
火爆的沉浸式劇目不止《阿波羅尼亞》,同為早期入駐亞洲大廈的音樂劇、也是第一部入駐的原創音樂劇,由魅鯨文化出品的《燈塔》2021年在亞洲大廈星空間開演,連演600余場,至今依然一票難求。觀眾踏在細軟的沙子上,幫忙搬個船板,系個繩子,甚至可以給船起名字,這些都成為令人津津樂道的觀劇體驗。魅鯨文化出品的《燈塔》制作人王作文年僅32歲,已經做出四五部原創音樂劇,其中,跟《燈塔》同一世界觀的《翻國王棋》版權賣到海外,成為中國第一部版權輸出海外的原創音樂劇。
魅鯨文化“掌舵人”王作文生于1991年,上中學時的一次藝術鑒賞課,老師放了《貓》的影像資料,那是王作文第一次接觸音樂劇,對它“一見鐘情”,之后追尋著夢想考入上海音樂學院。畢業后,他以音樂劇演員的身份參演過音樂劇《番茄不簡單》。這時候的中國音樂劇尚處于尷尬期,許多演員無戲可演。王作文在接下來的三年內不停地去各個劇組面試,雖然不至于完全找不到工作,但他感到十分迷茫,直到2018年,他下決心轉行制作,和幾個朋友一起成立了魅鯨文化,并在心中給自己下定了一個期限——要在2020年之前做出屬于自己的音樂劇。
機緣巧合,王作文一個合伙人刷朋友圈時,看到了劉若英,聯想到劉若英曾是《粉紅女郎》的演員,突然有了將《粉紅女郎》原作漫畫《澀女郎》改編成音樂劇的想法。幾個人一拍即合,做出了一個完整的方案和故事方向,并想辦法找到了原作者朱德庸,獲得了認可和授權。“2019年,《澀女郎》第一版上演的時候,觀眾的反饋不是那么的好,他們說這個劇是在用男性的視角講女性的故事,后來在第二版的時候,我們根據觀眾的反饋做了調整。《澀女郎》對我而言是一個是敲門磚,讓行業內更多的同行和觀眾看到我們、認識我們,它是一個豐富的成長和寶貴的經驗。”

IP改編讓王作文踏出了第一步,但做原創的念頭仍然縈繞在他的心上,他想到了大學時和朋友一同攢的一個差不多四五十分鐘的音樂劇雛形《如果》。
在王作文的努力下,“完全體”的《如果》在2020年上演。這是一部褪去青澀,相對成熟的作品,收獲了一批觀眾的認可。2021年后,演出行業開始復蘇,王作文與魅鯨踏上了更為廣闊的舞臺。

在《阿波羅尼亞》火爆之前,王作文和同事就注意到國外新興的小劇場演出——演員只有兩三人,在僅有兩三百座位的小劇場中上演。這樣的劇目引進到國內時,往往因為“座位越多收入越多”等原因改編成更大的陣容,王作文覺得有些可惜,“我那時候就蠻喜歡小劇場的氣質,覺得‘聚人氣’”。
《阿波羅尼亞》的成功讓王作文更有信心,雖然這時候《燈塔》的創作已經接近完成,為了適配小劇場,主創團隊重新進行了調整,“相當于重新做了一版內容”。
《燈塔》以19世紀40年代的英國為背景,講述了一處人跡罕至的海邊,一位年邁的燈塔守塔人和一位年輕的修船工之間發生的故事。《燈塔》演出后大獲成功,在開演后幾個月均座無虛席,“可以說《燈塔》演出的那一年票房都很理想,上座率幾乎100%,甚至還有溢出的情況”。到2023年,《燈塔》在上海共演出了五百余場,在武漢演出一百余場。
新鮮的沉浸式劇場模式,吸引了更多觀眾。王作文認為,觀眾基數變大,音樂劇的相關人才涌入,有了觀眾他們才能嘗試更多的選擇。
《燈塔》的成功也讓王作文體會到:“觀眾不想下班之后買了票,再走進一個跟辦公室一樣的環境。”當他著手制作《燈塔》的前傳《翻國王棋》時,選擇延續遠離現實生活的情境基調,將故事設定在北歐神話驅動下的19世紀,在觀眾面前展開一幅文明與信仰的畫卷。
《翻國王棋》一經推出就獲得了觀眾的好評,也吸引了韓國音樂劇導演吳世赫的注意。從5年前與中國導演劉曉邑聯合執導音樂劇《馬不停蹄的憂傷》開始,吳世赫先后參與過多部中國音樂劇的創作,2022年10月,他因工作來到中國后,通過身邊的工作人員聯系上了王作文,提出想來看看《翻國王棋》。“沒想到看完幾天后他們又來聯系,說希望大家坐下來認識一下。”經過3次會議協商,魅鯨文化就與吳世赫以及他的制作公司Never Ending Play敲定合作——以版權輸出的模式,票房分賬,且中方對韓版在劇情和音樂上的修改有絕對話語權,“順利的話,明年《翻國王棋》就會在韓國正式上演”。

身兼制作人和主創,王作文的工作貫穿了整個項目。“我們公司項目擅長做原創,一個項目從選題開始,主創團隊的思路都是打開的,不會拘泥在一個地方,交流起來直抒胸臆,腦子里有想法會及時丟出來,在半數通過的情況下開始繼續推進,直到能說服所有公司小伙伴的時候,這個項目基本可以立項了。”
立項之后則是劇本、曲目的創作,在劇本和曲目創作基本完成后,他迅速切換到制作人的身份。制作人需要找到各類資源,包括制作團隊、市場營銷團隊等。作為制作人,他需要管理、整合好這些資源,使其發揮最大的作用。在王作文看來,制作人不一定要找最棒的導演、作曲、編劇、音響燈光舞美,但需要找到能相互合作的人,把他們組合起來,將臺本上的故事搬上舞臺。
在這之后,就要開始招募、面試演員,進行排練,并不斷打磨。“我很清楚,我們沒有那么多的成熟的制作經驗。排練中覺得哪里有問題,就立刻提出來,和所有演員坐在一起討論,如果大家都認同,就馬上改。”甚至在劇目上演之后,如果在微博上看到大家的合理意見,他們也會及時做出調整。
在邊排練、邊打磨的同時,王作文還要聯系劇場、協調檔期,等到報批審核通過后,就可以期待劇目上演了。“我們做的音樂劇平均一個項目要耗費一年左右時間,屬于行業內中等偏慢的水平。”
比起原創劇目這樣一切從零開始的項目,版權引進的流程更簡單,耗費時間更短,也能更快與觀眾見面。
音樂劇在國內的發展十分迅速,回憶起2018年之前,王作文坦然表示那時候的環境對原創劇目十分苛刻,“因為當時的風氣,我們都不會給作品掛原創的標簽。有許多觀眾看到原創兩個字就完全不會考慮買票。當時在豆瓣上還有專門的帖子教大家如何從宣傳海報上辨認是原創劇目還是引進劇目。而現在已經完全沒有這個顧慮了,觀眾對原創劇目也是很熱情的。從我們自己的角度出發,也希望我們做的每一部作品都試著往觀眾前面邁出一小步,給觀眾帶來新鮮感,但又沒有和觀眾拉開距離”。
誠然,《聲入人心》《愛樂之都》等音樂劇綜藝讓更多沒有機會踏入劇場的人有了了解音樂劇的窗口,阿云嘎、鄭云龍等明星演員也是通過綜藝節目為更多大眾所知。王作文并不否認音樂劇相關的綜藝節目為行業帶來的積極影響,“但是希望我們的音樂劇綜藝能做得更專業、更細致。例如韓國有很多音樂劇相關的綜藝,從中能看到他們對于音樂劇的理解,讓從業者也能從中受益匪淺”。
對于國內音樂劇的發展未來,王作文十分樂觀:“最開始,國內音樂劇引進劇目和原創劇目很長時間都保持在9:1的比例,現在已經可以到7:3了,這是整個行業內大家一塊共同努力的結果。”
王作文坦言,做音樂劇時有趣的事情每天都在發生,“做原創,本身就是一件既有趣又痛苦的事情,想點子很有趣,完成一個項目也很有成就感,但在制作項目的過程中,痛苦總是不可避免的”。

令他印象深刻的是《燈塔》的演出,他發現每個觀眾踏入場地的時候都會感慨一句“地上鋪的竟然是真的沙子”,讓王作文產生“音樂劇的確就是用音樂和場景,為每一位觀眾塑造了一個獨特的空間,每一首歌都能敘述一段情感和一個故事”的成就感。
“在我認識的人中,很少看到純為了賺錢做音樂劇,大家都是出于熱愛和喜歡才一直做下去的。”環境時刻在變化,王作文發現近兩年他們多了很多Z世代的觀眾,令他十分欣慰。
“眾所周知音樂劇行業資金不那么充足,在微博、豆瓣、小紅書等平臺的營銷沒有那么多,大多數靠粉絲自發推薦和購票。這樣的情況讓劇目的質量更需要經受住觀眾的考驗。美國的百老匯、韓國的大學路已經形成了一個成熟的業態,包括旅游和粉絲經濟,我們國家目前的粉絲經濟和旅游業態尚處于初始狀態,但已經有興起的苗頭了。今年我接觸投資人的數量已經比過去的四年的總和還要多,我相信我們會逐漸的走向非常完整的工業化的狀態。”