



摘要:音樂異域主義是一種藝術創作手段,它利用音樂的力量來激發人們對異國文化的聯想。這種現象在19世紀末的歐洲音樂界尤為顯著,德利布的《拉克美》就是其中的代表作之一。本文從劇情分析、異域音樂元素的探討、戲劇結構的審視,以及作品的歷史文化背景幾個方面探討了19世紀末音樂異域主義在德利布的歌劇《拉克美》中的體現,試圖揭示德利布對東方文化的深入思考和藝術表達,以及其在當時音樂文化中的重要地位和影響。
關鍵詞:拉克美;德利布;異域主義
異域主義在19世紀的音樂文化中占據著重要地位,這是一種通過探尋和描繪非西方文明來豐富歐洲文化的想象。而這種異域主義映射到音樂領域中則表現為對外來音樂元素的追求與模仿,德利布的歌劇《拉克美》則是其中的杰出代表,《拉克美》不僅僅是一部歌劇作品,更像是一面鏡子,反映出19世紀法國音樂家和觀眾對于“他者”文化的好奇、扭曲、理想化。因此,本論文將集中探討《拉克美》中的異域主義元素,分析其在劇情、戲劇結構及音樂處理中的體現,并從法國音樂的角度審視作曲家德利布如何將異域主義融入自身的作品中,為“異域主義”的音樂映射提供一個更加全面、深入的學術視角。國內外文獻研究顯示,《拉克美》的異域主義音樂、戲劇結構和音樂元素與當時背景的聯系尚有研究空白。本文計劃填補這些空白,深刻理解《拉克美》在音樂史上的位置,旨在深入探討《拉克美》中異域主義元素,分析其在劇情、結構及音樂處理中的體現,并審視德利布如何創作出既具法國特色又帶東方色彩的作品。
一、《拉克美》的題材內容
(一)創作背景
《拉克美》是利奧·德利布根據法國浪漫主義時期背景與對異域文化的追求于1881-1882年間創作的經典歌劇,于1883年4月14日在巴黎首演。這部作品反映了1787年法國大革命后,資產階級推翻封建專制制度并迅速發展的社會背景,以及工業革命促進了經濟文化進步和文化交流。2023年,這部歌劇在國家大劇院再次上演,展示了對經典劇目的復興和對當代音樂創新與傳承的推崇。此次聯合制作的演出由國際知名藝術家參與,融合古典與現代元素,體現了對當代音樂藝術發展的尊重。歌劇的腳本由P·吉爾和E·貢迪內特根據法國語言學家西奧多·帕維的《婆羅門的孩子們》創作,展現了法國社會對異域文化的興趣和浪漫主義時期的文化追求。
(二)異域表現形式
1.主要劇情
歌劇《拉克美》的核心是一段三角關系,主要人物是拉克美、她的父親尼拉坎塔和杰拉爾德。故事發生在印度,拉克美與杰拉爾德在一個婆羅門寺廟相遇并相愛,但他們的愛情因文化和種族差異遭到考驗。父親尼拉坎達試圖殺害侵犯圣地的杰拉爾德,拉克美在其受傷后將他藏匿并照顧他。最終,面對杰拉爾德的身份和責任的回歸,拉克美選擇犧牲自己以保護所愛之人。她服致命之葉自盡,告訴父親為愛贖罪,而尼拉坎達在女兒的犧牲中感受到她獲得的精神永生,杰拉爾德在悲痛中失去了愛人。
2.戲劇結構
這部歌劇通過三個幕次的展開,講述了拉克美和杰拉爾德之間的悲劇愛情故事。第一幕主要建立了背景和角色之間的關系;第二幕推動了沖突和矛盾的發展;第三幕則描繪了悲劇的高潮和結局。
二、《拉克美》異域音樂元素與戲劇性處理
(一)異域因素在歌劇唱段中的體現
在《拉克美》中與印度音樂最有關聯的就是印度音樂里的“塔拉”(tala)。在世界民族音樂中,印度音樂基本上是旋律性的,而“塔拉”是一種旋律的程式。而在德里布的《拉克美》中最能直接捕捉到“塔拉”的便是在《拉克美》的第二幕中,德利布巧妙地設計了三種具有異域特色的舞蹈風格:Airs de danse: Terana(泰拉納);Airs de danse: Rektah(瑞克塔)和Airs de danse: Persian(波斯)。在Terana(泰拉納)中,他更是創新地引入了豎琴(harp)和古鈸(crotales)。在《拉克美》中的泰拉納舞蹈片段,我們可以觀察到這種特定的節奏形式,尤其是短—短—長—長的節奏結構,與印度音樂節奏的風格相似。
在旋律方面,他巧妙地將印度旋律與法國歌劇的傳統融合在一起。他做到這一點的方式是保留法國歌劇中那些熟悉的旋律和詠嘆調形式,同時在其中加入印度音樂的特色,比如使用象征著異國情調的旋律。在歌劇的前奏中,他采用了一個切分的音樂主題,其特點在于音程的度數,如小三度、小二度等音樂元素被用來增強作品中的神秘情感,這些都是代表東方旋律的一些固有的手段。
譜例1:第一幕:Prayer: “Blanche Dourga”
(二)《拉克美》中的異域人物塑造
在探討德利布對于尼拉坎塔和拉克美這兩個角色的音樂處理手段之前,首先要了解這兩個角色在德利布的作品中扮演的重要角色。德利布通過不同的音樂處理手段,為這兩個角色賦予了獨特的性格特征和文化背景。
1.尼拉坎塔
例如,尼拉坎塔的角色塑造,他的人物形象不僅通過他的服飾和行為表現,還體現在其標志性的語言和音樂表達上。在尼拉坎塔的所有唱段中,他的語言充滿了虔誠和執著,表現出對宗教的深刻理解和無條件的服從。所以,在音樂中的體現上經常會出現重復的模式和祈禱般的語調。比如在尼拉坎塔出場No. 1b –《拉克美我們要保護的正是你!》:他的旋律不會有太大的起伏,多為主題重復多用,一音對一節的形式,以展現他固執的形象。
譜例2:No.1b-《拉克美我們要保護的正是你!》
在整個劇中,尼拉坎塔的音樂主題雖保持一致,卻依據劇情的發展進行了微妙的變化。例如,到了第二幕,當尼拉坎塔領著拉克美去搜尋褻瀆神圣之地的罪犯時,他的音樂變得更加緊張和激烈。為了傳達他的憤怒和狂熱,音樂中使用了更多的不協和音和突然的動態變化,增強了尼拉坎塔人物形象的立體感和深度。比如在No.9,No.9b《啊!又是那個老人》和《啊!這是你的痛苦》這兩首歌中,通過與拉克美的對唱,揭示了他復雜的內心世界和信仰的極端性。“如果那個被詛咒的人闖入我家,如果他冒著死亡來到你身邊,原諒我的褻瀆,我會殺了他!(Si ce maudit s'est introduit chez moi, S'il a bravé la mort pour arriver à toi),頻繁地使用三連音以及模進手法推進尼拉坎塔的憤怒心情。
譜例3:No.9b《啊!這是你的痛苦》
2.拉克美
拉克美與尼拉坎塔的人物塑造截然不同。作為一個少女,拉克美具有純真與對愛情的美好向往,但由于父親的壓迫,她常處于兩難境地。在音樂上,她的標志性音樂語言隨劇情的深入而不斷變化。初始出場時,作曲家努力將其刻畫成一個天真浪漫的少女,詠嘆調中充滿花腔處理。與尼拉坎塔的旋律不同,拉克美的音樂更多展現悠揚的旋律和以琶音形式處理的和聲。隨著劇情發展,拉克美經歷了糾結、自我矛盾,最終決絕犧牲,她的音樂語言也相應變化。
例如,在第一幕的No. 2《花之二重唱》中,拉克美的標志性語言體現在她對自然的贊美和對生活的熱愛上。在這一分曲中,拉克美與瑪麗卡的重唱占據主要地位,兩個聲部為三度疊加音程,交織在一起和諧而不失獨立,旋律走向平穩流暢,墊定了安靜、平和又美好的環境氛圍和感情基調,節奏型從容不迫,和聲方面和弦轉換較少,大致4小節一變動,純四度的使用如河上漂動的小船,悠悠蕩蕩,第一個重唱部分展現出拉克美與瑪麗卡處于一幅仿若油畫般的唯美畫面。
譜例4:16-19小節
隨著劇情的發展,第二幕中的No. 10《銀鈴之歌》展現了拉克美性格上的轉變。在手段上,歌曲中開始出現華麗的唱腔,唱段多為高音域,并且旋律開始起伏更大了。而模仿鈴鐺的聲音象征了拉克美內心的波動。她的語言從單純的自然贊美轉變為對愛情的深刻向往,并且非常能展現印度女性形象中的異域風情。
三、結語
音樂異域主義,作為一種藝術創作手段,使得19世紀末的歐洲音樂界充滿了對東方聲音的肯定與好奇。在這一過程中,多種風格的融入不僅豐富了主流西方社會的音樂語言,也拓展了音樂作品的文化深度。德利布的歌劇《拉克美》正是在這樣的創作氛圍中誕生的。在這部作品中,德利布通過對東方文化的描繪,展示了西方對東方的尊重和多元化理解。他的努力不僅體現在音樂上,還包括在舞臺背景和服裝設計上對異域情調的精心塑造,展現了他對于異域文化的深入思考和藝術表達。
盡管從今天的視角看來,德利布這種描繪可能存在一定程度的簡化和誤解。例如,主角拉克美的形象展現了一種對東方女性的單一化看法,而婆羅門祭司尼拉坎塔的形象則強化了對東方宗教的固執印象。這些描繪雖然加深了西方觀眾對東方世界的異化感知,但也反映出19世紀歐洲對異域文化的淺顯的理解和文化的挪用。
德利布的作品無疑為我們提供了一個理解過去文化觀念的窗口。不僅展示了那個時代的文化趨勢,也為今天的我們提供了反思的契機。它促使我們思考如何更真實和尊重地呈現和理解不同文化,從而更好地理解過去的文化觀念及其對現代社會的影響和意義。因此,德利布的努力和成就,盡管存在一些局限,仍然在音樂史上占有重要地位,啟發了后世對于音樂和文化多元性理解的深化。
(作者單位:沈陽音樂學院)
參考文獻:
[1]梁晨音.論歌劇《拉克美》中女主角的音樂形象塑造——以《花之二重唱》及《銀鈴之歌》為例[D].西安音樂學院,2022.
[2]羅茜.歌劇《拉克美》選段《花之二重唱》的藝術特征和演唱研究[D].泉州師范學院,2017.
[3]龐安岑.歌劇《拉克美》中女高音詠嘆調的音樂與演唱分析[D].哈爾濱師范大學,2016.
[4]趙明.論歌劇《拉克美》中《花之二重唱》的藝術特征及演唱處理[D].河北師范大學,2014.
[5]包婷.喜歌劇《拉克美》音樂中的“異域主義”研究[J].藝術評鑒,2017(21):90-91+71.
[6]包婷.喜歌劇《拉克美》腳本和舞臺布景中的“異域主義”研究[J].藝術評鑒,2017(20):137-138.
[7]楊清.經典旋律 花之二重唱(選段)——選自歌劇《拉克美》[J].歌劇,2010(07):72-73.
[8]薛紅平.《從歌劇看“音樂中的異域主義”》[J].音樂藝術,2004(04):72-75.
[9]Cronnin, Charies P.D.;Klier,Betje Black. Theodore Pavie’s Les babouches du Brahmane‘and the story of Delibes’s Lakme, Opera Quarterly; Summer96, Vol. 12 lssue 4. P19 1996,6.