祁興蘭,澈麗蒙
(內蒙古大學圖書館,內蒙古 呼和浩特 010021)
在“一帶一路”倡議背景下,我國與“一帶一路”沿線國家開展了廣泛的文化、學術及人才交流,為深化雙邊、多邊合作奠定了堅實的民意基礎。蒙古國既是與我國毗鄰的國家,也是重要的“一帶一路”沿線國家,其主體民族與分布在我國內蒙古、青海、新疆等省區的蒙古族是同源跨境民族,至今仍保留著相同的語言和風俗習慣,為“一帶一路”框架下的國際合作奠定了深厚的民意基礎。2014年8月22日,習近平總書記在蒙古國國家大呼拉爾發表了題為《守望相助,共創中蒙關系發展新時代》的重要演講,不僅明確了“愿同蒙方加強在絲綢之路經濟帶倡議下合作,對蒙方提出的草原之路倡議持積極和開放態度”的政治主張,還表達了中國愿意為包括蒙古國在內的周邊國家提供共同發展的機遇和空間,歡迎周邊國家“搭便車”的思想[1]。習近平總書記在訪問蒙古國期間共簽署了20多個合作項目,帶動了中蒙兩國在政治、經貿、文化等領域的合作。圖書館的基本功能是保存和提供文獻,在文化傳播、國際合作等方面具有得天獨厚的優勢。在“一帶一路”背景下,我國圖書館與蒙古國圖書館積極展開全面合作,不僅有利于中華優秀傳統文化的傳播,還有利于豐富中蒙兩國全方位合作的內涵。
隨著“一帶一路”的推進,我國圖書館與“一帶一路”沿線各國圖書館的合作受到圖書館界的廣泛關注,相關研究成果持續涌現。例如,張漢平從高校圖書館構建多元文獻資源保障體系、優化館員隊伍建設、創新管理方式等方面展望了高校圖書館在“一帶一路”框架下的發展前景,呼吁圖書館人勇于投身偉大實踐,不負歷史使命[2]。楊文艷從發揮館藏優勢建設絲路文化主題文獻信息資源庫,為絲路文化研究提供支撐的角度提出了依托陜西高校圖書館聯盟搭建信息資源獲取平臺,以服務區域經濟的設想[3]。關志英針對歷史上我國對周邊國家小語種文獻收藏欠缺,以及自“一帶一路”實施以來我國學者對周邊國家和地區的文獻資源需求迫切的問題,探討了我國與周邊國家合作共建文獻資源的機制問題,并提出了我國高校圖書館建設“一帶一路”國家資源中心的設想[4]。陳歡歡從籌建“一帶一路”特色圖書資料庫、“一帶一路”文獻專題數據庫及舉辦主題書展等方面探討了圖書館融入“一帶一路”的方式[5]。這些早期(2018年以前)研究成果雖然反映出我國相關學者的使命意識,但研究內容深度不足,缺乏關于圖書館國際合作的實質性介紹和研究。
近年來,隨著圖書館領域國際合作的深入,學界開始注重我國與“一帶一路”沿線國家圖書館的合作交流情況。例如,湘潭大學的張璐等對“一帶一路”圈定的18個省區的省級公共圖書館及重點高校圖書館進行了調研,樣本規模達62家;武漢大學司莉的研究團隊對我國省級公共圖書館和42家“雙一流”建設高校圖書館進行了調研,樣本規模超過70家。張璐和司莉等調查發現,目前我國與“一帶一路”沿線國家圖書館合作的圖書館多集中在陜西、廣東、廣西、福建等少數“一帶一路”沿線地區,且大多數仍沒有展開實質性合作;我國與“一帶一路”沿線國家圖書館進行館際交流的圖書館數量較少,交流方式以常規的訪問考察、交流座談等為主,交流內容單一,缺乏深層次的交流合作,沒有建立長期、固定的館際互訪機制;雖然有45.7%的被調查圖書館與“一帶一路”沿線國家圖書館展開過國際合作,但合作形式以交流互訪、文獻交換、聯合辦展、閱讀推廣及分館建設為主,創新不足。針對調查發現的問題,張璐等提出了建設圖書館聯盟、聯合建立信息資源門戶網站、加強特色文化資源合作等建議[6];司莉等提出了深度開發館藏資源、重視對開放資源的搜集整理、開展精準信息服務等建議[7]。值得注意的是,現有相關研究成果缺乏對雙邊合作現狀、特點、問題的揭示,以及對國際合作路徑的深入探討。
中蒙兩國自建交以來就在圖書館領域展開了務實合作。2006年,蒙古國家圖書館就與內蒙古圖書館簽訂了業務合作意向書,由內蒙古圖書館派出業務骨干協助蒙古國家圖書館整理漢文館藏近4萬冊,其中8千余冊為漢文古籍,具有極高的文物和研究價值。2016年8月18日,由中宣部牽頭舉辦的“感知中國·蒙古行——第四屆烏蘭巴托·內蒙古文化周”展覽在蒙古國首都烏蘭巴托開幕,內蒙古圖書館的“數字文化走進蒙古包”工程應邀參展,受到蒙古國民眾的熱烈歡迎[8]。2019年9月5日,在紀念中蒙建交70周年之際,由國務院新聞辦、駐蒙古國大使館、內蒙古自治區人民政府,以及蒙古國教育文化科學部、烏蘭巴托市政府共同主辦,由內蒙古自治區人民政府新聞辦、蒙古國政府直屬文化藝術局、烏蘭巴托中國文化中心承辦的“感知中國”系列文化活動“中國圖書閱覽室”相繼在蒙古國立教育大學、蒙古國家少兒圖書館、烏蘭巴托大學啟動。“中國圖書閱覽室”活動陳列的中文、傳統蒙古文、西里爾蒙古文等版本圖書均由內蒙古人民出版社等出版單位無償提供,內容涉及歷史、醫學、體育、文學等領域[9]。在中蒙兩國圖書館的交流合作過程中,內蒙古自治區圖書館利用其獨特的地緣優勢,積極開展對外文化交往工作,代政府履行了一定的文化職能。
3.2.1 內蒙古圖書館對蒙合作。位于內蒙古自治區首府呼和浩特市的內蒙古圖書館與蒙古國圖書館的合作具有外事活動順訪性質,如:2017年9月13日,蒙古國后杭蓋省新聞文化代表團一行13人在內蒙古自治區人民政府新聞辦工作人員的陪同下,到訪內蒙古圖書館參觀交流,重點參觀了其24小時街區圖書館、殘障人圖書館、“草原印象”展廳、少年兒童圖書館、蒙古文圖書展閱室等,對該館的特色服務和專用設施贊不絕口[10]。
3.2.2 呼倫貝爾市圖書館對蒙合作。呼倫貝爾市圖書館與蒙古國家圖書館、蒙古國立大學圖書館及烏蘭巴托市圖書館的合作較為密切,合作時間較長且合作內容豐富,基本實現了館長互訪、館員交流、館藏交換和服務切磋等常規國際合作,并不斷擴大交流范圍[11]。相關調查結果顯示,當前中蒙俄三國的圖書館都把共建“萬里茶道文獻數據庫”作為資源建設的重點,共同收集、挖掘、傳承古老的萬里茶道文化,有利于實現以中蒙俄為核心、輻射“一帶一路”沿線國家的國際文化傳承[12]。
3.2.3 阿拉善盟圖書館對蒙合作。2018年8月23日,蒙古國南戈壁省文化交流團到訪阿拉善盟圖書館參觀交流,工作人員向交流團成員詳細介紹了該館的場館設施、館藏特色和對外開放情況,并引導他們依次參觀了兒童閱覽室、對外借閱室、電子圖書借閱機、民族地方文獻書庫、蒙古文閱覽室、期刊閱覽室、青少年借閱室等。通過參觀,蒙古國南戈壁省文化交流團成員對阿拉善盟圖書館的民族地方文獻收藏、利用及其空間布局給予了高度肯定[13]。
與公共圖書館間的合作相比,中蒙兩國高校圖書館間的合作較為薄弱,難以發揮內蒙古自治區的地緣優勢。目前,內蒙古自治區內的高校圖書館僅在“一帶一路”專題資源數據庫建設和留學生服務方面有所作為。相關調查發現,我國高校與蒙古國高校的合作僅停留在高等教育層面,尚未有關于高校圖書館參與合作的報道,如:山東大學、東北師范大學雖然分別在蒙古國立大學、蒙古國國立教育大學設立了孔子學院,開展了漢語培訓和文化傳播工作,但互訪活動一般不會安排圖書館考察;內蒙古科技大學、華北電力大學與蒙古國科技大學的合作僅限于教學活動,相關圖書捐贈活動由院系負責開展。當前,中蒙兩國高校圖書館在文獻購買、交換、互贈方面合作的偶然性較大,而沒有長期穩定的協定作支撐是中蒙兩國高校圖書館合作積極性欠缺的主要原因。
在“一帶一路”背景下,中蒙兩國圖書館的合作為兩國增進了解、發展友誼及助力國家經濟、文化發展提供了支持,具有以下三個特點:一是內蒙古自治區的圖書館積極利用地緣優勢,在國家層面的合作中起到了代政府履行文化職能和開展對外文化交往的作用。二是內蒙古自治區的地級市公共圖書館在我國與蒙古國的文化、教育等相關協定、協議、備忘錄等框架內實現了點對點、小范圍的合作,成為中蒙兩國文化領域合作的重要補充。三是中蒙兩國高校圖書館的合作力度較小,在“一帶一路”相關資源庫建設、服務國家或地區對外交流等方面的發展空間較大。
在“一帶一路”背景下,中蒙兩國圖書館的合作呈現上述特點的主要原因有以下三條:一是中蒙兩國圖書館對“一帶一路”背景下的國際合作政策理解得不夠深入,缺乏在制度框架下開展國際合作的主動性和積極性。二是中蒙兩國圖書館普遍缺乏相互了解,未能明確雙方的供需關系,導致合作積極性不高。三是有關機構和部門嚴重低估圖書館國際合作對促進教育、文化交流的作用,往往不會安排圖書館參與一般的外事活動。
中蒙兩國的圖書館工作者應深入解讀政府出臺的相關政策及法律法規,在健全的文化、教育相關協定、協議、備忘錄等框架內展開國際合作,建立常態化的交流訪問、館員培訓、書刊交換等合作交流機制;借鑒“中阿圖書館館長論壇”“非中文化論壇”“東亞圖書館南寧倡議”等相關經驗,以“中蒙博覽會”為橋梁,為中蒙兩國圖書館搭建交流平臺,進一步探索兩國圖書館的合作模式和機制,推動“一帶一路”的有效實施。
中蒙兩國圖書館應積極參與中蒙兩國定期舉辦的“文化年”、博覽會、書刊巡展等文化交流活動,定期交換出版信息,實現書目信息共享,并及時完成采購或交換計劃。我國各級各類圖書館應積極加入絲綢之路圖書館聯盟,在《成都倡議》框架內參與圖書館國際合作,為“一帶一路”的實施貢獻行業智慧。高校圖書館不僅應整合館藏資源,設立“一帶一路”專欄,有針對性地為政府、企業、用戶提供精準的“一帶一路”信息服務,還應充分發揮交換館員、孔子學院[14]、高校二級學院[15]在資料搜集、文化交流等方面的積極作用,實現常態化的國際合作。
由于“一帶一路”沿線國家大多是發展中國家,故我國圖書館的合作重心應是講好中國故事、弘揚中華優秀文化、提供力所能及的援助等。有關部門應充分調查“一帶一路”沿線國家圖書館的發展需求,深入挖掘我國圖書館、出版行業、數據庫供應商的潛能,以商業輸出、教育援助等方式深化與其他國家圖書館的合作,展現新時代國家形象。