趙婧聞 于大春 楊昊

[摘? ? ? ? ? ?要]? 中國(guó)文化對(duì)外推介,講好中國(guó)故事是關(guān)鍵。當(dāng)前,面對(duì)世界經(jīng)濟(jì)全球化和文化多元化,外國(guó)人更加渴望了解當(dāng)代中國(guó)。基于外語(yǔ)非通用語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生在波專(zhuān)業(yè)實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目和問(wèn)卷調(diào)查分析,對(duì)外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生通過(guò)開(kāi)展境外宣講中國(guó)優(yōu)秀文化的語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng),講好中國(guó)故事、傳播中國(guó)文化的可行性和必要性進(jìn)行思考。
[關(guān)? ? 鍵? ?詞]? 宣講中國(guó)優(yōu)秀文化;語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng);必要性;可行性
[中圖分類(lèi)號(hào)]? G206? ? ? ? ? ? ? ? ? ? [文獻(xiàn)標(biāo)志碼]? A? ? ? ? ? ? ? ? ? [文章編號(hào)]? 2096-0603(2023)15-0101-04
對(duì)于中國(guó)文化對(duì)外宣傳問(wèn)題,有學(xué)者指出“講好中國(guó)故事既是一個(gè)事關(guān)中國(guó)自身發(fā)展以及如何構(gòu)建中國(guó)與世界新型合作共贏關(guān)系的重大戰(zhàn)略性問(wèn)題,又是當(dāng)前全球化深入發(fā)展和中西文化深度互動(dòng)條件下如何做好跨文化國(guó)家溝通和國(guó)家形象管理的復(fù)雜技術(shù)性問(wèn)題”[1],也有學(xué)者指出講好中國(guó)故事應(yīng)該適應(yīng)“西方讀者對(duì)原汁原味的中國(guó)文化和文學(xué)日益增長(zhǎng)的需求和期待[2]”。為此,國(guó)家鼓勵(lì)社會(huì)各階層積極參與宣講中國(guó)經(jīng)典故事。[3]
外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生境外學(xué)習(xí)不僅要培養(yǎng)自身的國(guó)際視野,還要展示中國(guó)文化和文化自信,更要踐行服務(wù)國(guó)家和社會(huì)的公民義務(wù)。從實(shí)踐活動(dòng)參與者角度,借助問(wèn)卷調(diào)查分析,總結(jié)歸納我校波蘭語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生(以下簡(jiǎn)稱(chēng)學(xué)生)在波推介中國(guó)文化的效果及收獲,調(diào)研波蘭人了解中國(guó)文化的途徑,或許能夠?yàn)橹袊?guó)文化外宣問(wèn)題提供一個(gè)新研究視角。
一、專(zhuān)業(yè)實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目情況
作為中國(guó)外語(yǔ)非通用語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的大學(xué)生,在境外學(xué)習(xí)過(guò)程中可以參加留學(xué)派出學(xué)校設(shè)計(jì)的多個(gè)專(zhuān)業(yè)實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目。截止到2023年1月,三屆學(xué)生共50人參與四項(xiàng)與中國(guó)文化推介相關(guān)的項(xiàng)目。
(一)中波大學(xué)生語(yǔ)言學(xué)習(xí)伙伴活動(dòng)
語(yǔ)言學(xué)習(xí)伙伴活動(dòng)始于2017年,學(xué)生到波蘭大學(xué)后,與當(dāng)?shù)卮髮W(xué)生結(jié)成語(yǔ)言學(xué)習(xí)互助組,交流學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),進(jìn)行言語(yǔ)訓(xùn)練。波方伙伴主要是中文系學(xué)生,還有一些對(duì)中文感興趣的其他專(zhuān)業(yè)學(xué)生。近兩屆活動(dòng)時(shí)間和波方學(xué)生數(shù)都下降較大。三屆學(xué)生平均參與時(shí)間20小時(shí)。
在學(xué)習(xí)和交流中,學(xué)生除了可以直接展現(xiàn)當(dāng)代中國(guó)大學(xué)生的文化素質(zhì)之外,還間接推介中國(guó)文化。中波大學(xué)生關(guān)于中國(guó)文化的話(huà)題涉獵較廣,包括語(yǔ)言、文學(xué)、藝術(shù)、民俗等。
語(yǔ)言學(xué)習(xí)伙伴活動(dòng)宣傳中國(guó)文化的效果更直接和生動(dòng)。2016級(jí)一名學(xué)生在《專(zhuān)業(yè)實(shí)習(xí)實(shí)踐總結(jié)》中寫(xiě)道:語(yǔ)言學(xué)習(xí)伙伴活動(dòng)是中波文化交流的一個(gè)小舉動(dòng);(但我們)在課余時(shí)間一起分享中波音樂(lè)、電影、美食和戲劇,彼此在語(yǔ)言樂(lè)園里找到自己的興趣點(diǎn),覺(jué)得異常興奮。
(二)中國(guó)文化專(zhuān)題宣傳
這類(lèi)活動(dòng)較多,內(nèi)容較豐富,文化推介效果也比較理想。
首先,派出學(xué)校和留學(xué)所在學(xué)校組織學(xué)生舉辦中國(guó)文化講座或演講。學(xué)生分組開(kāi)展這類(lèi)活動(dòng),活動(dòng)時(shí)數(shù)較為平均,平均參與時(shí)數(shù)在20~30個(gè)小時(shí)。如2016級(jí)學(xué)生在索波特中學(xué)舉辦“穿漢服活動(dòng)”,學(xué)生平均活動(dòng)時(shí)數(shù)約4個(gè)小時(shí),在格丁尼亞老人活動(dòng)中心開(kāi)展的中國(guó)文化推介活動(dòng)學(xué)生平均參與時(shí)數(shù)在10~15個(gè)小時(shí)。再比如2020級(jí)學(xué)生開(kāi)展的中小學(xué)中國(guó)文化系列宣講活動(dòng),學(xué)生平均參加時(shí)數(shù)達(dá)15~20個(gè)小時(shí)。
活動(dòng)主題涉及中國(guó)文化的方方面面。學(xué)生通過(guò)波蘭語(yǔ)講述或現(xiàn)場(chǎng)展示,聲情并茂地展示中國(guó)歷史、戲劇、文學(xué)、美食和風(fēng)景名勝等,并與參與活動(dòng)的波蘭人進(jìn)行深入交流。例如,在中小學(xué)中國(guó)文化宣傳活動(dòng)中學(xué)生宣講中國(guó)的流行時(shí)尚、高校教學(xué)體系、漢語(yǔ)教育、傳統(tǒng)服飾、區(qū)域特色文化,高中生空閑時(shí)間做些什么及有哪些娛樂(lè)方式等。
學(xué)生精心設(shè)計(jì),語(yǔ)言通俗易懂,內(nèi)容突出趣味性,因此宣傳效果好。如2016級(jí)學(xué)生在一所小學(xué)開(kāi)展活動(dòng)時(shí),播放帶自制波蘭語(yǔ)字幕的中國(guó)動(dòng)畫(huà)片《大頭兒子和小頭爸爸》,小學(xué)生看得津津有味,活動(dòng)結(jié)束時(shí),小學(xué)生與學(xué)生熱情擁抱,學(xué)生還為他們起了中國(guó)名字。對(duì)此學(xué)生在《專(zhuān)業(yè)實(shí)習(xí)實(shí)踐總結(jié)》中寫(xiě)道:活動(dòng)拉近了中波兩國(guó)學(xué)生的距離,使波蘭學(xué)生對(duì)中國(guó)產(chǎn)生了興趣和好奇心,一些老師也被吸引,熱情幫助引導(dǎo)課堂氣氛。2018級(jí)學(xué)生總結(jié)說(shuō):很多參與活動(dòng)的當(dāng)?shù)貙W(xué)生來(lái)合影,表示對(duì)中國(guó)文化相當(dāng)感興趣,愿意學(xué)習(xí)中國(guó)文化。
其次,參與當(dāng)?shù)乜鬃訉W(xué)院舉辦的宣傳中國(guó)文化的活動(dòng)。如“漢語(yǔ)角”“中國(guó)日”“中國(guó)文化節(jié)”“萌娃漢語(yǔ)樂(lè)園”等。學(xué)生主要提供翻譯服務(wù),包括在漢語(yǔ)課堂擔(dān)任隨堂翻譯、擔(dān)任助教、其他活動(dòng)的口筆譯或文案校對(duì)等。此類(lèi)活動(dòng)主要目的是吸引波蘭人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。宣傳對(duì)象不確定,所需服務(wù)人員不多,所以只有部分學(xué)生參與,近兩屆學(xué)生參與時(shí)數(shù)大幅下降,三屆學(xué)生平均參加時(shí)數(shù)在20~30個(gè)小時(shí)。
在活動(dòng)中,學(xué)生有機(jī)會(huì)講中國(guó)故事、朗誦詩(shī)歌,有時(shí)還教授波蘭人中國(guó)書(shū)法、武術(shù)、醫(yī)學(xué)、美食、音樂(lè)、傳統(tǒng)舞蹈,制作中國(guó)結(jié)和剪紙等,有的學(xué)生介紹中國(guó)漢語(yǔ)拼音、方言和各地區(qū)的特色文化,借此講解中波文化的差異。2016級(jí)學(xué)生在《專(zhuān)業(yè)實(shí)習(xí)實(shí)踐總結(jié)》中記述:或者向波蘭中小學(xué)生及感興趣的成人們教授書(shū)法、中國(guó)傳統(tǒng)舞蹈和武術(shù)等,又或者展示中國(guó)扇子的使用方法及用處;我的工作是將這些具有中國(guó)傳統(tǒng)文化特色的小物件和小飾品介紹給波蘭人,包括這些東西是什么,中國(guó)人用它能做什么,對(duì)中國(guó)人有什么意義。(我)盡最大努力讓更多波蘭人改變對(duì)中國(guó)的看法和態(tài)度。
這些活動(dòng)影響較大,宣傳效果也很好,學(xué)生在《專(zhuān)業(yè)實(shí)習(xí)實(shí)踐總結(jié)》中普遍表示:參加活動(dòng)的波蘭人態(tài)度認(rèn)真,對(duì)所宣傳內(nèi)容表現(xiàn)出極大興趣。2016級(jí)的學(xué)生準(zhǔn)備了“有趣的漢語(yǔ)知識(shí)”,制作生動(dòng)有趣的學(xué)習(xí)課件,設(shè)計(jì)“中波語(yǔ)言對(duì)比”互動(dòng)環(huán)節(jié),活動(dòng)當(dāng)天,參加活動(dòng)的波蘭人充滿(mǎn)好奇心,注意力十分集中,并積極參與互動(dòng),踴躍提問(wèn),而學(xué)生認(rèn)真回答。回國(guó)后,該學(xué)生在《專(zhuān)業(yè)實(shí)習(xí)實(shí)踐總結(jié)》中寫(xiě)道:活動(dòng)使他們感受到漢語(yǔ)的悠久歷史與獨(dú)特的語(yǔ)言魅力。而2018級(jí)學(xué)生在《專(zhuān)業(yè)實(shí)習(xí)實(shí)踐總結(jié)》中寫(xiě)道:通過(guò)參與這種活動(dòng),我們讓更多波蘭人開(kāi)始了解中國(guó),知道中國(guó)目前在世界的地位。
(三)中國(guó)經(jīng)典故事波譯
結(jié)合語(yǔ)言學(xué)習(xí)伙伴活動(dòng),留學(xué)派出學(xué)校組織中波大學(xué)生合譯中國(guó)經(jīng)典故事,讓學(xué)生嘗試用波蘭語(yǔ)講中國(guó)故事。活動(dòng)始于2018年,其中2016級(jí)學(xué)生參與時(shí)數(shù)較長(zhǎng),平均參加時(shí)數(shù)20個(gè)小時(shí)以上,近兩屆學(xué)生參與時(shí)數(shù)下降趨勢(shì)明顯。三屆學(xué)生平均參加時(shí)數(shù)10個(gè)小時(shí)左右。
合譯的中國(guó)經(jīng)典故事分經(jīng)典童話(huà)故事和傳統(tǒng)神話(huà)故事。經(jīng)典童話(huà)故事有神筆馬良、小蝌蚪找媽媽、九色鹿、雪孩子、狼來(lái)了、小馬過(guò)河、猴子撈月、老虎學(xué)藝、三個(gè)和尚、猴子下山等;中國(guó)傳統(tǒng)神話(huà)故事有精衛(wèi)填海、嫦娥奔月、女?huà)z造人、共工觸天、神農(nóng)嘗百草、大禹治水、倉(cāng)頡造字、盤(pán)古開(kāi)天、愚公移山、女?huà)z補(bǔ)天、后羿射日、夸父逐日、牛郎織女等。
從活動(dòng)效果來(lái)看,合譯中國(guó)經(jīng)典故事活動(dòng)是一種很好的間接傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化的方式,2022級(jí)學(xué)生詢(xún)問(wèn)一起合譯的波蘭大學(xué)生是否愿意把故事分享給自己家人,波蘭大學(xué)生表示,通過(guò)合譯,他們理解故事大意,認(rèn)為它們很有意思,此前未聽(tīng)過(guò)或者看過(guò)類(lèi)似故事,這些故事很能體現(xiàn)中國(guó)文化精髓,因此很愿意與家人分享,同時(shí)還感謝學(xué)生愿意與他們分享這些故事。而2016級(jí)學(xué)生在《專(zhuān)業(yè)實(shí)習(xí)實(shí)踐總結(jié)》中寫(xiě)道:我們的伙伴對(duì)中國(guó)故事特別感興趣,感覺(jué)為宣揚(yáng)中國(guó)文化貢獻(xiàn)了一分力量,我十分榮幸。
(四)個(gè)體性社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)
學(xué)生個(gè)體性社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)主要包括擔(dān)任家庭教師、導(dǎo)購(gòu)、導(dǎo)游、筆譯,還有為中國(guó)商品在波銷(xiāo)售或訪(fǎng)波代表團(tuán)做陪同翻譯、進(jìn)行專(zhuān)題采訪(fǎng)等。學(xué)生平均參與時(shí)數(shù)達(dá)150~200個(gè)小時(shí)。
活動(dòng)中學(xué)生有機(jī)會(huì)也有能力與不同年齡和職業(yè)的波蘭人交流,宣傳中國(guó)文化。有學(xué)生在擔(dān)任家教過(guò)程中與波蘭學(xué)生成為朋友,課下一起出行參加各種活動(dòng),相互交流波中文化習(xí)俗,增進(jìn)彼此了解,也提高了文化自信。有學(xué)生在活動(dòng)中增添了一些拓展性?xún)?nèi)容,改變了外國(guó)人對(duì)中國(guó)人的刻板印象,讓他們眼中的中國(guó)更加真實(shí)。
這種間接宣傳方式效果也很好,一些波蘭人與學(xué)生交流后,對(duì)中國(guó)產(chǎn)生了濃厚興趣,2016級(jí)學(xué)生在《專(zhuān)業(yè)實(shí)習(xí)實(shí)踐總結(jié)》中記述:波蘭客人離開(kāi)結(jié)賬時(shí)為我留下一個(gè)簡(jiǎn)筆畫(huà)和中文書(shū)寫(xiě)的“謝謝”,有老人帶著孫子來(lái)問(wèn)我中國(guó)功夫,有西服革履的男士問(wèn)我中國(guó)書(shū)法,還有波蘭女孩想跟我學(xué)習(xí)中文,學(xué)習(xí)一段時(shí)間后,女孩堅(jiān)定了以后要來(lái)中國(guó)的想法。2018級(jí)學(xué)生在《專(zhuān)業(yè)實(shí)習(xí)實(shí)踐總結(jié)》中寫(xiě)道:聽(tīng)到波蘭人響亮的掌聲,第一次感到了作為中國(guó)人的驕傲,并為自己為中波文化交流做貢獻(xiàn)感到自豪。
除了上述活動(dòng)之外,學(xué)生還參與中國(guó)駐波蘭使領(lǐng)館和在波中國(guó)留學(xué)生聯(lián)合會(huì)舉辦的各種活動(dòng),以及到波蘭朋友家做客等,這些活動(dòng)都客觀上展示了當(dāng)代中國(guó)大學(xué)生的精神風(fēng)貌,宣講了中國(guó)文化。
以上專(zhuān)業(yè)實(shí)習(xí)實(shí)踐活動(dòng),學(xué)生以自己的方式,在部分波蘭人中講述中國(guó)故事,宣傳中國(guó)文化,為日后開(kāi)展中波經(jīng)濟(jì)文化交流積累了經(jīng)驗(yàn)。2016級(jí)一名學(xué)生在波參加波蘭語(yǔ)演講比賽時(shí)選題就是在波中交往中作為一名學(xué)習(xí)波蘭語(yǔ)的大學(xué)生可以做什么。同時(shí)實(shí)踐活動(dòng)也引發(fā)學(xué)生思考,他們注意到波蘭人對(duì)中國(guó)文化的了解程度參差不齊,興趣點(diǎn)也不同,因此2022級(jí)學(xué)生決定就相關(guān)問(wèn)題在波展開(kāi)問(wèn)卷調(diào)查。
二、問(wèn)卷調(diào)查基本情況
學(xué)生自行設(shè)計(jì)波蘭語(yǔ)問(wèn)卷,問(wèn)卷主要圍繞是否對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)神話(huà)故事感興趣、通過(guò)什么方式了解中國(guó)兩個(gè)問(wèn)題展開(kāi)。對(duì)第一個(gè)問(wèn)題調(diào)查問(wèn)卷設(shè)計(jì)問(wèn)題包括:(1)您在讀完故事之后能看出主角是誰(shuí)嗎?(2)您覺(jué)得故事有趣嗎?(3)您愿意在回家以后和您的家人分享這個(gè)故事嗎?(4)您喜歡這種調(diào)查方式嗎?對(duì)第二個(gè)問(wèn)題調(diào)查問(wèn)卷設(shè)計(jì)問(wèn)題包括:(1)您是否知道中國(guó)?(2)您喜歡中國(guó)嗎?(3)您對(duì)中國(guó)人和中國(guó)的印象是怎么樣的?(4)您知道中國(guó)的哪些地方呢?(5)您是通過(guò)什么樣的方式知道中國(guó)傳統(tǒng)文化的?(6)您還知道哪些中國(guó)傳統(tǒng)文化?
問(wèn)卷調(diào)查時(shí)間2022年12月至2023年2月,問(wèn)卷在格但斯克主城區(qū)及格但斯克大學(xué)隨機(jī)發(fā)放,第一份問(wèn)卷調(diào)查是讓接受問(wèn)卷的波蘭人先閱讀學(xué)生翻譯的中國(guó)傳統(tǒng)神話(huà)故事,然后回答問(wèn)題。問(wèn)卷發(fā)出250份,接受問(wèn)卷調(diào)查的人年齡13~60歲,男女比例基本持平。兩份問(wèn)卷的收回率不同:第一份問(wèn)卷收回有效問(wèn)卷147份,回收率58.8%。原因是一部分人覺(jué)得故事太長(zhǎng)沒(méi)有興趣,一部分人在看過(guò)之后覺(jué)得很難理解。第二份問(wèn)卷收回有效問(wèn)卷208份,回收率83.2%。
調(diào)查結(jié)果分析:
對(duì)表1數(shù)據(jù)分析可以得出如下結(jié)論:
1.波蘭人對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)神話(huà)故事的接受率較高。認(rèn)為故事很有趣,愿意與家人分享的人一般是理解故事內(nèi)容,同時(shí)認(rèn)為故事有傳奇色彩和創(chuàng)造力。有26.6%的人認(rèn)為無(wú)趣的主要原因是故事翻譯質(zhì)量不高,還有故事較長(zhǎng),沒(méi)有時(shí)間仔細(xì)閱讀。如果翻譯質(zhì)量較高、文字?jǐn)?shù)量適當(dāng),相信接受率還會(huì)提升。
2.不同年齡波蘭人對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)故事接受率差異較大。年齡較小的非常喜歡,不僅愿意與家人分享,還表示要與同學(xué)、朋友分享,因?yàn)楣适侣?tīng)起來(lái)非常科幻,激起他們的好奇心。
3.中波文化差異較大。愿意與家人分享故事的人占比較高,是因?yàn)檫@部分波蘭人接受故事中的中國(guó)文化,而27.3%的人不愿意分享故事的原因之一是他們沒(méi)有讀懂故事,而更重要的原因是他們無(wú)法理解和接受這種異域文化。
對(duì)表2數(shù)據(jù)分析可以得出如下結(jié)論:
1.波蘭人對(duì)中國(guó)人的印象刻板,主要原因是他們能夠直接接觸的中國(guó)人不多,更多印象來(lái)自媒體或文藝作品。
2.波蘭人對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的興趣點(diǎn)不同,但相對(duì)集中在世界享有盛譽(yù)的中國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù)、飲食、醫(yī)學(xué)和習(xí)俗等方面,這部分文化與波蘭文化沖突性不高,可以帶來(lái)身心享受或健康。
3.波蘭人對(duì)中國(guó)了解比較片面。從問(wèn)題(4)和問(wèn)題(6)可以看出,許多中國(guó)文化,特別是中國(guó)人的精神世界波蘭人所知甚少,也興致缺乏。
4.波蘭人了解中國(guó)的途徑很多。但是分析表明,目前來(lái)說(shuō):
第一,對(duì)外漢語(yǔ)教育是對(duì)外宣傳中國(guó)文化的最有效方式之一,它能更容易讓波蘭人對(duì)中國(guó)文化產(chǎn)生興趣并深入探尋中國(guó)文化。
第二,盡管通過(guò)書(shū)籍宣傳中國(guó)文化是一種有效手段,但相關(guān)書(shū)籍很少。
第三,中國(guó)發(fā)展對(duì)外旅游是宣傳中國(guó)文化的一種手段,但有能力到中國(guó)工作或旅行的人數(shù)不多,宣傳效果也一般。40~55歲的波蘭人主要到中國(guó)工作和旅游,20~30歲的波蘭人到中國(guó)主要進(jìn)行短時(shí)間旅游。旅游地集中在上海、北京和廣州等城市,對(duì)當(dāng)?shù)匚幕私廨^淺。
第四,盡管通過(guò)人際交往直接或間接宣傳中國(guó)文化是一種有效方法,但缺點(diǎn)明顯,主要是受眾面較窄、效率較低,能正確理解和宣傳中國(guó)文化的人較少等。
第五,通過(guò)媒體宣傳中國(guó)文化還停留在較低水平,因?yàn)椴ㄌm人常接觸西方媒體,而直接來(lái)自中國(guó)的信息較少。
三、研究建議
全球化背景下采取有效方式加強(qiáng)對(duì)外文化宣傳成為一項(xiàng)長(zhǎng)期較艱巨的任務(wù)。對(duì)中國(guó)外語(yǔ)非通用語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教育者和學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),學(xué)生境外學(xué)習(xí)是一個(gè)非常好的宣傳中國(guó)文化的契機(jī)。一方面,對(duì)外宣傳中國(guó)文化是每一個(gè)新時(shí)代大學(xué)生應(yīng)盡的公民義務(wù),另一方面,外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生具備用外語(yǔ)宣講中國(guó)文化的意愿、能力和機(jī)會(huì)。
在《專(zhuān)業(yè)實(shí)習(xí)實(shí)踐總結(jié)》中學(xué)生寫(xiě)道:學(xué)習(xí)波蘭語(yǔ)的意義不僅是學(xué)好語(yǔ)言,還要把推動(dòng)兩國(guó)之間的經(jīng)濟(jì)文化交流視為己任,成為合格的中國(guó)文化傳播者;還有學(xué)生寫(xiě)道:希望能作為一個(gè)文化媒介將中國(guó)優(yōu)秀文化傳播到波蘭,讓更多的人了解中國(guó)文化,喜歡中國(guó)文化;還有學(xué)生總結(jié):參加專(zhuān)業(yè)實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目為中波交流做貢獻(xiàn),同時(shí)更加深刻意識(shí)到語(yǔ)言學(xué)習(xí)的重要性,要努力成為中波文化使者。
大學(xué)生作為接受高等教育的人群,正處于自我認(rèn)知與知識(shí)獲取的關(guān)鍵時(shí)期,有更廣闊的視野和更強(qiáng)的學(xué)習(xí)能力,同時(shí)具備傳承中國(guó)傳統(tǒng)文化的潛力和能力。大學(xué)生是當(dāng)代社會(huì)的中堅(jiān)力量,有更加廣泛的社會(huì)聯(lián)系和更強(qiáng)的傳播力。2022級(jí)學(xué)生在一所學(xué)校宣傳中國(guó)文字時(shí),參加活動(dòng)的當(dāng)?shù)貙W(xué)生人數(shù)最多一次近250人。學(xué)生講解中國(guó)漢字起源,設(shè)計(jì)了具有趣味性的有關(guān)象形文字的互動(dòng)環(huán)節(jié),波蘭學(xué)生對(duì)象形文字非常感興趣,講座效果非常好,這充分說(shuō)明了當(dāng)代外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生的能力。
因此,需要為外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生提供更多優(yōu)質(zhì)的專(zhuān)業(yè)實(shí)習(xí)實(shí)踐資源,提供更有利于對(duì)外宣傳中國(guó)文化的機(jī)會(huì),以點(diǎn)帶面,為中國(guó)文化外宣做貢獻(xiàn)。
第一,加強(qiáng)政治思想教育,培養(yǎng)學(xué)生成為具備國(guó)際視野和中國(guó)視角的國(guó)際化人才。同時(shí)學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)知不能停留在表面,只有更深入研究中國(guó)文化,才能成為優(yōu)秀的文化傳播者。
第二,語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)開(kāi)展的境外專(zhuān)業(yè)實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目應(yīng)該緊密結(jié)合中國(guó)文化推介。外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)要服務(wù)于“講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音”的國(guó)家戰(zhàn)略,學(xué)生要結(jié)合專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí),利用一切機(jī)會(huì)充分宣講中國(guó)文化,展示更加真實(shí)、立體的中國(guó)。
第三,精準(zhǔn)輸出。外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教育者要關(guān)注中國(guó)傳統(tǒng)文化在國(guó)外的傳播成果,知道哪些中國(guó)文化有良好的宣傳,哪些文化很重要但是沒(méi)有得到傳播。選好題材,深度調(diào)研現(xiàn)在外國(guó)人的興趣點(diǎn)。明確對(duì)外宣傳所面向的群體和自己的能力范圍。對(duì)于外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)在讀學(xué)生來(lái)說(shuō),翻譯宣講最能代表中國(guó)文化精神的經(jīng)典故事是其能力可及之事,因此,學(xué)生境外實(shí)習(xí)實(shí)踐項(xiàng)目最好結(jié)合中國(guó)經(jīng)典故事外譯。
第四,準(zhǔn)確表達(dá)。漢波翻譯工作要更加嚴(yán)謹(jǐn),但同時(shí)又不能過(guò)于嚴(yán)肅枯燥,需要用準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔、易懂的言語(yǔ)表達(dá),而想要提升這種能力,事先的訓(xùn)練是必不可少的。所以應(yīng)該提高學(xué)生的知識(shí)水平和文化素養(yǎng),提升學(xué)生的漢語(yǔ)和外語(yǔ)表達(dá)能力。
第五,注意中外文化差異。理解和尊重這種差異,彼此才能建立真正永恒的友誼。
參考文獻(xiàn):
[1]徐占忱.講好中國(guó)故事的現(xiàn)實(shí)困難與破解之策[J].社會(huì)主義研究,2014(3):20-26.
[2]張春柏.如何講述中國(guó)故事:全球化背景下中國(guó)文學(xué)的外譯問(wèn)題[J].外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐,2015(4):9-14,92.
[3]習(xí)近平:講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音[J].黨史縱橫,2013(9):1.
◎編輯 王亞青