究還有待加強
我國國際傳播戰略的實施,從加強國際傳播能力建設起步,歷經十多年的努力,目前已經初見成效。但傳播能力只是構成國際傳播的一部分。改革開放后我國的國際傳播研究的框架比較單一,效果評估局限在傳播領域,變量較為單一。實現國際傳播研究更加具備實踐性和內容更加多元,還需要國際傳播功能效果體系更有效、準確、全面。
通過本文研究發現,國內國際傳播研究經過多年的探索,逐漸形成了多學科并存、多范式相互交融的研究狀況。國際傳播研究在國際傳播實踐發展中得到促進,研究持續向好。但如果想要取得突破性的進展,必須解決傳播學科理論創新乏力、研究視角單一等諸多難題,致力于培育掌握多種工具和方法的跨學科背景研究人才。