陳振宇 姜毅寧
(復旦大學 中文系,上海 200433)







語用規則的本質是恰當性,而恰當性的核心是認識主體的“預期”(expectation)。預期是認識主體對事物真假、屬性、價值等方面的預先認識或估計。它既可以針對某一對象,也可以針對某一言語活動。預期的產生是因為認識主體具有知識體系和價值體系,從而對事物的發展具有“可預見性”(predictability)。


實際上,既然已經區分了質與量的預期,也就不必再用“違預期”的概念,直接稱為“質的正預期——量的正預期”和“質的反預期——量的反預期”更加簡明。本文沿用陳振宇、王夢穎“正/反預期信息”和“正/反信息標記”的名稱。下面是我們從預期的角度對信息的類型進行的劃分:

陳振宇、王夢穎提出了預期的認知模型,該模型來自交際中的相對信息模型,如圖1。

1.條件部分:認識主體(信息接受者)在事前已獲得的知識,稱為“知識狀態”,記為O,它是預期產生的前提或條件。條件的指稱不同,產生的預期類型不同。
2.預期部分:由O 可以推測的或預先估計出的特定事件M 的概率(或頻率),記為P(M|O),預期部分主要用情態詞來表達。
3.當前信息:從信道傳給該認識主體的知識,記為P(M),這是認識主體當前感受到的信息。如果語句出現了正/反預期標記,需要加在當前信息句上。
4.預期性:通過“| P(M|O)-P(M)|”的數值來決定預期語篇的性質:是正預期信息還是反預期信息。
前三個是語篇中的句子或小句,最后一個預期性則是語篇的整體性質,如:
(1)[(張家)房頂漏了],(所以)不希望下雨,但竟然/偏偏下起了瓢潑大雨。差異體現在主觀視角的不同(如圖2)。


圖中人臉代表說話者所在的位置,“—→”代表說話者的視角。
1.下行視角。說話者關注的是預期語篇的條件和預期部分;說話者站在O 的位置上說出表達條件的語句,其目的是為了表達語用涵義P(M|O)。例如:

條件O:你如果去的話,奶奶會高興的
預期P(M|O):(說話者)希望你去/你應該去——意愿/道義情態(語篇中隱含)
當前信息P(M):?
預期性:?
“你如果去的話奶奶會高興的”,在此條件下可以推出“希望你去/你應該去”的概率P(M|O)很高,說話者的這個預期是從條件通過推理獲得的,是語用涵義。這種情況下,“你”是否真的會去,說話者是不考慮的,所以沒有當前信息,也便沒有了預期性。再如:
(3)甲:老張在嗎?
乙:他今天要上班。(所以應該在單位)
條件O:老張今天要上班
預期P(M|O):應該在單位——認識情態(語篇中隱含)
2.上行視角。說話者關注的是預期語篇中的當前信息,條件和預期部分僅僅是作為判斷預期性的依據而存在。此時,說話者站在當前信息P(M)的位置上,對此前的條件或預期的情況進行回溯。如“你如果去的話奶奶會很高興的,但你為什么偏偏不去!”說話者關注的是“你怎么沒去”,“沒去”這一結果與說話者的預期相反,所以語句中出現了標記反預期信息的“偏偏”。
在上行視角中,因為焦點落在當前信息上,所以當前信息P(M)一般都需要在語形上得以顯現;條件O 與之不同,它可以在語形上顯現,也可以在語境中隱含,無論哪一種情況,都不影響預期性的解讀;但預期P(M|O)因為既可以從條件推知,也可以從當前信息推知,所以一般不會在語形上顯現。根據顯性表達的可能性等級,可以將以上規律概括為一個等級序列:P(M)>O>P(M|O),越往右,顯性表達的可能性越小。


(4)我想他應該來,結果他沒來。(顯性預期)
[這衣服很好看],不過[實在是太好看了一點。](隱性預期)
很好看→想買(預期1),太好看了→過于招搖,不敢買(預期2)
但是,此前的學者沒有準確區分條件與預期,所以在使用“預期命題”這一術語時,即可能是指我們所說的預期部分,也可能是指我們說的條件部分。而一些所謂的顯性預期的例子其實是顯性的條件,預期依然是隱含的,例如:
(5)[她剛打算去上班],竟突然下起了大雨。
條件O:她打算上班
預期P(M|O):(所以)她希望天氣好——意愿情態(語篇中隱含)
當前信息P(M):突然下起了大雨
預期性:反預期信息
以往的研究將整個語句看作顯性預期句。實際上,“打算去上班”是條件,條件引發了“希望天氣好”的預期,“突然下起了大雨”便與這一隱含的意愿預期相反。
調查表明,在實際語篇中,顯性預期很少,隱性預期占絕大多數。甚至有的隱性預期很難確認,需要進行多番的語用推導。正因為如此,我們認為“預期一般是語用涵義,而很少是字面意義”。


(6)反預期信息:
[說好的不去],(嘿,你怎么自個兒偷偷地去了?!)
[這是一個多好的學習機會],他本來應該來的,(但臨時有事來不了。)
按理說,他應該已經工作了!(怎么現在還沒有畢業!)
(7)正預期信息:
[畢竟是親兄弟],他當然得幫忙,(果不其然,下晚他就拿了1000 塊錢給弟弟送去。)
[教授就是教授],(這不,問題一下就解決了。)
一般說來,做了虧心事,不可能那么心安理得,(這些官員整天擔心有人舉報者有之,如同驚弓之鳥者有之,鋌而走險者有之。)(2000年《人民日報》)
以上例句,如果隱去圓括號里的當前信息,句子完全合法,相同語境下,語義的表達也不受大的影響。因此,如果語篇中出現了預期性觸發語,當前信息便可以隱去。此時,顯性表達的條件或者預期成為焦點信息,預期性通過預期性觸發語推理而知。
然而,在語篇中,預期性觸發語并不直接表明當前信息和預期的關系,而是暗示可能存在某種傾向。關于這種傾向性,有兩點需要特別注意:
1.這種傾向性可能很強,有的甚至等于或接近百分之百,如上面反預期的例句,去掉圓括號內的當前信息部分,也會有強烈的傾向:“說好的不去”傾向于認為是“去了”,“本來應該的”傾向于沒有如此,“按理說”傾向于出現了相反的結果;再如出現了正預期觸發語“畢竟、就是、一般說來”,即使沒有出現當前信息,也傾向于認為“會幫忙”“解決了問題”“貪污者會有很多坐立不安的舉動”。
2.但是,預期性觸發語沒有加在當前信息句上,所以大部分情況下,這種傾向性并不是百分百的,會有相反的情況,甚至相反的情況還不少。這說明,預期性觸發語對預期性的啟示是一種語用涵義,具有間接性、可取消性,有可能出現反例。如下面的反預期觸發語被用于正預期語篇之中的例子:(8)[說好的大餐],終于吃上了!他本來就應該來的!這不,他已經在那兒了。——照理講,應該是不可能會發布出來的。——怪不得一直沒有發布!
再如正預期觸發語“當然”“自然”用在反預期語篇之中的情況:
(9)[中國是弱國],所以中國人當然是低能兒,分數在六十分以上,便不是自己的能力了:也無怪他們疑惑。(魯迅《藤野先生》)(在語境中有當前信息“但魯迅考得很好”)
[剛才史同志說過省里的辦法],自然應當遵照,但省里有大軍鎮壓,辦事容易,敝縣情形,似乎不同。(矛盾《蝕》)
以上現象表明,預期性觸發語存在規約化程度的不同。那些規約化程度很高,反例極少甚至沒有的,如“雖然”,可以看作是專門的觸發語,但這種觸發語非常少,而且受到語篇表達的限制,當前信息反而需要顯性表達;絕大多數預期性觸發語的規約化程度只能達到默認狀態下傾向于正預期信息或反預期信息這種程度。這些觸發語具有自身獨特的語義結構內容,雖然能夠用于正/反預期語篇,但原有的語義內容還在,因此會出現既可以表達正預期信息也可以表達反預期信息的現象。我們以“說好的X”為例來看非完全規約化的觸發語是如何實現不同語義的表達的。
“說好的X”字面意義是:X是已經約定好的事情。既然是約定好的,便會傾向于按照約定辦。所以在下行視角下,說話者站在條件O 的位置上,按照大概率或者常理的方向對M 的情況進行推斷,這是從已知到未知的探索過程,依靠的是預期所產生的涵義,例如:
(11)我得按我媽媽的囑咐行事,[出來前說好的。](王朔《我是你爸爸》)
條件O:出來前說好的按媽媽囑咐行事
預期P(M|O):我得按媽媽囑咐行事——認識情態
當前信息P(M):可以間接推出我是在或將會按媽媽囑咐行事
預期性:正預期信息
而在上行視角下,說話者是站在當前信息P(M)的位置上,對此前的條件或預期的情況進行回溯。在已知“說好的X”的情況下,說話者進行回溯不是為了尋找當前信息發生的原因,而是對當前信息進行主觀評價,而如果是反預期的語篇,那么回溯的信息價值就很高,如:
(12)[不是早說好的嗎,98 分以下的作業馬上告訴我?]
條件O:說好98 分以下的作業馬上告訴我;考了98 分以下
預期P(M|O):應該馬上告訴我——道義情態
當前信息P(M):沒有告訴我
預期性:反預期信息
從預期性的角度講,推斷與回溯正好相反。因此,在語篇中,有如下關聯模式:
推斷 回溯
關聯度大 無標記 有標記 正預期語境
關聯度小 有標記 無標記 反預期語境
當代漢語中“說好的X”,大量用于上行視角進行主觀評價,所以出現大量的反預期解讀的例句,產生了較大的傾向性。但它并沒有完全規約化,下行視角例句依然存在,數量也不算稀少。
在局部語篇中,可能只有一個認識主體的一個預期結構存在,這樣的語篇是“單一預期語篇”;或者有多個預期結構,但相互獨立,那么可以看成幾個單一預期語篇的簡單加合。但也有可能存在多個相互影響的預期結構,這時預期結構需要放在一起才能解釋,這樣的語篇為“多重預期語篇”。一般而言,多重預期語篇主要是指有兩個預期結構的語篇,可稱之為雙重預期語篇,預期結構超過兩個的語篇類型比較少見。雙重預期語篇的類型很多,我們這里分析其中十分常見的兩種。


(13)甲:[這大冷天的],您老怎么來了?!
乙:[說好的大家伙一塊兒來],我當然得來!預期結構一(甲):
條件O:大冷天的





我們的觀點是,祈使的“(你)瞧XP”是規約化程度較低的預期性標記,很多時候與當前信息無關,而與當前信息相關時,正預期和反預期都有可能。它的特殊之處就在于,它規約化的方向既不是正預期信息,也不是反預期信息,僅僅是預期性本身。至于“(你)瞧XP”表達的是正預期信息還是反預期信息,需要根據具體語境來確定。
首先,我們根據XP 的性質將“瞧XP”分為三類:XP 表示預期的條件,XP 表示說話者的預期、XP 表示當前信息。第三種語料最多,這說明“(你)瞧XP”已經開始規約化了。
1.XP 表示預期的條件,如:
(18)我告訴您,您瞧那么些蘿卜糟蹋了,你就不心疼嗎?(電影《編輯部的故事》)
條件O:(您瞧)那么些蘿卜糟蹋了
預期P(M|O):(說話者認為)你應該心疼——道義情態
“瞧”用在條件部分,僅僅是作為說話者預期的理據,預期是否符合當前信息,說話者并不關注。所以本例中,說話者可能覺得對方心疼,也可能覺得對方不心疼,具體要看語境信息。
2.XP 表示說話者的預期,主要是表示說話者對未來的預測,如:
(19)瞧吧,過會兒他就會來告訴你,你的通行證沒辦下來。(王朔《橡皮人》)
條件O:……
預期P(M|O):(說話者認為)過會兒他就會來告訴你,你的通行證沒辦下來——認識情態
當前信息P(M):那人走過來說通行證沒辦下來
預期性:正預期信息


(20)他神神秘秘地說:“瞧吧,過一會準漲!”結果那天跌停板了。(當代網絡語料)
條件O:……
預期P(M|O):(說話者認為)過一會準漲——認識情態
當前信息P(M):那天跌停板
預期性:反預期信息
3.XP 表示當前信息。如果我們特別地去注意一個為真的事物,這一事物不是和我們的利益等現實因素有關,就是和我們的認知等知識因素有關。如果信息價值足夠大,則該信息應該是與某一方已有知識以及由此知識推出的預期存在差異,邱闖仙所謂的“反預期標記”的例子便是這一類。但這未必是真的,我們還需要仔細考察具體的例句。
就信息價值高的語句而言,又分為兩種:對說話者來說,是說話者自己的感嘆;對聽話者來說,是說話者告知聽話者新信息。
一是說話者的感嘆。該信息XP對說話者來說,具有非常重要的意義,所以引發他的情感情緒,因此都是自反預期的信息。但在程度上,又包括兩種:
一是完全與說話者的預期不符合,由此引起說話者的感嘆,主要以貶義感嘆為主,如例(21),只有少量例子是褒義感嘆,如例(22):
(21)我在她身邊站定,對她說:“瞧這幫人那醉生夢死的樣子。”(王朔《玩兒的就是心跳》)
條件O:……
預期P(M|O):(說話者認為)應該振作而不是麻痹自己得過且過——道義情態
當前信息P(M):(瞧)這幫人那醉生夢死的樣子
預期性:自反預期信息
(22)“瞧,多懂事兒的秀兒喲!”楊媽憐愛地拉起她的手。(陳建功、趙大年《皇城根》)
條件O:……
預期P(M|O):(說話者認為)很少會有年輕人如此懂事——認識情態
當前信息P(M):(瞧)秀兒懂事
預期性:自反預期信息

(23)同學走到我們這一格,正待伸手拉我,忽然大叫:“棋呆子,你怎么在這兒?你妹妹剛才把你找苦了,我說沒見啊。沒想到你在我們學校這節車廂里,氣兒都不吭一聲。你瞧你瞧,又下上了。”(阿城《棋王》)
條件O:(同學知道)王一生酷愛下棋;妹妹來送別
預期P(M|O)1:(所以)很可能在下棋——認識情態
預期P(M|O)2:(所以)應該和妹妹道別;(不相信)在下棋——認識情態
當前信息P(M):(你瞧你瞧)又下上了
預期性1:正預期信息
預期性2:反預期信息
小預期具有兩面性,一方面同學知道王一生酷愛下棋,所以預計他有可能在下棋,這是正預期信息;但今天是出發日,妹妹來送行,不相信他還在下棋,這又是反預期信息。


二是說話者告知聽話者新信息。“瞧”祈使句可以用來告知對方有新情況XP,提醒對方注意。這種行為本身不一定與預期相關:可以是一般性的告知,如“瞧,我是個有自知之明的人”;或者告知時有一定的情感表達,但這一表達與對方無關,所以不是促使對方做出反應,如“瞧我這倒霉勁兒……”邱闖仙所謂的“話語標記”用法,也主要指這一類與預期無關的用法。
但當說話者提供的XP信息價值足夠大,試圖以此引起對方的情感反應時,就需要該信息與聽話者已有的知識以及由此知識推出的預期存在較大的差異,由此產生反對他人預期的功能,這也可以認為是說話者在試圖激起對方的意外情緒:
(24)“瞧我抽的免稅美國煙,瞧我喝的日本免稅酒。”我四處跟人吹她。(王朔《空中小姐》)
條件O:進口貨很罕見
預期P(M|O):(聽話者會認為)不會見到——認識情態
當前信息P(M):(瞧)我抽的美國煙,喝的日本酒(進口的高等貨物)
預期性:他反預期信息(對聽話者而言)
有些例句很難判斷是外在事物引起說話者的意外還是說話者試圖用這一事物去引起聽話者的意外。甚至可以說是一種交叉的類型:既表達自己的意外,也同時希望聽話者感到意外,如:
(25)瞧那賣糖果的小姐手指多靈巧,一抓就是一斤一粒不多一粒不少。(王朔《你不是一個俗人》)
需要注意的是,這種類型也可能引出對立的雙預期結構。如下例:
(26)有話別不敢直說,憋在心里再憋壞了。瞧人潘佑軍,多男子漢,敢做敢當。(王朔《過把癮就死》)
條件O:……
預期P(M|O):(說話者會認為)有話要直說——道義情態
當前信息P(M)1:(瞧)潘佑軍敢做敢當(有話直說)
當前信息P(M)2:(瞧)你有話不敢直說,憋在心里
預期性1:正預期信息(潘的表現符合說話者的預期)
預期性2:反預期信息(“你”的表現不符合說話者的預期)
例(26)中,說話者將“他”的表現與聽話者的表現進行對比,“他”做得好,符合說話者的預期,由此反襯出聽話者做得不好,與說話者預期相反。



上例雖有兩個預期結構,但是屬同一個預期,只是當前信息一分為二,分屬兩個對立的情景;下例也有兩個預期結構,但與上例相反,是同一個當前信息,預期一分為二,分屬兩個對立的認識主體:
(27)瞧,一碗面條吃出毛病來了吧。(王朔《玩兒的就是心跳》)
條件O:……
預期P(M|O)1:(說話者懷疑)這面有蹊蹺,會造成問題——認識情態
預期P(M|O)2:(聽話者聲稱)這面沒有蹊蹺,很正常——認識情態
當前信息P(M):的確吃出毛病來了
預期性1:自正預期信息(結果符合說話者的預期)
預期性2:他反預期信息(與聽話者的預期不符)
這句話的語境是:故事主人公請警察吃面,警察猜測有蹊蹺,但主人公聲稱不是在腐蝕警察。分手時,主人公卻說下回公安局有事就找警察幫忙,于是警察說了上面那句話。警察表示的是:現在的情況符合自己一開始的猜測,而和對方聲稱的不符。
綜上,可以將祈使的“(你)瞧XP”在諸多語篇中的功能概括如下:

預期的認知模型的四個部分:條件、預期、當前信息、預期性,在實際語篇中存在一個隱現等級序列:當前信息>條件>預期,越往右越容易隱含。預期最容易隱含,因為預期既可以從條件推知,也可以從當前信息反向推知。這與預期表達的兩種視角相關,下行視角,語句表達的是條件,此時預期是語用涵義;上行視角,是當前信息表達,凸顯它與預期和條件的關系,預期可以通過預期性反推。
正/反預期標記是預期性的明示語,加在當前信息部分,整個語句要么是正預期信息,要么是反預期信息,不存在不確定的情況。有時一些語言成分加在條件或者預期的部分,整個語句便會在預期性上產生不同傾向,這些語言成分是預期性觸發語。它使語篇產生正/反預期的傾向,但這種傾向未必是百分百的,會存在相反的解讀。
語言中既存在單一的預期語篇,也存在多重預期語篇,主要是雙重預期語篇,包括解反預期語篇和言域轉折語篇等。解反預期語篇有兩個相反的預期結構,先反預期,后正預期,整個語篇凸顯的是正預期信息;言域轉折語篇由兩個對立的預期形成,凸顯的是后面的預期二,整個言域轉折語篇既可能用在一個更大的正預期語篇中,也可能用在一個更大的反預期語篇中。
漢語中更多的是非典型的預期語篇,它們在預期性方面規約化程度還不高,需要實事求是地分析,才能澄清其復雜的功能分布。如表祈使的“(你)瞧”,既可以表達與預期無關的內容,也可以分別用在條件部分、預期部分和當前信息部分。用在當前信息部分時,可以表達正預期信息,也可以表達反預期信息;預期語篇結構既可能是單一的,也可能是多重的。