嘉行

——“狙”與“阻”
“狙”與“阻”音形義都不同,按理說在使用中不容易出現誤用的情況,但是人們常常在“狙擊手”這個詞上犯錯誤。比如有的人常將“狙(j$)擊手”讀成“z^擊手”,有的人將“狙”誤寫作“阻”。有的媒體也出現類似錯誤,例如“你會以為有個阻擊手在向你開槍”(《江南時報》2002年7月8日)。“香港地產大王李兆基、‘股市阻擊手劉鑾雄等也分別認購2億港元”(《京華時報》2006年9月30日)。這兩句都將“狙擊手”寫成了“阻擊手”。
“狙”是一種猿猴類的動物,由此而生發出“窺伺”義,“狙擊”表示伺機突然出擊的意思。“阻”是阻擋,使不能通過或進行,“阻擊”指用防御手段阻止敵人前進。可見“阻擊”屬于防御性作戰,“狙擊”是進攻性作戰,二者含義不同。可以說“阻擊戰”不能說“狙擊戰”,可以稱“狙擊手”不能稱“阻擊手”,千萬別再錯讀錯寫。
——“訂”與“定”
據報道,有一位姓李的先生為購買一輛POLO牌轎車,向車行預付訂金5000元,雙方約定一個月后交貨。訂金收據寫的是“預付定金5000元”,李先生當時沒在意寫的是“訂金”還是“定金”,只看了一下上面寫著5000元,就放心走了。半個月后,李先生要求退車。車行告訴他,車可以退,但“定金”不能退。李先生大惑不解,質問為何,經理笑著說:先生交的是“定金”啊,這是不能退的。李先生大呼上當,追悔莫及。類似李先生這樣的案例,還頻頻發生在房屋買賣或租賃中。
“訂”是形聲字。本義為評議、評定,引申指改正、商定(經研討或協商后把計劃、章程、合同等確定下來)、約定(經商討或按一定程序約定)、裝訂。
“定”是會意字。本義為安穩、平靜,引申指安定、決定、固定、約定(已經約定或規定了的)。
“訂”與“定”都有商定、約定義,但“訂”帶有契約的性質,如“訂單、訂購、訂貨、訂戶、訂婚”等,著重于商討的過程,帶有莊重色彩;“定”帶有決定義,一般是單方面的,無須經過雙方商討,如“定產、定銷、定級、定價”等,著重于確定的結果,沒有特殊的莊重色彩。
“定金”和“訂金”在法律上,二者的區別不容忽視:“訂金”只是預付的部分貨款,有某種承諾的意思,不具有擔保合同履行的作用,是買方對賣方的保證。在賣方違約是否雙倍返還的問題上并不明確。如果賣方違約,只要求退還買方訂金即可。而“定金”(俗稱定錢)是履行合同的保證金,是一方當事人為保證履行合同而先行付給對方的款項。如果買方違約,定金不退;如果賣方違約,就要向買方雙倍返還定金。懂得這些道理,我們就再也不會上當受騙了。