999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

語法切分方式對漢語成語加工的影響研究

2023-02-27 13:44:02張靜宇馬利軍
心理學探新 2023年4期
關鍵詞:句法語義意義

張靜宇,馬利軍,盧 植

(1.廣東外語外貿大學高級翻譯學院,廣州 510420;2.廣東食品藥品職業學院國際交流學院,廣州 510520;3.廣州中醫藥大學心理學系,廣州 510006;4.廣東外語外貿大學翻譯學研究中心,廣州 510420)

1 引言

成語是漢語固定表達的典范,其語義不是組成成分字面義的簡單疊加。加工中,整詞和詞素存在語義爭奪。事實上,個體在頭腦中存儲的概念的基本單元是構建心理詞典的核心問題,特別是諸如成語、慣用語等比喻性表達,其心理表征機制是當前研究的焦點。同時,不同的概念表征關涉到信息提取的差異,表征不同,語義信息提取的方式不同(孔令躍,張永偉,2020)。個體在加工比喻性表達時,是比喻義的直接通達還是詞素意義組合捆綁,存在爭論。依據不同的研究結果,學者提出不同的理論模型。非建構的觀點認為,詞素語義無需激活,加工是隱喻義直接提取。建構的觀點認為,對比喻性表達進行加工,先要激活詞素語義,詞素語義加工整合失敗提示比喻性表達特殊的語義性質,之后激活隱喻義。因此,構造模型認為,識別慣用語鍵(idiomatic key)是加工比喻性表達語義的觸發器。事實上,將語素的意義完全拋棄而直接提取整詞意義的觀點值得商榷,意義的產生以及形式的固定有其內在的規律和規約性。比喻性表達的形式和意義并非完全任意,但采取標準語用模型的加工方式又無法解釋熟悉度高的語料加工更加快速的事實,形成了加工單元的矛盾。之后,研究者從知覺模擬的角度來探測比喻性表達的理解機制。即在詞匯通達中是否存在著動詞語素的知覺模擬。Boulenger,Shtyrov和Pulvermuller(2012)研究發現,比喻性表達中包含的動作詞素在語料加工時存在“相關動作”的知覺模擬,激活了與身體相關的腦皮層。但是,Raposo,Moss,Stamatakis和Tyler(2009)以及Cacciari,Bolognini,Senna等(2011)均未發現在比喻性表達語義通達中動作語素對應的運動皮層存在激活。由此,基于知覺模擬的研究并未確證比喻性表達加工的心理表征機制。

成語是高規約度的比喻性表達,有固定的結構和意義,一般不能隨意變動語序(王小潞,王藝臻,2020)。通常,依據構詞方式,可以將成語分為聯合式和非聯合式兩類,聯合式成語多由偏義復詞組成,語音對賬、結構對稱、語義工整,凸顯修辭效果;非聯合式成語(如露水夫妻)更多依賴字面語素構建的“象”實現轉喻達到對語義的理解(馬利軍,胡峻豪,張積家,2013)。溫端政(2006)認為,由于語言因素、慣用因素和歷史人文因素使得成語具有融合性的特點,融合性是語義整體性的表現。戴慶廈(2017)對比分析景頗語后發現漢語的特點是用“最經濟的短小形式表達無限的內容”,“短小形式”與“無限內容”之間存在的張力通過語義的融合完成(漢語內生性強,理通意合即可表達)。語義的融合性程度越高,語義理據分析越難,對其心理表征機制的探索也越有意義。在構詞方面,成語多以二二相承為主。劉振前和邢梅萍(2003)指出,多數成語均為四個語節,兩個音步,具有一定的形式和節律,“二二相承”的韻律模式是成語構詞的主流。溫端政(2006)發現,即使部分成語在語法結構上并非“二二相承”,但語音結構或習慣讀音仍以“二二相承”為準。馮勝利(1997)也指出,成語有固定的“二二相承”的韻律模式,其句法加工受到韻律的制約和影響。謝曉燕和白晨(2017)基于 ERP技術的研究表明,對漢語成語語義的通達并非完全的線性組合加工,會受到漢語成語韻律結構表征的影響。可見,不同形式的韻律停頓會影響對成語的加工。張智君、劉志方、趙亞軍和季靖(2012)證實,不同切分條件下的眼動模式表明,讀者最初采用整體加工的策略;在理解后期,讀者必須抑制與文本理解無關的單字的激活。因此,詞切分為語料理解的研究提供了途徑。Bai,Yan,Liversedge,Zang和Rayner(2008)發現,正確的詞切分線索難以提高閱讀效率,錯誤的詞切分線索卻嚴重地影響閱讀。因此,詞切分范式可以在不影響語料整體意義的情況下,提供不同的句法線索以引導被試進行語素意義的加工。若切分符合成語的句法結構(二二相承),通達將順暢;若切分線索破壞成語的結構,通達將受到影響。若成語整體性(融合性)較強,任何內部切分將破壞整體加工的優勢。

2 實驗1空格切分方式對不同類型成語加工的影響

2.1 被試

漢族大學生70人,其中男生17人,平均年齡19.22±0.96歲,視力或矯正視力正常。

2.2 實驗材料

從《新華成語詞典》(商務印書館,2009)選取常見成語 264 個,聯合式和非聯合式各 132 個。請未參加正式實驗的 270 名大學生對成語各語義性質進行評定。按照測試性質并考慮任務量將語料匯編成冊,形成3類評定問卷。問卷 1 將 264 個成語隨機分為 3 組,每組 88 個成語,90 名被試分為三組分別考察成語的預測度和字面義合理度。預測度指省略成語的后兩個語節,個體填寫正確的比例。根據補充比例評定預測度:填寫完全正確,記 2 分;完全不正確或留空,記 0 分;語料部分正確,出現錯別字但詞義相近,或用拼音代替字詞記 1 分。 字面義合理度是指成語能夠直接根據字面意思理解的程度,采用 5 點評定。問卷 2 針對成語的熟悉度、可理解度和可表象度,有 5 個分問卷,均采用 5 點量表,150 名被試參與評定。264 個成語分為 5 組,1 ~ 4 組包含 53 個成語,第 5 組包含 52 個成語。熟悉度要求被試根據主觀經驗評定成語的熟悉程度;理解度指成語是否容易理解;表象度指成語是否容易形成表象。問卷 3 針對習得年齡,采用 6 點量表。根據受教育階段將習得年齡分成 6 個階段:幼兒園、小學1 ~ 3年級、小學4 ~ 6年級、初中、高中、大學。30名被試參與評定。從評定材料中選取96個成語,其中聯合式成語48個,如“口是心非”,非聯合式成語48個,如“耳熟能詳”,匹配各成語的語義性質,見表1。

表1 兩類成語的語義性質得分

對兩類成語的各語義性質進行獨立樣本T檢驗,結果表明,t預測性(94)=0.45,p>0.05;t熟悉度(94)=1.88,p>0.05;t理解度(94)=1.52,p>0.05;t表象度(94)=1.11,p>0.05;t習得年齡(94)=0.61,p>0.05;t字面意義合理度(94)=1.18,p>0.05;t語義分解度(94)=0.82,p>0.05。兩類成語各語義性質評分差異均不顯著。同時,對96個成語進行6種條件的空格切分。匹配同等數量的無意義的四字組合,采用同樣的切分方式進行對等匹配作為填充材料,見表2。為防止失真,將所有材料轉化為圖片。

表2 實驗材料的空格切分形式舉例

2.3 實驗設計

2×6被試內實驗設計,成語類型(聯合式和非聯合式)和切分方式是自變量,反應時間和錯誤率是因變量。

2.4 實驗程序

采用E-prime編寫程序。屏幕中央首先出現紅色的注視點“+”500ms,之后呈現采用切分處理后的成語和匹配組合圖片,要求被試在保證正確的前提下盡快判斷出現的成語是否“有意義”,如果“有意義”,請按F鍵,如果“沒有意義”,則按“J”鍵,反應按鍵在被試間平衡。被試按鍵后出現250ms的空屏,之后進入下一次試驗。反應中間被試可依據疲勞情況休息兩次。由于總試驗共有1152次試次,同時單個成語重復6次,為了減少成語和匹配組合的重復次數以及實驗試次數量過多對被試反應的影響。將實驗材料打亂順序后分成兩個等組,每個等組由35名被試完成。每個成語在每個等組中出現3種不同的切分組合,這個成語另外的3種組合在另一個等組中出現,6種切分類型在每個等組中均會出現,而且數量一致,均為48次。正式實驗試次為576次。整個實驗需時25分鐘左右。

2.5 結果與分析

反應時數據分析時剔除反應錯誤的數據和M±2SD以外的數據,占8.82%,見表3。由于錯誤率數據較低,不再統計。

表3 不同空格切分條件下被試的反應時(ms)

將兩個等組的數據合并后進行重復測量方差分析。反應時的數據分析表明,成語類型的主效應不顯著,F(1,34)=1.38,p>0.05;切分類型的主效應顯著,F(5,170)=2.98,p<0.05,ηp2=0.08;成語類型和切分方式的交互作用顯著,F(5,170)=2.51,p<0.05,ηp2=0.07。簡單效應分析表明,在“3+1”切分模式下,詞語類型的效應顯著,對聯合式成語的反應顯著慢于對非聯合式成語的反應。在其它切分條件下,兩類成語的反應時差異不顯著,p>0.05。同時,在對聯合式成語反應條件下,在無切分條件下的反應時除了與“1+3”切分與“字切分”條件下反應時沒有差異外(p>0.05),與其它切分條件下的反應時存在顯著差異,p<0.05;而且,“2+2”切分條件下被試的反應時與“1+3”切分和“字切分”條件下反應時均存在差異,p<0.05;其它切分條件反應時無差異,p>0.05。在對非聯合式成語進行反應的條件下,無切分條件除了和“3+1”切分條件下的反應時無差異外(p>0.05),和其它切分條件下的反應時存在顯著差異,p<0.05;其它切分條件之間的反應時無差異,p>0.05。

實驗結果表明,由于無切分條件符合加工習慣,兩類成語在無切分條件下的反應時最短。同時,“3+1”切分條件顯著促進了非聯合式成語的加工。表明對于非聯合式成語,當前面三個語素出現時,成語意義已經可以確定,或者說當出現三個語素時,成語的“慣用語鍵”已被識別,被試能夠清晰的意識到刺激的語義性質。但是,聯合式成語缺乏相應的肯定性,特別是對于熟悉性較低的成語,無法依賴前三個語素確定后一語素。同時,被試對聯合式成語在無切分條件下的反應時與字切分條件和“1+3”切分條件下的反應時無差異,顯著快于其它切分條件。可見,不同切分條件確實影響被試對成語的判斷。但是,對聯合式成語,“2+2”切分符合語義和句法切分預期,加工時間反而最長,顯著的長于無切分、字切分和“1+3”切分方式。即對于成語“深謀遠慮”,無切分條件和字切分、“1+3”切分條件反應最快,“2+2”切分反應最慢。無切分和字切分均未破壞成語的句法性質,反應較快,而“1+3”切分反應較快可能的原因是在出現末三個詞素組合后,聯合式成語的語義符合預期,反應加快,即對于聯合式成語,末三個語素提供了較為完整的語義信息。對于非聯合式成語,字切分雖然并未破壞成語加工習慣,但是反應時間最長,顯著長于無切分條件下的反應時。同時,無切分條件和“3+1”切分條件下反應時無差異,同樣證實非聯合式成語和聯合式成語結構的差異。

實驗1采用空格切分的方式探討切分對成語加工的影響,由于切分使得語料的長度不相一致,可能會影響加工時間,因此,實驗2采用陰影切分的方式探討成語加工的機制。

3 實驗2陰影切分方式對不同類型成語加工的影響

3.1 被試

漢族大學生27人,其中男生9人,平均年齡19.23±0.82歲,視力或矯正視力正常。

3.2 材料

同實驗1。實驗材料的陰影切分形式見表4。

表4 實驗材料的陰影切分形式

3.3 實驗設計與程序

2×5被試內實驗設計,成語類型(聯合式和非聯合式)和切分方式(見表3)是自變量,反應時和錯誤率是因變量。程序同實驗1,每個成語出現5種不同的切分組合。正式實驗試次為960次。整個實驗需時35分鐘左右。

3.4 結果與分析

反應時數據分析時剔除錯誤反應的數據和M±2SD以外的數據,占7.38%,見表5。由于錯誤率數據較低,不再統計。

表5 不同陰影切分條件下被試的反應時

反應時的重復測量方差分析表明,成語類型的主效應顯著,F(1,26)=15.69,p<0.01,ηp2=0.38,在陰影切分條件下,聯合式成語的反應時顯著慢于非聯合式成語的反應時。切分方式的主效應顯著,F(4,104)=3.64,p<0.01,ηp2=0.12。事后比較發現,全陰影沒有對成語加工造成影響,與無切分條件差異不顯著。但是,其它陰影切分類型均延緩了兩類成語的反應時,p<0.05。成語類型和切分方式的交互作用不顯著,F(4,104)=0.76,p>0.05。

陰影切分的結果表明,在全陰影條件下,兩類成語的反應時與無切分條件沒有差異,暗示外部陰影不會造成額外的干擾刺激。但是,其它類型的陰影切分卻阻礙了對成語的加工,表明該操作形成有效的加工線索。同時,陰影切分使得聯合式成語的反應時顯著慢于非聯合式成語。與空格切分條件不同,“2+2”切分模式并未延緩被試對成語的加工,但是,該切分方式也未能易化對語料的加工。成語內部的切分延緩了對語料的判斷,暗示著成語意義的整體性。一旦整體性被破壞,成語的加工即受到干擾。黃希庭等(1999)和陳傳峰等(2000)探討了語法結構對成語加工的影響,結果發現,結構對稱的漢語成語比結構不對稱的成語更容易識別,采用切分模式得到的實驗結果支持這一結論,聯合式的成語結構較為凝固,語義整體性強,語法切分造成的加工阻礙較大,導致其在破壞句法結構條件下的反應較慢。

對比兩個實驗的結果可以發現,兩類切分對兩類成語的影響較為一致。馬利軍和張積家(2014)對慣用語的研究表明,在空格切分范式和陰影切分的范式下,對慣用語理解表現出相同的趨勢。與他們研究結果一致,由于空格切分存在空間線索,詞素語義更容易得到激活,使得空格切分所誘發的實驗結果更加多樣。而在陰影切分條件下,空間線索較弱,使得在空格切分中出現的“1+3”和“3+1”切分誘發的結果均未出現。

4 討論

葉軍(2001)指出,停頓把線性的話語切分成有意義的詞和詞組,若停頓違反了句法,會影響對語料的加工。研究表明,句法分割影響意義獲得,無論是空格切分還是陰影切分,內部切分均破壞了成語意義的整體性,使得整體意義的融合產生困難,延緩任務判斷。Zhang,Yang,Gu和Ji(2013)的研究表明,無論成語熟悉度高低,它們的字面義在任何語境下都會被通達,即成語字面義的加工是自動進行的。馬利軍等(2013)也認為,成語語義是基于語素意義的合成意義,語素意義映射語料整體的意義。成語的比喻義以字面義為基礎,但又超越了字面義,體現深刻性和抽象性。成語被切分后,不同組合的字面義充分激活,形成對隱喻義的爭奪,使得整體意義構建產生困難。周光慶(1995)認為,成語語義由表層的詞語符號和里層的意象符號逐層傳達。兩類符號性質不同。意象通常以隱喻、示現或象征來表達意念的建構性圖像,如“刻舟求劍”所展示的“表意之象”,它超越了表層具體的詞素語義,強調成語構詞內在的整體性,和語義表達的“言外之意”。因此,切分或陰影強化了詞素意義的通達,弱化了整體性,使得被試反應變慢。呂叔湘(1980)曾指出,“語言的表達意義,一部分是顯示,一部分是暗示,有點兒像打仗,占據一點,控制一片”。而周光慶(1995)也指出,成語字詞的選取并非只是達意、寫實,而更多地是形成隱喻性表達,產生意象,構造本意之外的“意境”。因此,在成語理解中,詞素義在本意之外還有暗示義,點對面的影響表現為語素義對整詞義的映射和觸發,面對點的控制表現為整詞義是詞素義的融合。空格或陰影切分破壞了暗示義(意象符號)的構建,使得加工受阻。

同時,研究結果顯示,切分類型和成語結構類型影響對成語意義的通達。在兩種結構條件下,無切分條件符合加工習慣,反應時最短。對于聯合式成語,符合句法結構的“2+2”切分并未加速對語料的反應,反應時間反而較無切分、字切分和“1+3”切分條件更長,暗示了句法和語義加工的分離,即使成語在語音、結構上符合“二二相承”,但句法切分卻并未促進意義的通達。當然,這也在一個方面證實成語“語法不暢”或“不講語法”,其句法和語義的“一致”并未促進語義加工。另外,研究發現,字切分和全陰影兩類條件和無切分條件反應時差異不顯著,暗示字切分未破壞成語結構。溫端政(2006)認為,無論成語語法結構是否“二二相承”,成語的語音習慣或習慣讀音以“二二相承”為主。但是,余桂林(2002)指出,“按詞分寫”是成語注音的基本原則,《現代漢語詞典》中84.35%的成語采用“A B C D”的注音模式,而不是通常認為的“AB-CD”。如“背井離鄉”,其注音形式為“bei jing li xiang”。成語源于典故,其構成是對語言材料的抽取,成分大多是古漢語中的單音詞,形成成語注音多采取分隔式。語言始于語音,單音詞的注音模式決定于成語的“內在結構”,也影響了對成語的加工。對于非聯合式成語,與聯合式成語結果不同,無切分條件僅和“3+1”切分條件下的反應時無差異,暗示當呈現前面三個詞素時,成語的語義性質得到識別,意義與意象形成一致,被試反應加快。字切分和其它切分條件的反應時均顯著長于無切分條件。綜上,成語結構類型受不同切分方式的影響,傳統的句法分析可能不太適合描述成語的意義建構,將其作為成語與其它語料(諺語、慣用語等)分類標準的辦法值得商榷。同時,不同的句法分割方式影響對語料意義的提取,并對不同結構的成語意義提取影響不同,證實語法結構在成語理解中發揮作用。張金橋(2012)研究也表明,語步結構對結構和意義較為凝固的四字格成語具有啟動效應,表明語法結構在成語加工中得到激活。但是,這種切分并不與前人的研究結果相一致。唐雪凝和許浩(2010)指出,漢語成語的語步結構(二二相承的結構)與語義結構具有一定程度的同構性,兩語步的語法結構與成語整體意義的關聯更高,作用較大。張輝等(2012)也發現,當成語沒有按照標準的“2+2”韻律模式來朗讀,被試加工成語時就會遇到困難。實驗結果卻證實,“2+2”的句法切分模式并未促進成語的加工。

徐盛桓(2009)發現,部分成語的語義、語法不能采用常規的語法分析原則進行剖析,但是它們卻有意義。即許多漢語成語的結構不符合語法對句法結構的“規定”,這些表達卻成為人們喜聞樂見的“成語”。形式或句法如何和語義統一起來?作為耳熟能詳的成語,它們的具象性減弱,抽象性增強,是對“象征的象征”的識解,對其理解,需要“異質同構”的格式塔(整體)轉換。在概念層面的轉化必須部分拋棄語素的具象意義并逐步發展為一種抽象的象征符號。因此,成語意義的提取必然基于整體。這一事實得到實驗結果的證實,當破壞成語整體結構時,成語意義提取受到阻礙。但是,實驗結果同時發現,不同結構的成語受不同切分方式的影響,表明成語整體意義的提取得到詞素語義的支撐,當詞素語義的加工符合整體語義的句法結構時,切分并不影響對整體語義的提取。由此,成語語義以整體加工為單位,詞素語義是融合的基礎。張輝等(2012)研究發現,當韻律結構相似時,句法違反但韻律正常的成語與正常成語的加工時間相似;若違反了韻律但不違反句法,韻律加工會促使被試把合適的句法結構轉變為“錯誤的”句法結構。因此,正如陳傳峰等(2000)指出,詞素層和詞匯層反復交叉激活是成語語義加工的基本特點,詞素和整詞組合為語義網絡結構,成語的字面義和比喻義能夠同時被激活,兩者之間相互競爭,直到獲取對應語境的合適語義,甚至一些低頻成語的字面意義可能較比喻義更為凸顯。單純使用“詞匯分解模型”(建構)或“整詞通達模型”(非建構)解釋成語,必然掩蓋成語復雜的句法和語義性質。正如王文斌和趙軼哲(2021)指出的,漢語四字格成語既言簡又義豐,壓縮了大量復雜的語法和語義信息,很多情況難以運用常規的語法規則進行辨識和解析,其典型的特征是形式簡約、內容復雜。由此,成語語法結構在理解過程中存在激活,但是其與語義激活并不一一對應,對成語句法性質及其與語義激活的關系需要更加細致的分析。

5 結論

(1)無論是空格切分還是陰影切分,內部分割均破壞了成語意義的整體性,使得意義的融合產生困難,延緩任務判斷。成語更多是基于整詞加工,詞素存在激活。

(2)“2+2”切分模式并未促進聯合式成語的加工,反而延緩了對語料的理解,暗示成語是一種高規約性的固定表達,其意義通達更多依賴于詞素語義的融合。

猜你喜歡
句法語義意義
一件有意義的事
新少年(2022年9期)2022-09-17 07:10:54
句法與句意(外一篇)
中華詩詞(2021年3期)2021-12-31 08:07:22
述謂結構與英語句法配置
有意義的一天
語言與語義
句法二題
中華詩詞(2018年3期)2018-08-01 06:40:40
詩詞聯句句法梳理
中華詩詞(2018年11期)2018-03-26 06:41:32
“上”與“下”語義的不對稱性及其認知闡釋
現代語文(2016年21期)2016-05-25 13:13:44
詩里有你
北極光(2014年8期)2015-03-30 02:50:51
認知范疇模糊與語義模糊
主站蜘蛛池模板: 亚洲天堂自拍| 久久黄色一级片| 亚洲,国产,日韩,综合一区| 欧美人人干| 精品超清无码视频在线观看| 日韩精品少妇无码受不了| 国产嫩草在线观看| 日本免费精品| 久久久久夜色精品波多野结衣| 久久黄色毛片| 国产又爽又黄无遮挡免费观看 | 不卡无码h在线观看| 国产门事件在线| 日本影院一区| 九色在线观看视频| 欧美三级自拍| 日本亚洲国产一区二区三区| 欧美不卡二区| 欧美福利在线播放| 91精品国产一区自在线拍| 国产在线欧美| 国产精品原创不卡在线| jizz国产视频| 波多野结衣一区二区三区四区视频| 国产成人精品在线| 成人无码区免费视频网站蜜臀| 久草网视频在线| swag国产精品| 亚洲欧美成人影院| 国产免费高清无需播放器 | 老司机久久99久久精品播放| 久久亚洲国产一区二区| 日韩高清在线观看不卡一区二区| 99免费在线观看视频| 激情影院内射美女| 国产欧美日韩专区发布| 国产91在线|中文| 国内精自线i品一区202| 国产精品lululu在线观看 | 亚洲国产欧美中日韩成人综合视频| 国产麻豆精品在线观看| 一区二区午夜| 欧美亚洲综合免费精品高清在线观看| 亚洲最新在线| 天堂网亚洲综合在线| 国产精品成人一区二区| 亚洲性视频网站| 自拍中文字幕| 国产成年无码AⅤ片在线 | 亚洲高清中文字幕| 亚洲精品人成网线在线| 五月激情婷婷综合| 丰满人妻中出白浆| 久久婷婷六月| 日本不卡免费高清视频| 乱人伦视频中文字幕在线| 国产无码精品在线播放| 久久成人18免费| 免费观看欧美性一级| 亚洲三级成人| 国产精品人莉莉成在线播放| 中国一级特黄视频| 精品视频在线一区| 国产手机在线ΑⅤ片无码观看| 一级片一区| 国产91久久久久久| 91小视频在线| 亚洲aaa视频| 伊人色天堂| 国产午夜福利片在线观看| 成人精品免费视频| 亚洲中文字幕国产av| 日韩麻豆小视频| 91免费观看视频| 国产国模一区二区三区四区| 日韩一级毛一欧美一国产| 五月丁香伊人啪啪手机免费观看| 国产精品99一区不卡| av无码一区二区三区在线| 亚洲天堂高清| 伊人欧美在线| 911亚洲精品|