999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《生經》字詞札記

2023-06-23 16:07:37王長滕
現代語文 2023年5期

王長滕

摘? 要:西晉竺法護譯《生經》成書年代久遠,疑難字詞眾多,同時,不同版本之間存有大量異文。該文獻的釋讀歷來為學界所重視,已有諸多相關成果。首先,對“刈”“脂”“詣”“見”“若”五字進行辨析,它們分別是“”“腨”“諧”“是”“苦”的形近訛字。其次,對“水火子”“審裸形子”兩例疑難詞語進行考釋,“水火子”的意思是水災、火災與兒子的并稱,佛教將它們視為是損害人們財產的三種因素,“審裸形子”的意思是名字叫“審(satya)”的裸形外道門徒。通過對學界研究未及之處的探討,希望能夠為佛典的釋讀提供參考與借鑒。

關鍵詞:《生經》;形近訛字;異文;詞語考釋

一、引言

《佛說本生經》簡稱《生經》,由西晉譯經大師竺法護于285年譯出,共五卷五十五篇小經,主要是講述釋迦牟尼及其弟子的本生故事。該經語言生動,大多采用當時口語,是不可多得的語言研究材料。由于它成書年代久遠,在經文傳寫過程中產生了眾多訛字和異文,同時,經文本身也存有眾多意義晦澀的詞語。《生經》詞匯的釋讀歷來為學界所重視,僅第十二篇小經《舅甥經》,就有眾多知名學者撰文考釋其中的疑難字詞,足以見出該文獻語言的重要價值。前賢已有諸多相關成果,但智者或千慮一失,仍偶見未及之處。今不揣谫陋,酌舉數例成文,以就正于方家。需要說明的是,本文所引佛教文獻均于文后注明其藏經冊數、頁碼與欄數,其中,T為大正藏,C為中華藏。異文則據大正藏校注,同時參以高麗藏、思溪藏、磧砂藏等。

二、《生經》形近訛字辨析

由于成書年代久遠,中經歷代傳寫刊印,《生經》中難免會存在訛字、異文等情況。從語言學、文字學角度出發,對這些訛字、異文進行整理、分析,能夠盡量還原《生經》文本的實際面貌,從而更好地利用該文獻。下面,我們就對該經由于字形相似而產生的形近訛字或異文進行辨析。

(一)刈—

此博掩子,落度之人,不但今世,以畏形貌閑居之像,有所竊欺,前世亦然,和難比丘不刈續信之。(《生經》卷一,T03/72/a)

按:這里的“刈”字,呂有祥注釋為:“割草,此處意為取消資格。”[1](P21)以本義“割草”注“刈”,又補充說明“此處意為取消資格”,有隨文釋義之嫌。譚代龍注釋為:“消除,除去。”[2](P18)以引申義“消除,除去”注釋“刈”,但句中未見“刈”的賓語,文義不夠完整,同時,于文義也不夠妥切。

此處的“刈”,大正藏未出校文,而高麗藏、思溪藏、磧砂藏均作“”。“”字,《漢語大字典》《漢語大詞典》均未收錄,《異體字字典》收有該字,釋云:“‘為‘刈之異體……‘乃‘刈之訛變,見《碑別字新編·四畫·刈字》引《唐鄭子尚墓志》,又見于《四聲篇海·刀部》,故可收為‘刈之異體。”[3]《一切經音義》卷五:“獲,胡郭反。《說文》‘,禾也。王逸注《楚辭》云‘草曰,谷曰獲。《詩》云‘十月獲稻是也。”(C56/888/b)“”確實是“刈”的異體字,但高麗藏、思溪藏、磧砂藏《生經》“和難比丘不續信之”中的“”,不當讀為“刈”,“刈”諸義項于此均不通。

我們懷疑此處的“”當為“刌”之異體。“寸”

“又”字義均與人手有關,作偏旁古通用。如《說文解字·又部》:“,叔或從寸。”[4](P64)《正字通·宀部》:“?,同守。《六書故》守從又。”[5](P264)《集韻·入末》:“、奪,徒活切。《說文》‘手持隹,失之也。或從寸。”[6](P694)“—刌”也應是同樣的關系。而“刌”又是“忖”之異體字。段玉裁《說文解字注》“刌”字下釋云:“凡斷物必合法度,故從寸。《周禮》

‘昌本,切之四寸為菹、陸續之母‘斷蔥以寸為度,是也。云寸聲,包會意。《詩》:‘他人有心,予寸度之。俗作忖,其實作寸作刌皆得,如切物之度其長短也。”[7](P179)錢大昕《說文答問》:“刌,即‘予忖度之之忖。”[8](P1012)故在“揣度、思量”這一義項上,“寸”“”“刌”“忖”是一組古今字,“忖”為后起本字,后世“忖”行而“寸”“”“刌”皆廢用。由于“”又是“刈”的異體,在文獻流傳中,表“揣度、思量”義的“”有可能會被誤識作“刈”,并被改換成后世流行的“刈”字形。引文中的“不刈”應該就是這種情況,當從高麗藏、思溪藏、磧砂藏異文作“不”,即“不忖”,不忖度、不思量之義。只有這樣,才與經文文義相合。上引經文出自《生經》第三篇故事《和難經》,講述的是一個名叫和難的比丘隨意招收弟子的故事,同篇還說道:“爾時和難釋子,多求眷屬,不睹其人,不察行跡,有欲出家,便除須發,而為沙門。受成就戒,不問本末、何所從來、父母姓字、善惡好丑、識與不識。趣欲得人,而下須發,授具足戒。”(T03/71/c)

這里的“不睹其人”“不察行跡”“不問本末”等,皆與“不忖”義相符。類似的用例如唐代義凈譯《根本說一切有部毘奈耶破僧事》卷十:“是時天授情無羞恥,不忖己骸力,進入中宮進陛升階,欲就其處。”(T24/149/c)

(二)脂—腨

君體如師子,其頭如仙人。脂猶鹿中王,善哉如好華……君則大師子,欲見君故來。君脂如鹿王,善哉得利義。(《生經》卷三,T03/89/a)

按:這里的“脂猶鹿中王”,呂有祥譯為:“血液猶如鹿中王。”[1](P180)以“脂”有“血液”義,未詳所出,并且沒有說明鹿王之血液為何會用作贊美之辭。“脂”,本指有角動物的油脂、油膏。《周禮·考工記·梓人》:“天下之大獸五:脂者,膏者,臝者,羽者,鱗者。”鄭玄注:“脂,牛羊屬。”[9](P760)《說文解字·肉部》:“脂,戴角者脂,無角者膏。”[4](P90)后泛指油脂、油膏,《玉篇·肉部》:“脂,脂膏。”[10](P68)“脂”字意義均與油脂相關,但引文文義似與油脂無涉。

我們懷疑此處的“脂”同樣是訛字,當為“腨”,因形近而致誤。“腨”,即今人所稱小腿肚子。《正字通·肉部》:“腨,俗曰腳肚。”[5](P882)《漢語大詞典》“腨”條云:“腳肚。《素問·至真要大論》:‘腘如結,腨如別。王冰注:‘腨,?后軟肉處也。”[11](P1349)在佛教三十二相中,有一相名為“腨如鹿王相”,又名“伊尼延腨相”。《佛光大辭典》“伊尼延腨相”云:“梵語ai?eyaja?gha,巴利語e?ija?gha。佛三十二相之一。即比喻佛之足膝、腳肚圓滿纖細,猶如鹿王。腨字,又作膊、,為脛之義;腨相,概指足膝、足脛、腿肚等膝以下之線條,纖圓柔宛。據《慧苑音義》卷下所載,伊尼延,乃鹿之名,其毛多色黑,腨形纖,長短得所;眾鹿之中又以鹿王為最勝,故以之比喻佛相。”[12](P2152)在佛經中,“鹿腨”“鹿王腨”作為贊美之辭多見。東漢竺大力共康孟詳譯《修行本起經》卷上:“鹿腨而龍髀,隱相陰馬藏,觀者無有厭,是故法清凈。”(T03/464/c)北宋法賢譯《眾許摩訶帝經》卷三:“太子雙腨漸次纖圓,如金色鹿王腨。”(T03/940/b)因此,《生經》“脂猶鹿中王”“君脂如鹿王”中的“脂”,皆當為“腨”形近之誤,換為“腨”字則文通意順。

(三)詣—諧

乃往過去久遠世時,時有賈客,賣好真珠,枚數甚多,既團明好。時有一女,詣欲買之,向欲諧偶,有一男子,遷益倍價,獨得珠去。女人不得,心懷瞋恨,又從請求,復不肯與。(《生經》卷一,T03/76/b)

按:此處的“詣”,大正藏校注宋、元、明本,均作“諧”;高麗藏作“詣”;思溪藏、磧砂藏,均作“諧”。“詣”“諧”文義均可通,但當以“諧”為正。“詣”意為“造訪”或“前往”,在《生經》中,其后多跟對象或處所賓語。《生經》卷二:“甥又覺之,兼猥釀酒,特令醇厚。詣守備者,微而酤之。”(T03/78/c)“詣”后有賓語“守備者”。《生經》卷一:“于時世尊與大眾俱,入舍衛城,欲詣王宮。”(T03/76/a)《生經》卷四:“其人數數,詣王宮門,求金不得。”(T03/98/b)這兩例中,“詣”后皆跟處所賓語“王宮”“王宮門”。在《生經》中,表“造訪”“前往”的“詣”共有81例,只有3例不帶賓語,這3例均為“往詣”固定搭配。如《生經》卷三:“便共往詣,棄捐居家,悉為沙門,受具足戒。”(T03/90/a)而引文中的“詣欲買之”,與“詣”在《生經》中的用法并不相符。

此處“詣”的異文“諧”,則具有“商議”義,后文“向欲諧偶”中的“諧”字正是此義。方一新指出,“諧偶/諧耦”有“順利,吉利”義[13](P537),甚是,但方先生援引《生經》此例“諧偶”作為書證卻不準確。竺家寧也引用過此例,并將“向欲諧偶”譯作“原先(向)想要(欲)碰碰運氣”[14](P315),同樣沒有注意到“諧”的真正意義。《漢語大字典》“諧”條云:“商定;評議。《后漢書·宦者傳·張讓》:‘當之官者,皆先至西園諧價,然后得去。李賢注:‘諧謂平論定其價也。”[15](P4258)所謂“諧價”,即今之討價還價。“諧”可單用,意義與“諧價”相同,“諧偶”即講價雙方達成一致。“諧欲買之”是說和商家講價想要買下寶珠,如此方有下文“向欲諧偶”(剛要講好價錢),假若是“詣欲買之”,則下文“向欲諧偶”文義略顯突兀。故《生經》

“詣—諧”異文,當以“諧”為正,“詣”乃“諧”形近之誤。“詣”“諧”形近,多互訛,佛經中多見。如南朝宋釋寶云譯《佛本行經》卷二:“戀尊心燋惱,何忍能還命?舍尊曠野路,云何獨堪諧?”(T04/70/a)其中的“諧”字,大正藏校注明本作“詣”。

(四)見—是

是時五通仙人見彼和上,見之如是,心自念言:“此人孤獨,無有救護。”心慜念之,即往到其所,即問之曰:“摩納學志!卿強健時,頗有消息,問訊不寧,有親厚朋友乎?”即時報曰:“無也!和上亦無親友知識之厚,我之父母,家屬親里,去此大遠。”又問曰:“此梵志共頓一處,不與親友結為知識耶?”答曰:“無也。”和上答曰:“不結親友,無有知識,以何為人?”(《生經》卷三,T03/89/b)

按:這里的引文斷句、標點,均據CBETA2023.Q1,未作修改。“見”,大正藏校注宋、元、明本,均作“是”;高麗藏作“見”;思溪藏、磧砂藏,均作“是”。從斷句來看,CBETA將“和上”理解為男性佛教徒,這是不正確的,其斷句也有多處失誤,都是由于沒有考辨此處的“見—是”異文。“和上”,即“和尚”,今天多指出家修行的男性佛教徒,但“和上”本是印度出家修行者對其親教師的尊稱。如三國吳支謙譯《菩薩本緣經》卷三:“金翅鳥言:‘唯愿仁者為我和上,善為我說無上之法,我從今始惠施一切諸龍無畏。”(T03/69/a)還需指出的是,“和上”并不僅僅是佛教專有詞語,《生經》中的“五通仙人”與“摩納學志”均非佛教徒。因此,引文中的“和上”正是親教師之義,如此則“見”字不通,當從異文“是”,“見”乃形近之誤,正確的斷句應為:

是時五通仙人是彼和上,見之如是,心自念言:“此人孤獨,無有救護。”心慜念之,即往到其所,即問之曰:“摩納學志,卿強健時,頗有消息問訊不?寧有親厚朋友乎?”即時報曰:“無也,和上!亦無親友知識之厚。我之父母,家屬親里,去此大遠。”又問曰:“此梵志共頓一處,不與親友結為知識耶?”答曰:“無也,和上。”答曰:“不結親友,無有知識,以何為人?”

“五通仙人是彼和上”,是說五通仙人是他的親教師。其后二處“和上”則為呼語,猶今言“老師”。

“見”“是”形近,多互訛,《生經》中就有其他兩處“見—是”異文。《生經》卷二:“善哉,善哉!長者!于今長者,一切所問,報答如應,審實不虛,寧是不實?”(T03/83/c)這里的“是”,大正藏校注宋、元、明本,均作“見”。《生經》卷四:“是等眷屬,過去未久,又有一水牛犢,尋從后來,隨逐群牛。于是獼猴,逐之罵詈,毀辱輕易。是水牛犢,懷恨不喜,見前等類忍辱不恨,亦復學效,忍辱和柔。”(T03/93/c)這里的“是”,大正藏校注宋、元、明本,均作“見”。以上兩例皆當以“是”為正。

(五)若—苦

鱉馳走入大海水者,謂犯十惡,沒溺三惡——地獄、餓鬼、畜生之中,若不可言。(《生經》卷四,T03/96/a)

按:這里的“若”當為“苦”,形近之誤。大正藏未出校文,高麗藏、思溪藏、磧砂藏,均作“苦”。“若”字不通,換為“苦”字則文通義順。“若”“苦”形近,古書多互訛。張涌泉曾指出:“俗書‘古旁上部的一豎多作撇勢,形與‘右相亂(如敦煌寫卷中‘苦與‘若往往不分)。”[16](P150)“若”“苦”互訛,佛經中亦多見。如三國吳支謙譯《大明度經》卷五:“但用是故,若無解時。”(T08/499/b)其中的“若”字,同樣是“苦”形近之訛。

三、《生經》疑難詞語考釋

漢譯佛典中有一些字面普通的詞語,如果不了解佛教乃至古印度的觀念風俗,不清楚譯師獨特的譯語風格,并不容易厘清這些詞語的確切涵義。竺法護所譯《生經》也存在著這樣的情況,下面,我們就對該經中的“水火子”“審裸形子”兩例疑難詞語進行考釋。

(一)水火子

如是假使人,積聚無量寶,既不念飲食,不施如斯鳥。縣官及盜賊,怨家水火子,奪之或燒沒,如我所藥果。(《生經》卷一,T03/73/c)

按:李維琦認為,“子”可作名詞后綴加于為害之物后,整個結構表示災害,“水火子”即水火災害[17](P422)。

不過,李先生所舉書證僅1例,即此處引文,乃是孤證。在古代文獻中,李先生所說的“子”后綴用法十分罕見,如“水火子”“水子”,我們皆未檢得用例。佛典中有“鉆火子”(T22/954/b)、“火母火子”(T40/126/a)等詞語,意為生火的用具,也不是火災的意思。因此,李先生的說法有待商榷。其實,“水火子”的“子”并非名詞后綴,它就是“子女”之“子”。“縣官及盜賊,怨家水火子”,即統治者、盜賊、仇家、水災、火災與兒子,佛教將這些事物均視作損害人們財產的主要因素,佛經中類似的說法多見。東漢曇果共康孟詳譯《中本起經》卷下:“財有八危,損而無益。何謂為八?一者為官所沒,二者盜賊劫奪,三者火起不覺,四者水所沒溺,五者怨家債主,橫見奪取,六者田農不修,七者賈作不知便利,八者惡子博掩,用度無道。如是八事,至危難保,八禍當至,非力所制。”(T04/162/b)三國吳支謙譯《釋摩男本四子經》:“中復有人持錢財行,或逢縣官、或逢水火、或貨賣財物不還、或埋置地中不知其處、或有來誣謗之、或有親子用父錢財。”(T01/848/c)西晉竺法護譯《佛說海龍王經》卷三:“得大富,無有縣官、水火、盜賊、怨家、惡子能竊取者。”(T15/146/c)

在一些佛經故事中,嬰兒出生之后,丈夫往往會對妻子講一番模式化的說辭,意在表示養育子女費用錢財,因此,自己要去他方貿易。如唐代義凈譯《根本說一切有部毘奈耶破僧事》卷十二:“未經多時,遂即有娠,便誕一子。復告妻曰:‘今有此子食用我財,亦能為我等還債。我今將諸財物入海興易,汝可在后若看此兒好知家事。”(T24/159/b)又義凈譯《根本說一切有部毘奈耶藥事》卷十二:“子既長成,夫告妻曰:‘賢首!子今成人,能為經紀,有債償他、有衣食吃用。我今將本,余方興易。”(T24/55/a)

“食用我財”“有衣食吃用”也即損害財產。又梵文詞語dhanahara,《梵英詞典》釋作“a thief or an heir”[18](P508)。同一個詞兼有“竊賊”和“繼承人”兩義,也正是這種觀念的體現。因此,《生經》中的“水火子”應不是一個獨立的詞語,“子”也并非名詞后綴。“水火子”是水災、火災與兒子的并稱,佛教將其視為損害人們財產的三種因素。

(二)審裸形子

外道異學,審裸形子,而為作子……欲知爾時迦鄰王者,審裸形子是;阿脂王者,則我身是。(《生經》卷三,T03/91/a—b)

按:“審裸形子”當為人名,但“審”字所指不詳。“審裸形子”只見于兩部漢譯佛經,均為竺法護譯經。除《生經》外,另一部譯經為《佛說文殊師利現寶藏經》卷下:“時文殊師利化作五百異道人,自以為師,與五百眷屬俱,詣薩遮尼揵弗所,前稽首禮而立一面,白言:‘我聞大師功名遠稱,吾故從他方大國來詣維耶離,今者大師是我世尊,當為和上,愿見勅教,當頂受其命,睹如瞿曇,吾未曾聞大沙門說柔順妙法。彼時審裸形子曰:‘善哉,善哉!仁者不久即當了我法律之行。所以者何?用至心故。”(T14/461/c)《佛說文殊師利現寶藏經》中的“審裸形子”與“薩遮尼揵弗”,都是同一人的名字,只不過一為意譯,一為音譯。《生經》中的“審裸形子”也即此人,據《生經》所述,其人聰明多智,但對佛懷有嫉妒傲慢之心,相似情節佛經中多見。如西晉法炬共法立譯《法句譬喻經》卷三:“昔有長老婆羅門,名薩遮尼犍,才明多智,國中第一。有五百弟子,貢高自大,不顧天下,以鐵鍱鍱腹,人問其故,答曰:‘恐智溢出故也。聞佛出世道化明達,心懷妒嫉,寤寐不安,語諸弟子:‘吾聞瞿曇沙門自稱為佛,今當往問深妙之事,令其心悸不知所陳。”(T04/597/a)北魏菩提流支譯《大薩遮尼乾子所說經》卷二:“爾時南方國大薩遮尼乾子,與八十八千萬尼乾子俱,游行諸國教化眾生,次第到于郁阇延城。復有無量百千諸眾,或歌或舞,吹唇唱嘯,作百千萬種種伎樂,前后侍從,大薩遮尼乾子詣郁阇延城。”(T09/327/c)“審裸形子”“薩遮尼揵弗”“薩遮尼犍”“大薩遮尼乾子”“大薩遮尼犍子”等,皆為同一人。

丁福保《佛學大辭典》“大薩遮尼犍子”條:“人名。尼犍為苦行外道之通名,譯曰離系。薩遮是其名,譯言有或諦。大有,離系外道之子也。此人歸佛悟大道,為郁阇延城嚴熾王說世出世之法,遂與王共詣佛所受記別。《慧苑音義》下曰:‘薩遮,此云有也。《翻梵語》九曰:‘薩遮者實,亦云諦。梵Mahāsatya—nirgrantha。”[19](P215)由此可知,“審裸形子”中的“審”譯自梵文詞語satya。satya,音譯“薩遮”,后多意譯作“諦”。“諦”,與“審”義同,《說文解字·言部》:“諦,審也。”[4](P52)可能是為了與佛經中的常見術語“諦”相區分,竺法護選用了“諦”的同義詞“審”來翻譯此人名字。“裸形子”,是“尼揵子”或“尼揵弗”的不同譯法,意為裸形外道門徒,與“釋子”指稱佛教教徒同理。裸形外道或尼揵,是佛教所謂外道中的一派,“尼揵(nirgrantha)”本是此派祖師的名字。此派多露體修苦行,故又被稱作“裸形外道”。“審裸形子”,意為名字叫“審(satya)”的裸形外道門徒。總之,“審裸形子”這種譯法不符合漢語的語言表達習慣,人們很難知曉“審”其實是此裸形外道門徒的名字,其中的“子”意義也不明確,容易誤解為“兒子”或“男子通稱”之義。

四、結語

可以說,文本校勘與疑難字詞考釋是漢譯佛經語言研究的一項基礎性工作。除了傳統的校勘學和訓詁學方法外,這項工作有時也需要一定的佛教原典語言知識。首先,本文對《生經》中以往少有注意或解說不當的“刈”“脂”“詣”“見”“若”五字進行了辨析,它們分別是“”“腨”“諧”“是”“苦”的形近訛字。其次,本文又對“水火子”“審裸形子”兩例疑難詞語進行了考釋,我們認為,“水火子”的意思是水災、火災與兒子的并稱,佛教將它們視為是損害人們財產的三種因素,“審裸形子”的意思是名字叫“審(satya)”的裸形外道門徒。希望通過這一個案研究,能夠為佛典的釋讀提供參考與借鑒。總之,辨正訛字,解釋疑難,不僅有助于佛典文獻的研讀,而且有助于詞匯學和漢語詞匯史的研究,在當下仍具有重要的學術價值。

參考文獻:

[1][西晉]竺法護譯,呂有祥譯注.佛說本生經[M].北京:宗教文化出版社,2005.

[2][西晉]竺法護譯,譚代龍等注.生經簡注[M].成都:四川大學出版社,2015.

[3]異體字字典(正式六版)[DB/OL].(2017-11)[2023-02-20].https://dict.variants.moe.edu.tw/variants/rbt/word_attribute.rbt?quote_code=QTAwMzMz.

[4][漢]許慎.說文解字[M].北京:中華書局,1963.

[5][明]張自烈編,[清]廖文英補.正字通[M].董琨整理.北京:中國工人出版社,1996.

[6][宋]丁度.集韻[M].上海:上海古籍出版社,1985.

[7][漢]許慎撰,[清]段玉裁注.說文解字注[M].上海:上海古籍出版社,1988.

[8][清]錢大昕.說文答問[A].[清]李祖望纂.小學類編(二)[C].臺北:華文書局,1970.

[9][漢]鄭玄注,[唐]賈公彥疏.周禮注疏[A].影印文淵閣四庫全書:第90冊[C].臺北:商務印書館,1982.

[10][南朝梁]顧野王撰,[唐]孫強增補,[宋]陳彭年重修.玉篇[A].影印文淵閣四庫全書:第224冊[C].臺北:商務印書館,1986.

[11]漢語大詞典編輯委員會,漢語大詞典編纂處.漢語大詞典[Z].上海:漢語大詞典出版社,1990.

[12]慈怡.佛光大辭典[Z].高雄:佛光出版社,1988.

[13]方一新.中古近代漢語詞匯學[M].北京:商務印書館,2010.

[14]竺家寧.佛經中“向”字意義的研究[A].向光忠主編.文字學論叢(第二輯)[C].武漢:崇文書局,2004.

[15]漢語大字典編輯委員會.漢語大字典(第二版)[Z].武漢:崇文書局,成都:四川辭書出版社,2010.

[16]張涌泉.漢語俗字研究(增訂本)[M].北京:商務印書館,2010.

[17]李維琦.佛經詞語匯釋[M].長沙:湖南師范大學出版社,2004.

[18][英]威廉斯編著.梵英詞典[Z].上海:中西書局,2013.

[19]丁福保.佛學大辭典[Z].北京:文物出版社,1984.

Notes on Reading Shengjing(《生經》)

Wang Changteng

(School of Liberal Arts, Renmin University of China, Beijing 100872, China)

Abstract:Shengjing(《生經》) translated by Zhu Fahu in the Western Jin dynasty has a long history and contains many knotty characters and words. Meanwhile, numerous variants exist between different versions. The interpretation of this literature has been paid much attention and there have been many relevant achievements. Through the analysis of “yi(刈)” “zhi(脂)” “yi(詣)” “jian(見)” “ruo(若)”, it is determined that they are respectively corrupt words of “cun()” “shuan(腨)” “xie(諧)” “shi(是)” “ku(苦)”. This article aslo explains the meaning of “shuihuozi(水火子)” and “shenluoxingzi(審裸形子)”. Hopefully this work can provide some help for the interpretation of Buddhist scriptures.

Key words:Shengjing(《生經》);words explanation;corrupt character;variant

主站蜘蛛池模板: 久久99久久无码毛片一区二区| 久久精品中文字幕少妇| 在线看片免费人成视久网下载| 亚洲性视频网站| 91午夜福利在线观看精品| 狠狠亚洲五月天| 国内熟女少妇一线天| 欧美视频免费一区二区三区| 成人福利在线视频| 国产成人一区在线播放| 国产精品自在在线午夜| 免费无码网站| 国产第二十一页| 91精品啪在线观看国产| 亚洲无码精彩视频在线观看| jijzzizz老师出水喷水喷出| 久夜色精品国产噜噜| 中文字幕在线观看日本| 性视频一区| 欧美福利在线观看| 最新亚洲人成无码网站欣赏网| 国产精品第一区| 无遮挡国产高潮视频免费观看| 欧美丝袜高跟鞋一区二区| 456亚洲人成高清在线| 在线观看亚洲国产| 自拍偷拍欧美日韩| 中文字幕无码电影| 国内精自线i品一区202| 一级毛片在线直接观看| 国产无遮挡裸体免费视频| 亚洲一区二区在线无码| 日本成人不卡视频| 国产久草视频| 国产男女免费视频| 福利视频一区| 夜夜操国产| 夜色爽爽影院18禁妓女影院| 国产成人无码AV在线播放动漫| 亚洲女人在线| 亚洲成人免费在线| 五月丁香伊人啪啪手机免费观看| 性网站在线观看| 美女被操91视频| 精品国产免费第一区二区三区日韩| 亚洲69视频| 亚洲色图在线观看| 国产精品毛片在线直播完整版| 茄子视频毛片免费观看| 亚洲国产精品无码AV| 亚洲日韩高清在线亚洲专区| 国产麻豆福利av在线播放| 日本高清成本人视频一区| 亚洲福利视频一区二区| 亚洲精品无码高潮喷水A| 欧美97欧美综合色伦图| 久久人妻xunleige无码| 亚洲欧美精品在线| 久久大香伊蕉在人线观看热2| 亚洲一区二区三区国产精品| 日韩欧美综合在线制服| 亚洲综合婷婷激情| 免费观看欧美性一级| 欧美有码在线| 中文字幕乱码二三区免费| 午夜老司机永久免费看片| 精品国产自| 欧美丝袜高跟鞋一区二区| 男女性色大片免费网站| 欧美黄色网站在线看| 五月天丁香婷婷综合久久| 欧美啪啪一区| 国产欧美日韩一区二区视频在线| 亚洲精品黄| 亚洲无码久久久久| 久久精品国产91久久综合麻豆自制| 草逼视频国产| 播五月综合| 高清国产va日韩亚洲免费午夜电影| 国产网站一区二区三区| 精品国产成人国产在线| h视频在线播放|