





[關鍵詞]中韓民間;泡菜之爭;沈菜;辛奇;文化沖突
[中圖分類號]TS971.2 [文獻標識碼]A [文章編號]1002-2007(2023) 01-054-06
[作者簡介]馮英盾,延邊大學朝鮮一韓國研究中心兼職研究員,延邊大學人文社會科學學院世界史博士后,研究方向為朝鮮一韓國學。(延吉133002)
六、結語
中韓泡菜爭端問題的解決,有待于兩國學界更加深入的研究并提出更多的合理建議,從而達成共識。若經過詳細論證,確實屬實的話,韓國完全可以主張“辣白菜”起源于韓國,但是不能在缺乏證據的前提下,主張鹽漬白菜也起源于韓國,更不能主張“鹽漬類蔬菜”起源于韓國。“辛奇”一詞雖然暫時化解了韓國國內的輿論壓力,但這對爭論的核心問題的解決沒有任何幫助。其實既有的“韓國泡菜”“辣白菜”等詞匯是更合適的中文詞匯,不僅能凸顯其韓國特色,還符合我國現有語言文字環境,也有助于緩解文化沖突與解決語義不協調問題。
事實上,中韓之間在文化層面產生抵牾的并不僅僅限于“泡菜”問題。早在2005年韓國就曾將江原道江陵地區的“端午祭”申遺,隨后中韓間又出現了一系列的文化爭端,如在活字印刷術、中醫等我們熟知的文化項目上。甚至在韓國民間出現了主張孔子等文化名人也是韓國人的聲音,這些文化領域的抵牾,無形中加深了彌漫在兩國民間的負面情緒。
針對中韓間發生的文化爭議事件,首先,我們需要做好相關議題的溯源、考證工作,同時也要明晰韓國國內一些言論與主張出現的背景,如韓國一些“在野史學”的觀點很容易引起爭議,不過其一些主張本身在韓國國內也難以被廣泛認可。我們應明晰韓國一些主張出現的背景與意義,不對其中一些無意義的主張做過度反應,盡量在學術討論范圍內化解誤會。其次是,當面對一些與鄰國的文化紛爭時,我們應該跳出文化專屬思維,從文化傳播的角度去看待中韓文化所具有的相似性,從而以更開放的心態看待此類問題。最后,中韓兩國應進一步加深文化交流,增進了解,促進中韓兩國人民“民心相通”,避免在文化領域出現更多無謂的爭議。