【摘要】 紀(jì)錄片《六人》依據(jù)歷史學(xué)家施萬克的原始研究歷程,以追溯歷史檔案和家族記憶的方式重新還原泰坦尼克號(hào)上中國(guó)幸存者的真實(shí)經(jīng)歷。該影片歷史溯源中國(guó)幸存者求生情景及其生活狀況,真實(shí)再現(xiàn)20世紀(jì)初期深受英美兩國(guó)種族歧視和壓迫的華人移民生存境遇,在國(guó)際舞臺(tái)上為歷史上的華人移民形象發(fā)出新聲音。本文結(jié)合文化記憶理論,深入解讀紀(jì)錄片《六人》在個(gè)體記憶、集體記憶和文化記憶三個(gè)方面所展現(xiàn)出的華裔勞工移民形象,還歷史以真相,重塑20世紀(jì)初期積極正面的華人移民形象。
【關(guān)鍵詞】 《六人》;泰坦尼克號(hào);文化記憶;移民形象
【中圖分類號(hào)】J905? ? ? ? ? ?【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號(hào)】2096-8264(2023)08-0089-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2023.08.028
基金項(xiàng)目:本文為西安外國(guó)語大學(xué)研究生科研基金項(xiàng)目“古爾納回憶敘事下的非洲移民文化記憶”(項(xiàng)目編號(hào):2021SS038)部分成果。
一、引言
《六人》是由羅飛導(dǎo)演,由詹姆斯·卡梅隆監(jiān)制的紀(jì)錄片。影片通過追溯歷史還原了六名中國(guó)男子于1912年的泰坦尼克號(hào)海難中幸存的歷史真相,并“揭露了不加掩飾的西方種族主義”。該紀(jì)錄片是基于歷史學(xué)家施萬克的研究團(tuán)隊(duì)對(duì)泰坦尼克號(hào)事件中的中國(guó)幸存者歷史的挖掘,通過描述六名普通人的經(jīng)歷勾勒出“百年前中國(guó)勞工在西方的生活圖景,以及百年來在種族歧視的歷史背景下,中西方圍繞話語權(quán)力的爭(zhēng)奪”[8]。同時(shí),通過展現(xiàn)華人移民在美國(guó)《排華法案》的實(shí)行期間所遭受的種族主義偏見與歧視,該影片旨在為全球化多元文化背景下的移民發(fā)聲,倡導(dǎo)推動(dòng)移民群體的公平地位。紀(jì)錄片中的華人移民形象建構(gòu)既是對(duì)歷史的追尋,也是對(duì)現(xiàn)實(shí)的反映,再現(xiàn)華人移民在歷史時(shí)期被種族主義迫害的真實(shí)事例,積極推動(dòng)華人移民形象的正面建構(gòu)與積極傳播。
紀(jì)錄片是一種“關(guān)照現(xiàn)實(shí)和真實(shí)人物,講述真實(shí)世界發(fā)生故事的電影形式”[6]。紀(jì)錄片與現(xiàn)實(shí)世界直接相關(guān),談?wù)撜鎸?shí)情景或事件,以非虛構(gòu)的方式捕捉共同世界的人物和事件,電影制作者以獨(dú)特的觀點(diǎn)將故事整合成一種直接觀察世界的方式。《六人》以歷史學(xué)家施萬克對(duì)泰坦尼克號(hào)沉船的中國(guó)幸存者的歷史回溯,揭示船上六名華人移民被掩蓋的真實(shí)經(jīng)歷,記錄呈現(xiàn)了整個(gè)研究的調(diào)查過程及成果。調(diào)查性紀(jì)錄片是拍攝者們懷著強(qiáng)烈的社會(huì)感和使命感,對(duì)一些公共事務(wù)和社會(huì)議題自行展開獨(dú)立而深入的調(diào)查,為揭示其內(nèi)幕和真相,“用探照的燈光照亮被忽略、被遮蔽、被篡改的歷史與現(xiàn)實(shí)”[5]。紀(jì)錄片《六人》通過查找相關(guān)檔案、實(shí)地探訪幸存者后代、模擬再現(xiàn)當(dāng)時(shí)情景等方式,對(duì)泰坦尼克號(hào)船上8名中國(guó)人中幸存的6人的逃生經(jīng)歷及海難后的生活狀況展開調(diào)查記錄,從而揭露在《排華法案》實(shí)施期間華人移民曾遭遇的不公平待遇。該紀(jì)錄片在主題上深刻展現(xiàn)出記錄者為華人移民所遭受的種族主義偏見和迫害的同情之感以及對(duì)全球范圍內(nèi)仍舊存在的種族主義的憤慨之情,同時(shí)也重塑了積極正面的華人移民形象,在國(guó)際舞臺(tái)上為泰坦尼克號(hào)上的中國(guó)幸存者發(fā)出新聲音。
對(duì)于華人形象在影視作品中的體現(xiàn),我國(guó)學(xué)者多從敘述話語、語言形象塑造、敘述手法、體認(rèn)感知等視角展開研究,從“西方當(dāng)代影視媒體的敘述表達(dá)話語方式分析形象的建構(gòu)、對(duì)受眾的影響、視角選擇、歷史背景、傳播解讀方式等展開研究”[7]。文化記憶理論是德國(guó)社會(huì)學(xué)家阿斯曼夫婦在哈布瓦赫的集體記憶理論之上發(fā)展出來,側(cè)重從文化角度對(duì)記憶的形成進(jìn)行研究,并對(duì)組織文化和記憶之間關(guān)系的媒介和機(jī)構(gòu)進(jìn)行探析[3]。本文以紀(jì)錄片《六人》為研究對(duì)象,從文化記憶的理論視角探討華裔勞工在個(gè)體記憶中所呈現(xiàn)的漂泊離散形象、集體記憶中所反映的形象以及文化記憶所折射的屈辱受迫的歷史形象,對(duì)解讀20世紀(jì)初期中國(guó)海外勞工移民形象的建構(gòu)策略有重要意義。
二、個(gè)體記憶——浮萍漂泊無所依
在施萬克研究團(tuán)隊(duì)的調(diào)查中,根據(jù)泰坦尼克號(hào)的登船名單,中國(guó)共有8人乘坐此船,登記的英文名分別為:Ali Lam、Fang Lang(方榮山)、Len Lam(林才)、Cheong Foo、Chang Chip(鐘捷)、Ling Hee(嚴(yán)喜)、Lee Bing(李炳)和Lee Ling。調(diào)查員推斷,Ali Lam和Lee Ling可能在泰坦尼克號(hào)完全沉入海底時(shí)溺亡,其他6個(gè)中國(guó)人得以獲救。研究員在實(shí)地走訪調(diào)查英國(guó)、美國(guó)、加拿大、中國(guó)等國(guó)家,發(fā)現(xiàn)6名幸存者中大多數(shù)人都獨(dú)自在異國(guó)過著漂泊流散的日子,有所聯(lián)系的朋友及親人寥寥無幾,個(gè)體所存船難記憶零零星星。根據(jù)哈布瓦赫的觀點(diǎn),“個(gè)體記憶是在社會(huì)框架內(nèi)產(chǎn)生并不斷重構(gòu),深受集體的影響”[4]。幸存者個(gè)體記憶缺失的根本原因是:在當(dāng)時(shí)美國(guó)的社會(huì)框架內(nèi),華裔勞工移民是種族主義意識(shí)形態(tài)中極力排斥的對(duì)象,其移民身份及逃生經(jīng)歷非但得不到美國(guó)主流社會(huì)的認(rèn)可,甚至還被刻意污蔑丑化。因而,對(duì)于泰坦尼克號(hào)上的幸存者來說,沉船的個(gè)體記憶得不到應(yīng)有的重視和尊重,也就逐漸隨著其移民經(jīng)歷的久遠(yuǎn)而被淡化乃至忘卻。
紀(jì)錄片中的調(diào)查者在搜集分析大量資料后發(fā)現(xiàn),目前為止,六名幸存者中只有方榮山的直系親屬和后代可以聯(lián)系上,對(duì)方榮山的個(gè)體記憶進(jìn)行間接追溯可以真實(shí)反映20世紀(jì)初在美華人移民的流散形象。方榮山祖籍為中國(guó)臺(tái)山,在大量華工涌入美國(guó)市場(chǎng)時(shí)來到美國(guó)并定居,在1912年泰坦尼克號(hào)沉船事件中,他憑借一塊木板在海上支撐,最終被唯一一艘返回的救援船所救,成為泰坦尼克號(hào)上2000多名乘客中的最后一名幸存者。然而,據(jù)方榮山的前妻和兒子回憶講述,方榮山對(duì)于這個(gè)重大海難事件只字未提,從未向他們講述過關(guān)于這段歷史真相的片段記憶,只在與表親的言談和書信中偶有提及其逃生情景。過去時(shí)間的經(jīng)歷和回憶,受當(dāng)下社會(huì)框架和對(duì)未來的期望的影響,折射出一種被意識(shí)形態(tài)化了的回憶。方榮山之所以不愿對(duì)其親人講述沉船獲救經(jīng)歷,是因?yàn)樵诋?dāng)時(shí)的美國(guó)社會(huì)中,華裔勞工是外籍人口,正是美國(guó)種族主義意識(shí)形態(tài)下的排斥和壓迫對(duì)象,這就導(dǎo)致方榮山無法在集體中找到其作為華人移民的身份認(rèn)同感和歸屬感,在有意識(shí)和無意識(shí)的交互影響下,他不會(huì)把沉船當(dāng)作重大經(jīng)歷去講述或者記錄,進(jìn)而對(duì)家人“遺忘”了他過去作為移民所遭遇的偏見和迫害的經(jīng)歷。
幸存者因?yàn)闆]有共同的社會(huì)接受感,也沒有與其他個(gè)體相同的海難經(jīng)歷回憶,所以他們無法就海難事件構(gòu)建社會(huì)和國(guó)家的歸屬感和自我身份認(rèn)同。因而作為華裔勞工移民個(gè)體,他們選擇將這段過往塵事主動(dòng)掩埋,致使紀(jì)錄片中的調(diào)查者無法找全6名中國(guó)幸存者的個(gè)體記憶,這也反映出華人移民個(gè)體在美國(guó)種族主義壓迫下的生存困境。過去本身在任何記憶中都不能被完全保留,留存下來的只是其中為“社會(huì)在每一個(gè)時(shí)期中,借助這個(gè)時(shí)期的參考框架所能重構(gòu)的那部分”[1]。
過去的個(gè)體記憶不能使幸存者產(chǎn)生對(duì)集體的認(rèn)同感和歸屬感,他們的移民經(jīng)歷無法得到美國(guó)社會(huì)的認(rèn)可,因此盡管泰坦尼克號(hào)上的500多名幸存者經(jīng)歷幾乎都被完整地記錄下來,卻唯獨(dú)中國(guó)的6名幸存者經(jīng)歷卻一直以來都被歷史忽視和遺忘。紀(jì)錄片《六人》對(duì)泰坦尼克號(hào)上的中國(guó)幸存者作為移民個(gè)體記憶的挖掘,真實(shí)再現(xiàn)出在20世紀(jì)初的美國(guó)社會(huì)中的華人移民浮萍漂泊無所依的形象。
三、集體記憶——異國(guó)流散無處去
集體記憶一般被認(rèn)為是一代人的記憶,如果以人類年齡的維度來看,一般在40年到80年之間。這意味著,人類對(duì)于泰坦尼克號(hào)的集體記憶的真實(shí)講述,也最多在三代人之內(nèi)傳播。從紀(jì)錄片《六人》中可以看出,救援者上校的記憶在其外孫那里已逐漸淡化,而方榮山的記憶由于講述較少,其直系親屬并未知曉其真實(shí)獲救過程,泰坦尼克號(hào)事件的集體記憶正在隨著親歷者的離世而逐漸消失,而中國(guó)幸存者所代表的華人移民集體記憶也因美國(guó)白人集體的排斥和驅(qū)逐而被“遺忘”,反映出在美國(guó)種族主義社會(huì)框架下華人移民異國(guó)流散無處去的形象。
“集體記憶不是一個(gè)既定的概念,而是社會(huì)建構(gòu)的概念”[4]。集體記憶建立在群體中的個(gè)體的記憶之上,反映的是以個(gè)體為主體的集體意識(shí)。中國(guó)幸存者作為華人移民集體中的個(gè)體,其生活經(jīng)歷構(gòu)成華裔勞工的集體記憶。在紀(jì)錄片《六人》中,中國(guó)幸存者由于深受美國(guó)社會(huì)的種族主義偏見的迫害,在剛剛親身經(jīng)歷泰坦尼克號(hào)沉船的悲慘后,成為除傷員外唯一必須呆在營(yíng)救船卡帕西亞號(hào)三等艙的乘客。這段被屈辱對(duì)待的歷史真實(shí)反映華人移民集體記憶,也再現(xiàn)了華人移民被美國(guó)政府隔離排外的真實(shí)境遇。詹姆斯·卡梅隆在紀(jì)錄片中為中國(guó)赴美勞工發(fā)聲,稱華人勞工為美國(guó)修建了作為美國(guó)精神的鐵路,而后卻突然之間被美國(guó)驅(qū)逐出境。由于充滿種族主義的《排華法案》的實(shí)施,在美華裔勞工被迫流離失所,這種狀況是移民集體記憶的折射,同時(shí)也再現(xiàn)華裔勞工移民被美國(guó)白人集體驅(qū)逐排斥的真實(shí)情境。
此外,紀(jì)錄片還對(duì)英國(guó)在二戰(zhàn)后秘密關(guān)押并遣返中國(guó)人的真實(shí)情況進(jìn)行報(bào)道。影片通過檔案查詢和圖片記錄的方式,以英國(guó)強(qiáng)行扣押中國(guó)人的拘留中心——天使島為地點(diǎn)記憶,再現(xiàn)歷史中被壓迫的在英華人慘遭欺凌的真實(shí)境況。監(jiān)獄墻上被關(guān)押的中國(guó)人的詩作與記錄,是他們對(duì)種族主義的反抗與吶喊,是華人移民的集體記憶的有形載體,呈現(xiàn)出在西方國(guó)家遭遇偏見與不公的華人移民形象。當(dāng)天使島上興建起了關(guān)押華人的拘留中心,“當(dāng)一行行悲憤的詩句寫滿墻壁,當(dāng)無數(shù)的華工被迫妻離子散,客死他鄉(xiāng)”[8],他們屈辱的遭遇在紀(jì)錄片中再現(xiàn)。這段歷史片段令人痛心,也反映出集體記憶中的在英華裔勞工移民被壓迫驅(qū)逐的形象。
記憶的凝聚性結(jié)構(gòu)將個(gè)體與集體緊密聯(lián)系在一起,促使個(gè)人在集體中尋找到自我認(rèn)知和共同的集體知識(shí)。相反,在19世紀(jì)初的美國(guó)社會(huì)框架內(nèi),《排華法案》正在大力推行,美國(guó)各地對(duì)華人勞工的歧視乃至暴力行為在整個(gè)美國(guó)社會(huì)中盛行,導(dǎo)致華工移民無法建立共同的集體記憶,這有力折射出歷史中華裔勞工深受英美種族主義壓迫而異國(guó)流散無處去的形象。
四、文化記憶——含垢忍辱無可訴
泰坦尼克號(hào)上中國(guó)幸存者的死亡意味著沉船記憶的消失,但他們身上所象征的文化記憶也隨之開始產(chǎn)生。“當(dāng)活生生的記憶面臨著消失的危險(xiǎn),原有的文化記憶形式受到了挑戰(zhàn)”[4]。當(dāng)泰坦尼克號(hào)事件真實(shí)的記憶隨親歷者的離世而消失的無影無蹤時(shí),原本流傳下來的文化記憶的形式也開始發(fā)生了轉(zhuǎn)變。幸存者的離去,使中國(guó)幸存者的海難生存的記憶也隨之發(fā)生了轉(zhuǎn)變,歷史記憶無法再?gòu)挠H歷者口中得到再現(xiàn),只能以檔案記錄查詢形式進(jìn)行追溯文化記憶。而歷史檔案中曾經(jīng)記載的新聞報(bào)道,是美國(guó)憑借其中心話語地位對(duì)中國(guó)幸存者的求生情境的丑化和誣陷。紀(jì)錄片《六人》通過查詢大量資料并由調(diào)查員在實(shí)驗(yàn)室試驗(yàn)后,還歷史以真相,重塑泰坦尼克號(hào)中國(guó)幸存者的積極形象。
紀(jì)錄片《六人》作為調(diào)查性紀(jì)錄片,以幸存者經(jīng)歷為文化記憶的傳承載體,揭示出歷史華裔勞工群體深受西方種族主義壓迫的形象。歷史不應(yīng)該被隱藏,不應(yīng)該被遺忘,歷史折射曾經(jīng)的現(xiàn)實(shí)。中國(guó)社會(huì)歷史學(xué)家程巍認(rèn)為,在排華法案席卷美國(guó)社會(huì)的時(shí)刻,泰坦尼克號(hào)上有關(guān)中國(guó)幸存者的故事的創(chuàng)造,“迎合了美國(guó)大眾以及利用大眾心理爭(zhēng)取政治影響力的政客們的期待”[2]。在紀(jì)錄片《六人》中,他指出,泰坦尼克號(hào)海難報(bào)道的奇特之處在于它把一個(gè)災(zāi)難事件描繪成了一個(gè)種族方面的敘事,西方國(guó)家以華人移民作為“他者”建立了自己的一種形象。
在社會(huì)和文化語境中,“對(duì)一個(gè)共同過去的闡釋和知識(shí)的建構(gòu)與傳播只有通過媒介才能實(shí)現(xiàn)”[6]。新聞報(bào)道是文化記憶的傳播和傳承媒介,而在美國(guó)種族主義敘事的話語中,折射的是歷史記憶中的被扭曲丑化的華裔勞工形象。針對(duì)西方媒體對(duì)中國(guó)幸存者的逃生情景,紀(jì)錄片《六人》選擇用事實(shí)說話,建造比例大小完全相等的C號(hào)救生船,并坐以相等數(shù)目的人員做實(shí)驗(yàn),以事實(shí)證明中國(guó)幸存者不可能提前藏在船板下面,顛覆新聞報(bào)道中曾經(jīng)記載的內(nèi)容,為歷史正名,重塑華裔勞工含垢忍辱無可訴的形象。
五、結(jié)語
從文化記憶的角度解讀紀(jì)錄片《六人》,幸存者的個(gè)體記憶反映出浮萍漂泊無所依的移民個(gè)體形象,他們作為華人移民的集體記憶折射出異國(guó)流散無處去的勞工集體形象,而整個(gè)海難事件和排華歷史所代表的文化記憶呈現(xiàn)出歷史上含垢忍辱無可訴的華裔勞工形象。文化記憶打破孤立的時(shí)間界限,將過去、現(xiàn)在和將來三個(gè)時(shí)間維度的文化建立起共同的聯(lián)系。紀(jì)錄片《六人》以追溯歷史的方式,將過去的文化記憶在當(dāng)下現(xiàn)實(shí)中真實(shí)再現(xiàn),不僅為過去受種族主義壓迫被誤解歪曲的20世紀(jì)初華裔勞工的形象重新正名,也是對(duì)當(dāng)下多元文化共存的全球化背景中移民的平等地位發(fā)出呼吁。
影片最后,在呈現(xiàn)在美國(guó)、英國(guó)、加拿大等國(guó)對(duì)華種族主義法案廢除后,寫道:多一個(gè)人見證,真相就多一份意義。對(duì)泰坦尼克號(hào)海難事件的中國(guó)幸存者經(jīng)歷的真實(shí)還原,不僅為20世紀(jì)初期華裔曾遭受英美種族主義排斥的歷史重新進(jìn)行書寫,也為泰坦尼克號(hào)上的中國(guó)幸存者發(fā)出新聲音,進(jìn)而重新塑造積極良好的海外華裔勞工形象。
參考文獻(xiàn):
[1](德)揚(yáng)·阿斯曼.文化記憶:早期高級(jí)文化中的文字、回憶和政治身份[M].金壽福,黃曉晨譯.北京:北京大學(xué)出版社,2015:33.
[2]程魏.泰坦尼克號(hào)上的“中國(guó)佬”:種族主義想象力[M].桂林:漓江出版社,2013:227.
[3](德)阿斯特莉特·埃爾,馮亞琳編.文化記憶理論讀本[M].北京:北京大學(xué)出版社,2012:20.
[4](法)莫里斯·哈布瓦赫.論集體記憶[M].畢然,郭金華譯.上海:上海人民出版社,2002:1-39.
[5]莫常紅.調(diào)查性紀(jì)錄片研究[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2019:3.
[6](美)比爾·尼科爾斯.紀(jì)錄片導(dǎo)論[M].陳犀禾,劉宇清譯.北京:中國(guó)電影出版社,2016:7-229.
[7]吳飛,陳艷.中國(guó)國(guó)家形象研究述評(píng)[J].當(dāng)代傳播, 2013,(1):8-11.
[8]田力,楊益天. 《六人——泰坦尼克號(hào)上的中國(guó)幸存者》:個(gè)體視角中的歷史銀幕探微[J].電影評(píng)介,2021,(13): 59-62.
作者簡(jiǎn)介:
王巧玲,女,河南周口人,西安外國(guó)語大學(xué)英文學(xué)院研究生,研究方向:英國(guó)文學(xué)。