999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

跨文化視角下英美文學(xué)翻譯作品的語(yǔ)言藝術(shù)研究

2023-09-19 16:09:28徐澤林
今古文創(chuàng) 2023年33期

【摘要】英美文學(xué)是世界文學(xué)的主流之一,在世界文壇占有舉足輕重的地位。但是,由于受中西文化的差異影響,中國(guó)人在欣賞、學(xué)習(xí)和分析英美文學(xué)時(shí),不可避免地要面對(duì)各種因素的制約。本文試圖通過(guò)對(duì)英美文學(xué)翻譯作品進(jìn)行跨文化角度的深度剖析,使讀者能更好地認(rèn)識(shí)到英美文學(xué)中所蘊(yùn)含的思想和文化意蘊(yùn)。

【關(guān)鍵詞】跨文化視角;英美文學(xué)翻譯;語(yǔ)言藝術(shù)研究

【中圖分類(lèi)號(hào)】H315? ? ? ? ? ?【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號(hào)】2096-8264(2023)33-0109-03

【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2023.33.035

一、引言

古希臘和古羅馬文化奠定了西方文明發(fā)展的基石,成功塑造了西方社會(huì)發(fā)展的形態(tài),尤其對(duì)西方的藝術(shù)、文學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。在文學(xué)、藝術(shù)方面,古希臘神話和古羅馬文明成了英美文學(xué)發(fā)展過(guò)程中最重要的文化背景,兩者的文化因子貫穿在整個(gè)英美文化發(fā)展過(guò)程中。英美文學(xué)的大多數(shù)經(jīng)典作品是以希臘的神話為主體,比如莎士比亞和但丁的作品都大量的引用古希臘神話人物,可以說(shuō)古希臘文化的審美和氣質(zhì)一定程度上決定著英美文學(xué)的審美和氣質(zhì)[1]。除了古希臘的神話之外,基督教文化也成了英美文學(xué)的一個(gè)主要源頭,基督教的宗教意識(shí)及文化已經(jīng)滲透到西方生活的方方面面,因此許多英美作家在寫(xiě)作時(shí),都會(huì)吸取基督教的各種成分,尤其是在創(chuàng)作時(shí)對(duì)《圣經(jīng)》故事的引用,因此基督教也對(duì)英美文學(xué)產(chǎn)生了巨大的影響[2]。

二、古希臘羅馬神話故事

英美文學(xué)都以其時(shí)代和文化背景為基礎(chǔ)來(lái)進(jìn)行創(chuàng)作,而古希臘的神話與傳說(shuō)則是英美作家進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作永遠(yuǎn)的基石[3]。這是因?yàn)楣畔ED和古羅馬文明是歐洲大陸和整個(gè)西方文化發(fā)展的起源,是其文化歷史發(fā)展邏輯的起點(diǎn)和母體,因此在西方文化熏陶下成長(zhǎng)起來(lái)的作家,在進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)造的時(shí)候潛意識(shí)的必將體現(xiàn)古希臘和古羅馬文化價(jià)值內(nèi)涵[4]。許多著名的文學(xué)家們其文學(xué)作品都是將古希臘和古羅馬傳說(shuō)當(dāng)成一個(gè)非常好的創(chuàng)作素材,都把希臘和羅馬的文化融合在一起。比如作為歐洲文藝復(fù)興時(shí)期重要的詩(shī)人但丁,在他的大量著作中可以清楚地看到希臘和羅馬的傳說(shuō)的影子,在但丁描述的地獄當(dāng)中出現(xiàn)了阿喀琉斯、尤利西斯等古希臘英雄神話人物的名字[5]。英美文學(xué)不僅在文化和創(chuàng)造素材大量引用古希臘羅馬故事,在對(duì)于抽象的精神主題的把握中也體現(xiàn)著古希臘古羅馬神話故事主題及價(jià)值主題。如英美文學(xué)對(duì)自我和樂(lè)觀的追求,也符合古希臘和古羅馬神話傳說(shuō)中的對(duì)自由和個(gè)人英雄崇拜的價(jià)值追求,尤其是在命運(yùn)的這一主題上,如古希臘悲劇作家索福克勒斯所創(chuàng)作命運(yùn)悲劇的《俄狄浦斯王》中“殺父娶母”情節(jié),對(duì)莎士比亞戲劇《哈姆雷特》的創(chuàng)作都有極大的影響。在希臘和羅馬的神話傳說(shuō)中,雖然存在著種種不夠盡善盡美的神話,但是其思想主題及故事情節(jié)都深受讀者和作者的喜愛(ài),當(dāng)前,古羅馬和古希臘的神話仍是英美文人的主要寫(xiě)作思想源泉,其也將持續(xù)對(duì)英美作家產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。

三、基督教文化

基督教是英美文學(xué)發(fā)展的另一個(gè)主要來(lái)源,許多英美作家在寫(xiě)作時(shí),都會(huì)吸取基督教的各種成分,尤其是作家們對(duì)《圣經(jīng)》領(lǐng)會(huì)和理解。第一,《圣經(jīng)》既是基督教教義的精華,又是基督教信徒的心靈寄托,很多英美作家都會(huì)不自主地把《圣經(jīng)》的文字和自己的作品結(jié)合起來(lái)。比如英國(guó)古代史詩(shī)《貝爾武夫》中提到了神和其他怪物,而中世紀(jì)后期威廉·蘭格倫《農(nóng)夫皮爾斯的幻象》中也以基督教文明為創(chuàng)作背景[6]。第二,許多作家都會(huì)將《圣經(jīng)》的精華和思想融合到自己的小說(shuō)里。如約翰·班揚(yáng),他的《天路歷程》就以基督教條教義為主線,如果一個(gè)從未對(duì)基督教有任何了解和接觸的人去讀相關(guān)文學(xué)作品,對(duì)其主旨和思想是難以理解的。

四、英美文學(xué)翻譯中的美學(xué)特點(diǎn)

(一)情感的準(zhǔn)確表達(dá)

在文學(xué)作品中,情緒表達(dá)不僅能表達(dá)出整體的情緒,而且還能激發(fā)觀眾的情緒,如果在譯文中出現(xiàn)錯(cuò)誤,從而影響到譯者對(duì)文本的整體認(rèn)識(shí)和感受。在英美文學(xué)中,往往存在著情感色彩的隱含,通常去領(lǐng)會(huì)文字背后的情感隱含是比較困難的[7]。譯者首先要做的,就是將一部作品反復(fù)琢磨,詳細(xì)地了解其故事發(fā)生的背景及文化來(lái)源,然后精確地提煉,確定它所表達(dá)的情緒,然后通過(guò)作家的語(yǔ)言進(jìn)行表達(dá)。如要深刻理解莎士比亞的悲劇《哈姆雷特》所表達(dá)命運(yùn)的主題,不先去領(lǐng)會(huì)古希臘文化作品《俄狄浦斯王》命運(yùn)悲劇的主旨,甚至不去了解古希臘哲學(xué)史,是很難深刻領(lǐng)會(huì)到《哈姆雷特》悲劇所表達(dá)的與命運(yùn)抗?fàn)幍闹髦肌R莆丈鲜龉ぷ鞯木唧w細(xì)節(jié),就不僅要熟練掌握語(yǔ)言修辭和結(jié)構(gòu),還要深刻了解其文本情感表達(dá)背景,否則很容易出現(xiàn)翻譯上的紕漏。

(二)嚴(yán)密的語(yǔ)言組織層級(jí)

在國(guó)內(nèi)很多古典名著中,作者精心設(shè)計(jì)的文案與巧妙的埋筆,都會(huì)讓人產(chǎn)生心靈上的共鳴,英美文學(xué)亦不例外,其構(gòu)圖與語(yǔ)言的表現(xiàn),就像是骨骼與血肉的聯(lián)系,構(gòu)成了生動(dòng)的、生動(dòng)的身體。英美小說(shuō)通常會(huì)按照特定的主題來(lái)編排敘述的結(jié)構(gòu),通常采用順敘、插敘、倒敘等敘述方式,但英語(yǔ)的語(yǔ)法特點(diǎn)使其在翻譯長(zhǎng)難句時(shí)要特別留意其在句子之間的排列,不可任意改動(dòng),既表現(xiàn)出了作家對(duì)細(xì)節(jié)的巧妙構(gòu)思,同時(shí)也反映了不同的文化差異。

(三)語(yǔ)言的豐富意圖

在美文學(xué)中的表達(dá)中,豐富語(yǔ)言表達(dá)是能引起人們審美情感共鳴的重要因素。生動(dòng)、恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言能夠使人更深刻地認(rèn)識(shí)到文本內(nèi)涵。因此,在英美文學(xué)譯本的翻譯過(guò)程中,必須充分利用中文語(yǔ)言的多樣化,才能體現(xiàn)出其風(fēng)格。不同地區(qū)、不同國(guó)家、不同民族的英語(yǔ)作品,語(yǔ)言的文體差異很大,所以,在進(jìn)行譯介時(shí),必須在充分理解其所處的文化環(huán)境之后,結(jié)合其所處的實(shí)際情況,對(duì)文本進(jìn)行重新創(chuàng)作,使文學(xué)翻譯達(dá)到“信,達(dá),雅”的高質(zhì)量翻譯標(biāo)準(zhǔn)。

五、英美文學(xué)的語(yǔ)言特征

在高質(zhì)量的英美文學(xué)經(jīng)典著作中一般都具有明顯的語(yǔ)言特征,這也是英美文學(xué)的一個(gè)重要特點(diǎn)。因此,在跨文化的視角下想要更深層次地了解英美文學(xué)作品,就必須從以下英美文學(xué)的語(yǔ)言特征中出發(fā),感受深層次的文學(xué)價(jià)值。

(一)戲劇化特點(diǎn)

通過(guò)對(duì)英美文學(xué)和中國(guó)的一些傳統(tǒng)文學(xué)作品進(jìn)行對(duì)比研究,發(fā)現(xiàn)英美語(yǔ)言在一些方面存在著某種戲劇化色彩。第一,以獨(dú)白化的形式傳達(dá)角色的思想和情緒,這與中國(guó)的小說(shuō)中的思想和內(nèi)在的感情是截然不同的。比如《哈姆雷特》,主角哈姆雷特經(jīng)常會(huì)用自己的語(yǔ)言,將自己的思想和迷茫傳達(dá)給觀眾,讓他們能夠更好地理解哈姆雷特的思想和情感。第二,通過(guò)獨(dú)白化的形式進(jìn)行相關(guān)的評(píng)語(yǔ),可以使讀者在感受到角色特征的過(guò)程中,創(chuàng)造出足夠的想象力,從而提高讀者的閱讀興趣。《騎士與圓顱黨人之歌》是其中最明顯的一部作品,它以一段獨(dú)白的形式將主角和作家分開(kāi),并以一種評(píng)價(jià)的形式來(lái)提高讀者對(duì)角色的感知度,并且培養(yǎng)讀者形成良好的想象力。

(二)引用經(jīng)典故事

在英美文學(xué)中,經(jīng)典故事和文學(xué)作品相融合是一種常見(jiàn)的方式,它的作用并不在于滿足小說(shuō)情節(jié)的需求,而是在于幫助人們更好地體會(huì)到它所蘊(yùn)含的文化意蘊(yùn)。例如,雪萊的作品《解放了的普羅米修斯》就是將希臘普羅米修斯的傳說(shuō)和普羅米修斯的相關(guān)故事融合在一起,用這個(gè)傳說(shuō)來(lái)表達(dá)自己的意志[7]。因?yàn)槲幕陌l(fā)展是具有歷史性與邏輯性的統(tǒng)一,從審美的角度出發(fā),可以看到,各個(gè)發(fā)展時(shí)期的英美文學(xué)都有著各自的特色,都有不同表達(dá)情感的話語(yǔ)結(jié)構(gòu),這些話語(yǔ)結(jié)構(gòu)和敘事方式就構(gòu)成了獨(dú)特的英美文學(xué)語(yǔ)言特征。深度挖掘?qū)Ρ炔煌瑫r(shí)期英美文學(xué)作品的語(yǔ)言特征,能夠更好地理解和領(lǐng)會(huì)這個(gè)時(shí)期的文本背后的文化意蘊(yùn),促進(jìn)人們更好理解英美文學(xué)的藝術(shù)性。

(三)源于現(xiàn)實(shí)高于現(xiàn)實(shí)

“藝術(shù)總是源于生活又高于生活的”,英美文學(xué)作品也是如此。所以,要提高對(duì)英美語(yǔ)文學(xué)的認(rèn)識(shí),就需要從現(xiàn)實(shí)的英美文學(xué)中出發(fā)然后進(jìn)行反思。英美文學(xué)作品的價(jià)值內(nèi)涵所傳達(dá)的是一種對(duì)人生的思考,一種對(duì)人生的評(píng)價(jià),一種對(duì)人生命運(yùn)的認(rèn)識(shí)與反思,這種反思具有極強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)性特點(diǎn)。這種現(xiàn)實(shí)性特點(diǎn)通常是在創(chuàng)作中運(yùn)用了各種不同的表達(dá)方式,以提高其本文與歷史、文化的聯(lián)系,豐富文本內(nèi)涵,從而增強(qiáng)作品的現(xiàn)實(shí)性。

而英美文學(xué)現(xiàn)實(shí)性特點(diǎn)又表現(xiàn)在文本語(yǔ)言本身的運(yùn)用上。第一,英美語(yǔ)言非常簡(jiǎn)潔,在創(chuàng)作的時(shí)候,作家會(huì)用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言來(lái)表達(dá)自己的想法,增加自己的藝術(shù)感和趣味性,在其增加文本藝術(shù)感和趣味感的后面,又豐富其自身的文化意蘊(yùn)。比如《哈姆雷特》里的一段話,“生存還是毀滅,這是一個(gè)問(wèn)題”,此類(lèi)文本具有極強(qiáng)的穿透力,總是發(fā)人深省。第二,各種材料、情節(jié)和內(nèi)容都與現(xiàn)實(shí)中的內(nèi)容息息相關(guān)。比如《羊脂球》《項(xiàng)鏈》等作品,莫泊桑從特定的時(shí)代背景出發(fā),展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)社會(huì)的陰暗面。因此作為翻譯者,若不善于挖掘本文背后的意蘊(yùn)而貿(mào)然開(kāi)展對(duì)文學(xué)作品的鑒賞,就很難從言語(yǔ)中感受到其內(nèi)在的文化價(jià)值。

六、英美文學(xué)作品翻譯的特點(diǎn)

從跨文化視角出發(fā),在分析英美文學(xué)文本的語(yǔ)言特征的過(guò)程中,既要把英美文學(xué)作品和其自身的語(yǔ)言特征相聯(lián)系,又要把它們的語(yǔ)言特征和藝術(shù)特征相聯(lián)系,再運(yùn)用翻譯直觀地表現(xiàn)出作品的藝術(shù)特色。同時(shí),要把英美文學(xué)作品的語(yǔ)言和藝術(shù)技巧特征相融合,用通俗易懂且的語(yǔ)言翻譯出來(lái),以達(dá)到更好的理解效果。一般英美藝術(shù)作品翻譯主要有以下特點(diǎn)。

(一)美感

英美文學(xué)作品的譯作往往結(jié)合原文與譯文的審美體系,全方位融合,并且將原文的美感以一種合適的方法轉(zhuǎn)移到譯文中去。例如,中國(guó)古代文學(xué)作品非常注重押韻,英美文學(xué)也注重語(yǔ)言的節(jié)奏。尤其是英美詩(shī)詞,往往采用韻律來(lái)安排其結(jié)構(gòu)。而在詩(shī)歌翻譯中,為提高其詩(shī)歌的韻律效果,譯者常常會(huì)刻意增添某些詞語(yǔ),以突破常規(guī)詞匯的習(xí)慣。在鑒賞英美文學(xué)譯作時(shí),專(zhuān)業(yè)讀者的審美還需要綜合兩種不同語(yǔ)言之間的特點(diǎn),體會(huì)作家和讀者群體對(duì)美感認(rèn)知的同與不同。

(二)模糊

模糊性存在于每一種語(yǔ)言中,且是英語(yǔ)的一種特殊屬性,在英美文學(xué)中更是如此,是一種常見(jiàn)的語(yǔ)言藝術(shù)表現(xiàn)。部分作者喜歡利用模糊的方式來(lái)表達(dá)情感,在翻譯過(guò)程中,譯者則需要隱晦地將原意翻譯出來(lái)。根據(jù)這個(gè)因素,譯者通常會(huì)進(jìn)行模糊化處理,從而刺激讀者在閱讀過(guò)程中的想象力,提高讀者的閱讀體驗(yàn)。英美文學(xué)翻譯作品的模糊性主要體現(xiàn)在語(yǔ)言含義模糊、意境模糊、意象模糊。要想研究英美文學(xué)譯作的語(yǔ)言藝術(shù),需要牢牢掌握英美文學(xué)翻譯的理論與技巧,充分認(rèn)識(shí)原作所具有的模糊性,清晰理解譯者的加工與再創(chuàng)造,使譯作也具有模糊性特征。通過(guò)這樣的方式,讀者才能夠更加深刻地理解英美文學(xué)作品中的內(nèi)涵。

(三)還原

翻譯作品應(yīng)當(dāng)尊重原作的權(quán)威性,力求做到還原。文學(xué)翻譯中,譯者是讀者與作者的橋梁,負(fù)責(zé)傳遞原作者的文章內(nèi)容與精神內(nèi)涵,同時(shí)還要讓讀者能夠親身感受到原作的寫(xiě)作意圖,幫助實(shí)現(xiàn)原作者與讀者之間的共鳴。當(dāng)然,一百個(gè)人心中就有一百個(gè)哈姆雷特,不可能每位譯者在還原作者思想方面能夠面面俱到,譯文當(dāng)然可以有一些不同的詮釋?zhuān)彩墙⒃陂L(zhǎng)期且透徹的研究基礎(chǔ)之上,譯者不能隨意發(fā)揮。這也是有些原作會(huì)有多部譯作的原因之一,為了更好地賞析英美文學(xué),讀者需要閱讀同一作品的多部譯作,通過(guò)多個(gè)渠道充分理解原作。

七、在跨文化視角下探究英美文學(xué)翻譯作品語(yǔ)言藝術(shù)的原則

在跨文化閱讀視角下,人們很容易因?yàn)槲幕町惗鴮?duì)文本進(jìn)行自我鏡構(gòu)式的曲解,從而導(dǎo)致偏離了作品本身的表達(dá),因此想要掃清由于跨文化導(dǎo)致的英美文學(xué)藝術(shù)欣賞的障礙,必須要在賞析英美文學(xué)過(guò)程中堅(jiān)持以下原則。

(一)遵守文化差異的原則

由于中西文化之間存在著很大的不同,因此,對(duì)于讀者而言,要想提高閱讀英美文學(xué)的語(yǔ)言意識(shí),就需要具有一定的文學(xué)素養(yǎng)和思考能力,對(duì)英美文學(xué)的文化價(jià)值觀要進(jìn)行深入剖析,從而達(dá)到對(duì)自己文學(xué)情感的一種有效培養(yǎng)。要從理解文化差異,求同存異的心理出發(fā)來(lái)解讀和欣賞不同文化之間的差異,從而加深對(duì)其所蘊(yùn)含的文化價(jià)值觀的認(rèn)識(shí)。

(二)注重時(shí)代特征的原則

英美文學(xué)的經(jīng)典著作常常具有極強(qiáng)的歷史和文化特征。所以閱讀文本時(shí),要深刻把握和挖掘不同文學(xué)作品的歷史創(chuàng)作背景和作家人生經(jīng)歷。只有把作者不同時(shí)代、不同地域、不同思想情感與其創(chuàng)作的作品進(jìn)行有效的整合與統(tǒng)一,才能進(jìn)一步剖析和探究其作品的本質(zhì)特征,從而進(jìn)一步提高人們對(duì)于作品全方位的認(rèn)識(shí)。以《呼嘯山莊》和《老人與海》為例,如果沒(méi)有敏銳地洞察到時(shí)代特有的歷史環(huán)境,沒(méi)有了解到作家個(gè)人的成長(zhǎng)經(jīng)歷,就很難真正了解作品的本質(zhì)內(nèi)涵。

(三)堅(jiān)持語(yǔ)言文學(xué)品鑒的原則

英美文學(xué)既非簡(jiǎn)單的小說(shuō),也非簡(jiǎn)單的故事,而是作者對(duì)社會(huì)生活的一種深切的認(rèn)識(shí),因此英美文學(xué)經(jīng)典著作具有深刻的思想內(nèi)涵。為了更好地感受英美文學(xué),人們應(yīng)該遵循語(yǔ)言品鑒的基本原理,加強(qiáng)品鑒過(guò)程,優(yōu)化思維感知,提高人們的閱讀能力。在欣賞的同時(shí),還要把語(yǔ)言、人物心理、故事情節(jié)等因素綜合起來(lái),以提高理解能力。

(四)堅(jiān)持審美原則

英美文學(xué)是一個(gè)巨大的寶藏,其中經(jīng)典著作數(shù)不勝數(shù),因此在鑒賞英美文學(xué)翻譯作品過(guò)程中要時(shí)刻感受語(yǔ)言和文字的獨(dú)特魅力并堅(jiān)持發(fā)揮審美原則。特別需要將美學(xué)價(jià)值用于英美文學(xué)的翻譯當(dāng)中,在翻譯文本過(guò)程中要注重的審美意識(shí),以及文本的審美感知。且要在跨文化視角上,著力挖掘?qū)γ缹W(xué)的共同認(rèn)識(shí),并在基于審美的角度上將跨文化的差異與沖突進(jìn)行審美高度的統(tǒng)一,并對(duì)文本進(jìn)行二次創(chuàng)作和二次加工,融合轉(zhuǎn)化為精準(zhǔn)展現(xiàn)原文本思想的、美學(xué)內(nèi)涵更加充實(shí)、更能符合本國(guó)文化價(jià)值的譯文本,從而達(dá)到一種更為生動(dòng)的效果。

參考文獻(xiàn):

[1]黃瑩.生態(tài)視角下英美文學(xué)中的自然意象及人與自然關(guān)系探討——評(píng)《生態(tài)視域下的英美文學(xué)研究》[J].環(huán)境工程,2021,39(03).

[2]劉嘉.英美文學(xué)的現(xiàn)代性解讀——評(píng)《英美文學(xué)的現(xiàn)代視角》[J].語(yǔ)文建設(shè),2022,(02):1.

[3]王苗苗.“道法自然”的西方回音——以一次世界大戰(zhàn)前后法、德、英美文學(xué)為中心[J].中國(guó)比較文學(xué),2022,(01):14.

[4]胡微.人文素養(yǎng)提升視野下的文學(xué)教學(xué)策略新探——評(píng)《文學(xué)理論與英美文學(xué)教學(xué)研究》[J].語(yǔ)文建設(shè), 2022,(12):1.

[5]孫艷娜.視覺(jué)文化沖擊下經(jīng)典文學(xué)電影在英美文學(xué)課程教學(xué)中的“揚(yáng)”與“棄”[J].教育與教學(xué)研究,2013, 27(03):65-69.

[6]申玉革,李虹.海納百川,有容乃大—— 《英美文學(xué)教程》(英國(guó)卷)評(píng)介[J].云南社會(huì)主義學(xué)院學(xué)報(bào),2013, (03):357-358.

[7]劉志浩.體驗(yàn)哲學(xué)與體驗(yàn)式教學(xué)法在英美文學(xué)閱讀教學(xué)中的應(yīng)用研究[J].雞西大學(xué)學(xué)報(bào),2013,13(10):71-73.

作者簡(jiǎn)介:

徐澤林,男,河北承德人,碩士研究生在讀,研究方向:英語(yǔ)翻譯、口譯。

主站蜘蛛池模板: 丝袜无码一区二区三区| 人妻精品全国免费视频| 69免费在线视频| 日韩欧美中文字幕一本| 国产精品永久在线| 99精品伊人久久久大香线蕉| 国产精品无码影视久久久久久久| 无码区日韩专区免费系列| 亚洲自拍另类| 国产视频 第一页| 青青青视频蜜桃一区二区| 久久久久88色偷偷| 国产91小视频| 91精品亚洲| 黑色丝袜高跟国产在线91| 亚洲午夜福利精品无码| 国产在线日本| 青青青视频免费一区二区| 精品亚洲欧美中文字幕在线看| 成人午夜网址| 五月婷婷综合网| 成人亚洲国产| 免费国产小视频在线观看| 国产永久在线观看| 精品三级网站| 狠狠做深爱婷婷综合一区| 久久综合色视频| 狠狠色婷婷丁香综合久久韩国| 一级全免费视频播放| 乱人伦99久久| a级毛片视频免费观看| 狠狠色噜噜狠狠狠狠奇米777| 男女男精品视频| 国产精品视频系列专区| 欧美一级高清视频在线播放| 免费无码AV片在线观看中文| 久久福利片| 精品福利视频网| 国产一级毛片在线| 亚洲AV色香蕉一区二区| 免费三A级毛片视频| 亚洲伊人天堂| 精品乱码久久久久久久| 精品久久综合1区2区3区激情| 国产不卡一级毛片视频| 午夜限制老子影院888| 国产精品无码影视久久久久久久 | 亚洲国产天堂久久综合226114| 91热爆在线| 91成人免费观看| 国产成人凹凸视频在线| 亚洲成人精品| 国产成人艳妇AA视频在线| 国产在线91在线电影| 91久久国产综合精品| 亚洲国产日韩欧美在线| 亚洲精品国产日韩无码AV永久免费网 | 午夜激情婷婷| 亚洲精品欧美重口| 波多野结衣在线se| 色首页AV在线| 亚洲无码熟妇人妻AV在线| 人人91人人澡人人妻人人爽| 青草精品视频| 国产精品久久久久久影院| 亚洲av无码成人专区| 久久国产精品波多野结衣| 亚洲免费人成影院| 亚洲中文字幕久久无码精品A| 欧美在线视频a| 国产屁屁影院| 亚洲欧美成人综合| 精品视频一区二区三区在线播| 国产精品免费电影| 97se亚洲综合在线天天 | 亚洲精品成人片在线观看| 免费人成在线观看成人片| 久久精品无码专区免费| 欧洲高清无码在线| 国产尤物jk自慰制服喷水| 亚洲中文字幕精品| 中文字幕久久亚洲一区|