圖門德力格爾(蒙古族) 韓淑梅(蒙古族) 譯著
盼累了積雨云,忘記了濕潤
我有土地的顏色
心總是容易受傷,告別了欲望
我有雕塑的顏色
厭倦了痛苦的追隨,磨平了梭角
我有光滑的顏色
銘記一片熱土,比春天先來臨
我有溫暖的顏色
習慣了赤紅的烈焰,愛經不起考驗
我有冷漠的顏色
唱來唱去凌亂了歌詞,遠離了古曲
我有回音的顏色
情系了遙遠的柔水,不再輕易解渴
我有思念的顏色
數著數著混淆了晝夜,遺忘了年齡
我有安詳的顏色
始終不相信雙眼,迷失了方向
我有追尋的顏色
一直飄蕩在尋親的路上,患得患失
我有孤獨的色彩
久久牽掛黑亮的雙眸,陷入了惆悵的深淵
我有憂傷的顏色
多年忖量小說的續篇,沉浸了無盡的嘆息
我有故事的顏色
畢生忙于經商謀利,結果分文不剩
我有虛無的顏色
不時低頭細數青絲,望見了倒影
我有繽紛的色彩
向往天邊
好想展開雙翼,飛向天邊
季節為何更換得這么快呢
是否所有的夢都是故事的開始
寰宇啊,我終究欠你太多
為愛情羞怯的青春
像腳下潺潺遠去的那條河流
傳說里的紅衣少女
如同梳發般輕撫,散發清澈和光芒
傳說中的襤褸少女
如同愛惜容顏般留戀癡迷的夜晚
罕山上的雪,已斑駁紛亂
報春花微露嫩芽
是鴻雁飛落湖水的時候啊
風從何處來,有何緊要
騍馬產駒,戈壁氤氳彌漫
深藍色的河水輕輕流淌
衣著的顏色試探季節的輪回
震顫翅翼,好想飛往天邊
好想化為紅衣少女,悵惘
也想化為襤褸女子,吟唱
湛藍色的水,為遺忘而流動
青藍色的報春花,在眼前綻放
人世間的歲月如花般凋零
戈壁的風等待云朵
奶香繚繞故鄉,馥郁千里
滋潤了掌心上的時光
向著天邊,心在飛翔
世間的季節為何更替得如此之快呢
生命
曾經的面容浮現眼前
無法填充色彩,漸漸消融
虛偽的情人模糊視線
無法重溫的邂逅,匆匆謝幕
真與假,長久潛伏于身邊
如刀和磨石,患難與共
生命的真諦只有一次
卻迷失于累累的情債
生命之冊,不容涂抹
生命周期,不容削減
生命的悸動,不可預知
生命的憂傷,花之歸宿
塵寰,像陀螺般旋轉
也像發酵的酸奶,來不及阻擋
生活,史詩的真實源泉
用優美的節奏直抵靈魂深處
歲月輪回,疾馳于詩行間
能者的樁子上,貼桿馬雀躍
快或慢,柔或剛
把蝴蝶比翼的秋天描摹成乳黃色
我奔忙于生計,幸福嫣然
千千萬萬個生命
皆從溢出的母乳汲取光和熱
千百次,編撰過言情小說
付出的路上卻深陷迷惘
親愛的,請把自己釋放一回吧
放下愛恨,讓心靈接受一次洗禮吧
故事,生命的回憶
我用續寫換回真切的撫慰
故事包含著人與自然的神圣關系
亦是無拘無束的生命遐想
(注釋:貼桿馬,套馬時乘騎的快馬)
假設
門開了,卻不見你
裊娜多姿的倩影
假設,你的溫柔依舊
重新踏上回憶的阡陌
心頭的傷口幾度撕裂
往事堆積如塔,壓得我無法呼吸
而你像一縷風,越吹越遠
無須在舊時的門前迷失自己
無須再相信善意的謊言
搜章摘句的詩歌,沒有渡口的河流
再也不是我癡坐原地,等你的理由
責任編輯?烏尼德