土耳其糕點師
每天從亞洲游到歐洲
據(jù)“德國之聲”10月7日報道,一名土耳其糕點師因通勤每天在歐洲和亞洲之間游個來回。報道稱,這位糕點師名叫麥哈麥特·賽金,家住伊斯坦布爾海峽東側(cè),工作地點則在西側(cè),每天需要穿過海峽上班。然而,橫跨海峽的歐亞大橋早晚高峰期間堵車嚴重,開車通勤需要50分鐘。于是賽金決定游泳上班,通勤時間縮短到20分鐘。賽金并非唯一的“洲際游泳通勤者”,他和同伴們每天輪流開車,將大家的行李衣物送到對岸。
為保護實體書店
法國強制網(wǎng)店漲運費
據(jù)歐洲新聞網(wǎng)10月6日報道,法國從本月7日起執(zhí)行一項新規(guī),亞馬遜等網(wǎng)絡(luò)平臺出售書籍時至少要收取3歐元的快遞費,新規(guī)適用于所有金額不足35歐元的購書訂單。此舉旨在保護那些面臨大平臺擠壓而苦苦支撐的獨立實體書店。法國約有3500家獨立實體書店,大多都在盈虧線上掙扎。
朝鮮媒體使用
“傀儡”一詞指代韓國
韓聯(lián)社10月8日報道稱,朝鮮勞動黨中央機關(guān)報《勞動新聞》和朝鮮中央電視臺等官方媒體,過去用來指代韓國時使用的“南朝鮮”稱謂完全消失了。報道稱,朝鮮中央電視臺在8月19日報道“韓國新型冠狀病毒擴散”消息時,用“傀儡地區(qū)”一詞代替了“南朝鮮”。在9月30日報道“杭州亞運會女子足球四分之一決賽韓國VS朝鮮”結(jié)果時,朝鮮中央電視臺將韓國稱為“傀儡隊”。韓聯(lián)社稱,無論在哪個領(lǐng)域,“傀儡”似乎已成為朝方稱呼韓國的標準用語。有分析認為,朝鮮這樣做的目的是為了擺脫以前將韓國視為“同一民族”特殊關(guān)系的框架。
(綜合《環(huán)球時報》《今晚報》等)