□張馨予 彭譯萱/文
在中國(guó)文化“走出去”戰(zhàn)略下,書法作為我國(guó)傳統(tǒng)文化精華,對(duì)于推廣中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化具有深遠(yuǎn)、重大的影響。本文闡述了在新媒體發(fā)展迅猛的時(shí)代背景下,中國(guó)書法文化在海外的教學(xué)與傳播現(xiàn)狀,提出優(yōu)化策略與發(fā)展路徑,旨在為如何讓更多的海外民眾了解我國(guó)的書法文化以及傳統(tǒng)文化,促進(jìn)中國(guó)書法的海外傳播提供參考思路。
中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化歷史悠久,底蘊(yùn)深厚,歷經(jīng)千年,經(jīng)久不衰。書法文化作為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的典型代表、作為一種媒介,實(shí)現(xiàn)著對(duì)中國(guó)文化的繼承性發(fā)揚(yáng),是中國(guó)人民智慧的結(jié)晶,彰顯著中國(guó)文化的人文精神。漢字書法在歐洲的傳播,根據(jù)留存下來(lái)的典籍資料來(lái)看,已有二百年的歷史。德國(guó)的漢學(xué)研究對(duì)此也多有涉獵,以海德堡大學(xué)的雷德侯教授為主要代表。雷教授著有《清代篆書》《米芾與中國(guó)書法的古典傳統(tǒng)》《萬(wàn)物》與《開放的藝術(shù)史》等作品,對(duì)中國(guó)書法文化在西方世界的傳播起到了重要作用。在他看來(lái),書法是中國(guó)藝術(shù)與文化的中心與基礎(chǔ),作為最廣泛的一種藝術(shù)形式,是沒(méi)有創(chuàng)作與收藏邊界的[1]。書法文化蘊(yùn)含了中國(guó)特有的美學(xué)價(jià)值,是中華民族獨(dú)特的文化符號(hào)。
世界各地的孔子學(xué)院以及中文教學(xué)機(jī)構(gòu)作為傳播中國(guó)文化的前沿陣地,承擔(dān)著重要的使命:將優(yōu)秀的中國(guó)傳統(tǒng)文化傳播到世界的每一個(gè)角落,讓不同民族的人民都可以了解中國(guó)傳統(tǒng)文化的魅力。隨著信息時(shí)代的不斷發(fā)展,更多的機(jī)構(gòu)與課程使用新媒體輔助授課和教學(xué)。相對(duì)于傳統(tǒng)媒體傳播模式,新媒體模式將傳播內(nèi)容利用數(shù)字網(wǎng)絡(luò)以及移動(dòng)通信等技術(shù)對(duì)外傳播,能極大提高傳播效率。新媒體的學(xué)習(xí)與教學(xué)方式是移動(dòng)學(xué)習(xí)(Mobile Learning)所強(qiáng)調(diào)的“消除地域限制”這一理念的實(shí)踐。這種可以將老師與學(xué)生進(jìn)行“時(shí)空分離”的線上遠(yuǎn)程教學(xué),隨著科技的發(fā)展逐漸走向主流[2],輔以新媒體的教學(xué)方式,使得教學(xué)更加靈活,充滿機(jī)動(dòng)性。近年來(lái),關(guān)于以新媒體實(shí)現(xiàn)中文教育海外傳播模式的創(chuàng)新的研究絡(luò)繹不絕。在目前研究中,如本土化轉(zhuǎn)變、智能化教學(xué)等觀點(diǎn),對(duì)于國(guó)別中文及相關(guān)文化代表傳播具有很大的參考意義。但其中大多數(shù)文獻(xiàn)與研究是以將英語(yǔ)作為通用語(yǔ)言的歐美國(guó)家為典范對(duì)象,有關(guān)小語(yǔ)種及其使用國(guó)家,這一類非英語(yǔ)國(guó)家作為目標(biāo)的文獻(xiàn)并不多。并且,中文文獻(xiàn)中,大多從中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的總體傳播出發(fā),缺少對(duì)某一典型的中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳播問(wèn)題的“點(diǎn)對(duì)點(diǎn)”的研究。書法作為中國(guó)文化的經(jīng)典符號(hào),將書法作為重要的教學(xué)資源,進(jìn)行中國(guó)傳統(tǒng)文化教學(xué),不僅可以鍛煉學(xué)習(xí)者的書寫能力與正字能力,通過(guò)對(duì)漢字結(jié)構(gòu)及其背后歷史淵源的講解,更能加深學(xué)習(xí)者對(duì)漢字的記憶與對(duì)漢文化的學(xué)習(xí)興趣[3]。
德國(guó)作為歐洲大陸的重要國(guó)家、歐盟成員國(guó)之一,與我國(guó)的貿(mào)易往來(lái)與文化交流十分密切。中國(guó)文化在德國(guó)的傳播能夠促進(jìn)德國(guó)人民加深對(duì)于中國(guó)的了解,促進(jìn)和發(fā)展在德中文教育傳播符合“中華文化海外傳播”的戰(zhàn)略路徑。
在《漢字文化》發(fā)表的《傳媒視域下德國(guó)國(guó)際中文教育的發(fā)展研究》中,對(duì)于德國(guó)近些年的中文教育發(fā)展現(xiàn)狀做了較為全面的敘述:截至2021年,我國(guó)在德開設(shè)了19所孔子學(xué)院,其中與中國(guó)關(guān)系最密切的北威州接受中文教育的人數(shù)位居德國(guó)之首。但漢語(yǔ)在德國(guó)依然屬于小眾語(yǔ)言,據(jù)《西德意志匯報(bào)》報(bào)道,以北威州為代表的德國(guó)學(xué)生在第二語(yǔ)言選擇上偏向于法語(yǔ)、拉丁語(yǔ)[4]。徐曄(2022)在其碩士畢業(yè)論文中以新媒體模式下中國(guó)傳統(tǒng)文化在德國(guó)的受眾群體為主要研究樣本,將德國(guó)民眾對(duì)中國(guó)文化了解的動(dòng)機(jī)、媒介與效果進(jìn)行了分析,對(duì)目前在德中文國(guó)際教育與中國(guó)文化海外傳播的本土化發(fā)展有著較高的參考價(jià)值[5]。
孔子學(xué)院是中外合作建立的非營(yíng)利教育機(jī)構(gòu),旨在增進(jìn)世界各國(guó)人民對(duì)中國(guó)文化的了解。為探究中國(guó)書法文化在德國(guó)的傳播程度,本文對(duì)孔子學(xué)院這一傳播中國(guó)文化最有威信力的平臺(tái)進(jìn)行了調(diào)查。根據(jù)德國(guó)孔子學(xué)院信息網(wǎng)(http://www.konfuzius-institute.de,2023)的公開消息顯示,目前可瀏覽到的中國(guó)書法文化的有關(guān)活動(dòng)共有兩項(xiàng):
(1)2023年4月,上海交通大學(xué)著名書法家、周斌教授訪問(wèn)了海德堡國(guó)際學(xué)校(Konfuzius-Institute Heidelberg),舉辦了其個(gè)人的書法展,并和學(xué)生以及德國(guó)大眾圍繞中國(guó)書法進(jìn)行了交流,教授還將進(jìn)一步培訓(xùn)相關(guān)教師,循序漸進(jìn)地將中國(guó)書法納入新漢語(yǔ)專業(yè)水平考試(HSK)預(yù)備班;
(2)帕德伯恩孔子學(xué)院(Konfuzius-Institute Paderborn)在2023年上半年的開放日舉辦了書畫展。
目前,中國(guó)書法并沒(méi)有納入新漢語(yǔ)水平考試中,同時(shí)書法類的課程目前在德國(guó)高校的漢學(xué)或中國(guó)學(xué)專業(yè)中的課程相較于聽說(shuō)讀類的課程以及中國(guó)歷史文化類的課程,占比不高。據(jù)漢語(yǔ)教學(xué)協(xié)會(huì)官方網(wǎng)站所提供的相關(guān)信息來(lái)看,截至2018年,共有32所德語(yǔ)區(qū)高校開設(shè)漢學(xué)或中國(guó)學(xué)專業(yè),截至2019年,德國(guó)高校漢學(xué)或中國(guó)學(xué)專業(yè)所使用的教材只有《中國(guó)字1》和《基礎(chǔ)中文:讀與寫》涉及中國(guó)書法的教學(xué)。(https://www.fachverband-chinesisch.de,2019)以上說(shuō)明,中國(guó)書法并沒(méi)有成為德國(guó)漢學(xué)教學(xué)的一項(xiàng)重點(diǎn)。
為響應(yīng)中國(guó)文化“走出去”的號(hào)召,孔子學(xué)院在近些年來(lái)不斷創(chuàng)新教學(xué)模式,采取了線上線下相結(jié)合的教學(xué)模式,廣泛應(yīng)用了新媒體技術(shù)對(duì)孔子學(xué)院的學(xué)生進(jìn)行教學(xué),并對(duì)當(dāng)?shù)孛癖娺M(jìn)行了中國(guó)傳統(tǒng)文化的宣傳,大力組織各類線上研討會(huì)和觀影活動(dòng)。新媒體逐漸和線下傳統(tǒng)教學(xué)以及宣傳模式并駕齊驅(qū),未來(lái)以新媒體形式進(jìn)行視頻宣傳將會(huì)成為在德國(guó)弘揚(yáng)中國(guó)書法文化的主要渠道。
中國(guó)書法文化作為中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要組成部分,是中國(guó)千年歷史的重要見證,體現(xiàn)著中華民族的歷史積淀,是中國(guó)人民智慧的結(jié)晶。中國(guó)書法文化的具象符號(hào)如筆墨紙硯以及各種書法體系,在各類新媒體平臺(tái)上受到了眾多的關(guān)注[6]。
從教學(xué)類的視頻來(lái)看,漢字的讀音教學(xué)視頻以及講述不同漢字的形成來(lái)源和傳授有趣的漢字書寫技巧的視頻較為受歡迎。以“以我所認(rèn)識(shí)的中國(guó)”(Mission China I lerne kennen)欄目為例,其共有6620位訂閱者,其中“學(xué)習(xí)中文書寫”(Chinesische Schreibung lernen)系列的書寫簡(jiǎn)體中文的教學(xué)類視頻,截至2023年8月共獲得了25000次的瀏覽播放量、1022次點(diǎn)贊以及上百條評(píng)論。視頻除了教學(xué)如何正確書寫簡(jiǎn)體中文字外,國(guó)外視頻網(wǎng)站還以生動(dòng)有趣的敘述故事的形式介紹了每個(gè)字背后的含義和歷史故事,展現(xiàn)了書法文化背后的歷史厚重感和中國(guó)傳統(tǒng)文化的獨(dú)特魅力。其中1條點(diǎn)贊量較高的評(píng)論是這樣的:“哇,真不錯(cuò)!我已經(jīng)學(xué)了四個(gè)學(xué)期的中文,我喜歡這里的教學(xué)方式。這些小故事也很有教育意義。這是記憶漢字的好方法。謝謝?!庇纱丝芍?,如此有趣的教學(xué)視頻吸引了德國(guó)的民眾。
以李子柒為代表的成功的中國(guó)傳統(tǒng)文化宣傳博主,在國(guó)外視頻網(wǎng)站上以視頻博客(Vlog)的形式宣傳了中國(guó)書法這一中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的具體符號(hào),收獲了大量關(guān)注,瀏覽量居高不下,其中“這是一張沉淀千年歷史的文化名片,道盡中華風(fēng)流——筆墨紙硯”(Brush, ink, paper and ink stone - scholars four treasures)視頻共獲得了1581萬(wàn)次觀看,以及17000條評(píng)論,并且有關(guān)播放量仍然呈現(xiàn)上升的趨勢(shì)。 以“中國(guó)書法”(Die chinesische Kalligraphe)為關(guān)鍵詞在國(guó)外視頻網(wǎng)站上進(jìn)行搜索,播放量排名前五的視頻,共獲得了200萬(wàn)的播放量,對(duì)其中的評(píng)論進(jìn)行篩選,得到的有關(guān)語(yǔ)言的占比圖,如圖1所示。

圖1 國(guó)外某視頻網(wǎng)站評(píng)論中語(yǔ)言類型的占比
德語(yǔ)評(píng)論的占比量相對(duì)于英文很少,但是德國(guó)作為歐洲國(guó)家,不排除使用英語(yǔ)的可能性,故根據(jù)所有評(píng)論,作出了以下詞圖。
從圖2高頻詞圖中可以發(fā)現(xiàn),除了一些不可避免的人稱代詞、連詞、介詞等用語(yǔ)外,其中形容詞有“美麗”(beautiful)和“喜愛(ài)”(love)等,體現(xiàn)了海外民眾認(rèn)為中國(guó)書法是“美麗”“充滿愛(ài)”的一種文化形式,對(duì)于宣傳書法文化的視頻也都是喜聞樂(lè)見的。

圖2 國(guó)外某視頻網(wǎng)站評(píng)論中英語(yǔ)高頻詞匯圖
據(jù)此,中國(guó)書法文化的對(duì)外宣傳視頻具有一定影響力,且受到了海外民眾的喜愛(ài),但是以德語(yǔ)為媒介面向德國(guó)民眾的宣傳視頻較少。新媒體渠道作為強(qiáng)有力的軟文化宣傳途徑,以及良好的線上教育平臺(tái),需要加強(qiáng)以德語(yǔ)為使用語(yǔ)言的宣傳力度。
以新媒體為渠道的教學(xué),可以通過(guò)對(duì)書法文化有關(guān)歷史、科技等的介紹,間接從多方面使受眾了解中國(guó)傳統(tǒng)文化的脈絡(luò),從而更好地掌握中國(guó)書法文化,進(jìn)一步了解中國(guó)傳統(tǒng)文化的魅力所在,進(jìn)而達(dá)到以書法文化來(lái)促進(jìn)中德兩國(guó)交流的目的[6]。
(1)傳統(tǒng)的線下教學(xué)模式和中國(guó)傳統(tǒng)文化宣傳模式,仍然是中國(guó)文化宣傳的主流模式,新媒體宣傳方式在互聯(lián)網(wǎng)的不斷發(fā)展下,呈現(xiàn)強(qiáng)有力的發(fā)展態(tài)勢(shì)。目前,德國(guó)孔子學(xué)院公開信息網(wǎng)以及德國(guó)各地區(qū)孔子學(xué)院的官網(wǎng)所公開的線上課程以及視頻網(wǎng)站等新媒體平臺(tái)上的教學(xué)類視頻,都有生動(dòng)有趣且具有較強(qiáng)的故事性的特征。
(2)極具歷史韻味和氛圍感的博客短視頻(Vlog)以及有關(guān)圖文是宣傳中國(guó)傳統(tǒng)文化的主要途徑。李子柒等成功的傳統(tǒng)文化宣傳博主為代表,將中國(guó)傳統(tǒng)文化的具象符號(hào)以博客短視頻等新媒體形式展現(xiàn),既不失綿延五千年的中國(guó)文化的厚重感,又展現(xiàn)了中國(guó)傳統(tǒng)文化中所蘊(yùn)含的人文關(guān)懷以及技術(shù)發(fā)展。同時(shí),對(duì)于中國(guó)書法教學(xué)類視頻和中國(guó)書法有關(guān)具象符號(hào)宣傳視頻的對(duì)比,有關(guān)“具象符號(hào)”類視頻的播放和評(píng)論量都超過(guò)教學(xué)類視頻?!熬呦蠓?hào)”的視頻展現(xiàn)了中國(guó)文化的源遠(yuǎn)流長(zhǎng)以及在海外平臺(tái)上受到了更多德國(guó)民眾的喜愛(ài)。
書法文化海外傳播無(wú)異于中國(guó)文字的海外傳播。西方語(yǔ)言無(wú)論從形態(tài)還是從表達(dá)上與漢字大相徑庭。以傳統(tǒng)的較為生硬的方式進(jìn)行傳播并不能達(dá)到良好效果。同時(shí),考慮到書法藝術(shù)的傳播仍然以英語(yǔ)傳播為主要的語(yǔ)言媒介,考慮到德國(guó)語(yǔ)言的獨(dú)特性和對(duì)于不同年齡以及教育程度受眾人群,本土化和本語(yǔ)化的傳播是一種必要手段。
2.1.1 輔助教學(xué)
在面對(duì)自己并不熟悉的語(yǔ)言或者文字符號(hào)時(shí),人們會(huì)更易于接受它的音與形,而對(duì)于它真正的意,獲取與理解的過(guò)程相對(duì)而言較為困難[7]。同時(shí)根據(jù)愛(ài)德華·T·霍爾(1976,《超越文化》,92)提出的“高低語(yǔ)境文化”這一概念,中國(guó)屬于高語(yǔ)境國(guó)家,而德國(guó)在內(nèi)的西方國(guó)家屬于低語(yǔ)境國(guó)家。
在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí),由于漢字結(jié)構(gòu)復(fù)雜,書寫困難,外國(guó)學(xué)習(xí)者并不能很好地掌握書寫方式,大多情況下,初學(xué)者都是“照葫蘆畫瓢”,通過(guò)畫的方式進(jìn)行學(xué)習(xí),并不能掌握其中的意,在前人的研究實(shí)踐的結(jié)論中,可以窺見一二:向其展現(xiàn)越靠近含義本身形態(tài)的文字,如象形文字,學(xué)生辨認(rèn)起來(lái)也越容易。(周斌,2021,43(04))
在學(xué)習(xí)初期,即學(xué)習(xí)單一結(jié)構(gòu)漢字時(shí),可以利用如圖3中國(guó)象形漢字演變圖,用此類象形文字演變的方式,來(lái)引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)漢字的書寫方式。

圖3 中國(guó)象形漢字演變圖
2.1.2 積極發(fā)展?jié)h語(yǔ)書法新媒體海外傳播
對(duì)于漢語(yǔ)書法,不僅僅是孔子學(xué)院官方的宣傳不夠,目前仍有很多的私人或者社團(tuán)中國(guó)書法興趣班也沒(méi)有宣傳開來(lái)。在正式教學(xué)之余,漢語(yǔ)書法海外傳播者應(yīng)該注意到目前在德國(guó)的中國(guó)傳統(tǒng)文化以青年人為主,更多的學(xué)生以及潛在受眾群體,更偏向于使用社交媒體平臺(tái)的方式獲取信息和知識(shí)。利用好新媒體有助于增加書法文化的曝光度,擴(kuò)大書法文化的跨文化傳播。
應(yīng)培養(yǎng)德語(yǔ)為傳播語(yǔ)種的社交媒體博主,培養(yǎng)用德語(yǔ)講中國(guó)文字書法故事的“博主達(dá)人”,更好地?cái)U(kuò)大在德的受眾群體。這種新媒體的宣傳應(yīng)該包含漢字書法的工具、文字的書寫鑒賞與文字背后的典故與歷史蘊(yùn)含。以專業(yè)化而不失風(fēng)趣的方式向目標(biāo)群體講解書法的故事。
2.1.3 培養(yǎng)在德有關(guān)教師
除輸出優(yōu)質(zhì)教師外,應(yīng)著重培養(yǎng)擁有中國(guó)傳統(tǒng)文化相關(guān)知識(shí)涵養(yǎng)的本土教師。作為“雙文化”人群,本土教師能夠更好地理解中國(guó)文化與文化產(chǎn)品的相關(guān)含義,并自主地將中國(guó)歷史文化與德國(guó)歷史文化建立關(guān)系,更易于相關(guān)中文與書法文化的傳授與理解。
2.1.4 加強(qiáng)舉辦在德有關(guān)文化展覽
近幾年,在德國(guó)舉辦了多場(chǎng)與中國(guó)書法文化有關(guān)的書畫展,其中名為“迷人的文化符號(hào):東亞的書寫藝術(shù)和文字文化——方向”(Fascinating Characters:The Art of Writing and Text Cultures in East Asia——Orientations)的書畫展展出了多幅以中國(guó)毛筆書法為起源的中日韓三國(guó)古代與近現(xiàn)代書法作品。其中漢字書法獨(dú)特的藝術(shù)性與優(yōu)雅得到了廣泛的關(guān)注,同時(shí)也激發(fā)了參觀者對(duì)東方書法文化的熱情。由于疫情的緣故,多數(shù)博物館的有關(guān)展覽與相關(guān)文化宣傳活動(dòng)仍處于緩慢恢復(fù)狀態(tài),這也是進(jìn)一步恢復(fù)中國(guó)書法文化以及各類傳統(tǒng)文化與海外交流合作的好時(shí)機(jī)。
2.2.1 因材施教
外國(guó)學(xué)習(xí)者并非從小學(xué)習(xí)漢語(yǔ)書寫,因此在字體教學(xué)的選擇上,教師應(yīng)該對(duì)學(xué)習(xí)者的能力和教學(xué)難易程度斟酌后進(jìn)行教學(xué),從而激發(fā)和保持學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣。這一點(diǎn)在《書法的中西精神融合——談留學(xué)生的書法教學(xué)》中有所提及。
同時(shí),平面化的傳統(tǒng)教學(xué)方式無(wú)法滿足學(xué)習(xí)者的不同需求。書法教學(xué)時(shí),應(yīng)注意學(xué)習(xí)者在入門后的學(xué)習(xí)目的不同。書法在海外教學(xué)的規(guī)模化形成固然重要,但有關(guān)課程的設(shè)計(jì)和講授應(yīng)在明確學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)需求與目的后,作為有關(guān)課程開發(fā)的考察點(diǎn),更好地進(jìn)行因材施教。
2.2.2 課本開發(fā)
在海外第一大購(gòu)物平臺(tái)亞馬遜中以“中文書法”(Chinesische Kalligraphie)作為限定詞搜索,結(jié)果大部分有關(guān)書籍的評(píng)價(jià)為“適合初學(xué)者與入門者”(以上不排除以英文作為教材的使用語(yǔ)言)。但有關(guān)書籍的總體趨勢(shì)是作為輔助新漢語(yǔ)專業(yè)水平考試(HSK)的工具,并且其中缺少將傳統(tǒng)書法和通用硬筆書法區(qū)分的書籍,對(duì)中國(guó)書法進(jìn)行系統(tǒng)的介紹和有關(guān)賞析的更少。
2.3.1 國(guó)內(nèi)書法教學(xué)體系的參考與借鑒
相較于海外書法傳播,中國(guó)境內(nèi)的中小學(xué)書法教育相對(duì)于德國(guó)與其他海外國(guó)家教學(xué)機(jī)構(gòu)已經(jīng)擁有更全面的教學(xué)系統(tǒng)。自2011年,書法教育就被列入中小學(xué)必修課之中。信息化2.0時(shí)代的到來(lái),使書法教育系統(tǒng)的革新更加重視資源利用創(chuàng)新。根據(jù)《信息化時(shí)代中小學(xué)書法教育資源建設(shè)策略》一文,雙師型(線下語(yǔ)文教師與線上書法家)的資源模式十分值得海外書法教學(xué)與傳播模式的參考與應(yīng)用。通過(guò)構(gòu)建線上線下的一體化教學(xué)模式,讓更多的專業(yè)人士與德國(guó)學(xué)習(xí)書法的學(xué)生進(jìn)行交流,傳授正確的、專業(yè)的觀點(diǎn)與技巧,幫助學(xué)生進(jìn)一步糾正錯(cuò)誤,這樣也能夠進(jìn)一步彌補(bǔ)教材缺失的遺憾。
如今中國(guó)的書法現(xiàn)代化教學(xué)中,使用多媒體與智能設(shè)備的互動(dòng)方式進(jìn)行教學(xué)的方式也值得向外推廣。多媒體教學(xué)的方式可以增加學(xué)習(xí)者與教師的互動(dòng)。而在書法臨摹桌一類的課堂智能設(shè)備的幫助下,學(xué)習(xí)者自主學(xué)習(xí)臨摹書法作品時(shí),智能設(shè)備會(huì)協(xié)助教師進(jìn)行監(jiān)督與糾正,同時(shí)培養(yǎng)學(xué)生的良好書寫習(xí)慣[8]。
2.3.2 虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)與人工智能技術(shù)的應(yīng)用
隨著媒體的數(shù)字化,對(duì)這種字符系統(tǒng)的訪問(wèn)及其使用正在迅速變化。鑒于此,眾多現(xiàn)代和當(dāng)代藝術(shù)家的作品涉及書寫系統(tǒng)的多個(gè)方面。在2023年3月11日至7月16日于德國(guó)沃爾夫斯堡藝術(shù)博物館舉辦的蒙德里安作品展中,使用了人工智能(AI)作畫技術(shù)。參觀者可以在平板中設(shè)置的人工智能系統(tǒng)中輸入關(guān)鍵詞生成畫作。同時(shí),虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)(VR)與全息投影技術(shù)可以使得參觀者身臨其境。這些技術(shù)都使得參觀者更好地了解與學(xué)習(xí)展覽相關(guān)的文化。人工智能作畫軟件如圖4所示。
若將這些技術(shù)應(yīng)用于中文書法的作品與展示中,可以使得文字跳出紙張的束縛,更好地服務(wù)于教學(xué)與文化傳播的目的?!?/p>