蔣述卓
三年的疫情終于在2023年1月實行新的“乙類乙管”的政策中得到緩解,人們對自由流動、經濟復蘇、萬事重啟充滿了期盼,這其中也包括著學術界對線下學術交流與互動的熱切期盼。這三年,學術界開了許多線上的會議,疫情擋不住學者們前行的步伐。
為了加強學術界交流的現場感,2023年第1期我們著意編發了2022年舉行的兩場會議的綜述,又在期刊首欄選擇了10位海外華文作家的在線創作談,還編發了華文文學研究者與作家的對談,以增加研究者對海外華文作家創作的深度了解。這些創作談以及對談記錄,涉及到作家們的創作旨向、創作動機、創作過程以及創作走向,相信對研究者是大有裨益的。
“經典重讀”是非常重要的一項工作,它不僅僅是研究者在不同時期根據新的研究觀念、新的視野對華文文學經典作家與作品的再度讀解與闡釋,而且也是對經典的重構和再度出發,是對文學史編寫的基礎貢獻。經典正是在研究者的不斷闡釋與重構中得到確認和形成的。在這方面,希望研究者選擇更精,研究更深,真正有自己的見解和觀點,推動華文文學經典闡釋的新發展。
這一期我們專門組織了對葛亮《燕食記》的評論。《燕食記》代表了葛亮繼《朱雀》《北鳶》《飛發》之后的又一代表性作品,也代表了粵港澳大灣區文學的標桿,是他書寫匠人系列的高峰之作。就他的新作進行多層面的闡釋與評論,有助于我們對一個“在香港”的南來北往作家創作的深入理解。
華文文學學術史方面我們依然在發力,繼往年推出世界華文文學研究名家饒芃子、陸士清等名家外,這一期我們推出名家劉登翰。通過評論、訪談以及學術年表讓我們走近華文文學研究的大家。去年,我們還推出過對華文文學的杰出研究者、也是名家之一的古遠清教授的評論以及對他的專著的介紹,沒想到他在去年底溘然仙逝,使華文文學研究界失去一員大將,甚是悲傷。他對《華文文學》從來就是大力無私的支持。在此,《華文文學》編輯部全體同仁向他表示哀悼、懷念與崇敬。
去年,《華文文學》被中國社會科學評價研究院主持的中國人文社會科學期刊AMI綜合評價報告收錄,中國人民大學報刊資料復印中心的《中國現、當代文學研究》也多次在“報刊目錄”里收錄我刊研究文章的題目,可見《華文文學》得到了學界的認可。在刊物爬坡上升階段,希望華文文學的研究者更加珍惜這片園地,遵守學術規范,以嚴謹的學術態度從事寫作,不做損害自己以及學術刊物聲譽的事情,讓華文文學研究走在學術生態健康的大道上。
加油,各位同道!
2023年1月19日