/[德]君特·格拉斯 譯/芮虎
我自己在嘀咕什么?在與何人對話?
誰可以建議什么或者加以勸阻?——在斜面桌之間來回踱步。
已經開始的東西將不能結束。已經結束的東西看起來也不過如此。
隱瞞的詞語。嘗試要保持沉默。
誰在那里咳嗽,吐出支氣管交付的內容?偶爾會有一位天使從開著的房門縫隙飄入,友好而客氣,低聲說,要我買下她的保險。可以擔保一切或者什么也不能擔保。
而今將要——由誰?——開出一劑安靜的處方。只剩下怪聲。而今從桌子上跌落重物,這一次是剪刀,昨天是我的橡皮擦,在跌落之后三次彈跳起來。那么明天呢?
一本書,夾在兩本脊背厚實的書之間,以詩句吸引眼球,在秋日之頁間簌簌作響。剛才來過一位客人,卻沒有留下任何痕跡。是左耳發癢的東西,是窗上駐留的最后一只蒼蠅?;蛘呶揖褪悄莻€安靜不下來的人?
總是要枚舉在路上丟失之物。在墻上釘的計劃,虧損報告,把盈利登記入賬,嗜好墨汁的紙被弄臟,揉成團。在呼吸鈴鈴作響之時,重溫我當時的爭吵,卻早已不知道,原則上為何而起。
如今將用輕輕的咳嗽來表示蒞臨。如今不需走近就可以接近某人。如今我哼唱著一首流行曲的調子,其中合著雨滴敲擊的節拍。如今這口哨的聲調呼應著我的助聽器的執拗。如今在屋頂下發出咕咕嚕嚕的聲音。那不是我。那是在屋頂下安居的鼬鼠。