999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

執子之手,與子偕老

2024-02-19 18:04:32曹勝高
名作欣賞 2024年2期

關鍵詞:《邶風·擊鼓》 文義 詩義 經義 孔達救陳

“執子之手,與子偕老”,《邶風·擊鼓》中的這句詩被視為對堅貞愛情、美滿婚姻的向往。但《邶風·擊鼓》并非說的是男女之間、夫婦之間的白頭偕老,而是戰士之間的守約重諾。結合整首詩來看,對這句詩的解釋要符合詩義,而不能簡單地斷章取義。我們以《邶風·擊鼓》為例,分析其歷史背景與歷時闡釋,以說明在閱讀和理解《詩經》時,要注意辨析其文義、詩義和經義的不同。

州吁亂衛的抱怨之辭

毛傳對《邶風·擊鼓》的解釋是:“怨州吁也。衛州吁用兵暴亂,使公孫文仲將而平陳與宋,國人怨其勇而無禮也。”認為這首詩是魯隱公四年(前719)衛國公子州吁作亂時衛人的不滿之辭。

州吁是衛莊公寵妾之子,得到衛莊公的寵愛。莊公夫人莊姜非常嫌惡州吁。石碏曾規勸衛莊公,要教導州吁學做人,不要因溺愛讓州吁驕傲、矜夸、放縱,最終走上邪路。石碏覺得衛莊公這么喜歡州吁,要么立為太子,要么嚴加約束,否則如此放縱,必成禍亂。石碏禁止兒子石厚再與州吁交游。沒想到衛莊公不聽,石碏的兒子也不聽,石碏不得已辭官回家了。

衛莊公去世后,太子完即位為衛桓公。衛桓公二年(前733),州吁因驕奢被撤銷將軍之職,還逃到了國外。十五年后,州吁率人潛回衛國,找到石厚密謀,在一次宴會上刺殺了衛桓公。州吁自立為衛君,拜石厚為大夫。由于獲得國君之位不正,州吁便試圖通過對外用兵,以獲得衛人的支持。州吁聯合宋、陳、蔡等諸侯討伐鄭國,盡管打了勝仗,衛國百姓還是不擁護他。州吁就派石厚問其父石碏,如何才能得到百姓的擁護。石碏說:“只有得到周天子的承認。”石厚便進一步問如何得到周王承認的方法。

石碏知道衛桓公的母親來自陳國,陳國對州吁殺衛桓公心存不滿。石碏對石厚說:“州吁若到陳國,請陳桓公疏通關系,就能見到周天子。”州吁與石厚到了陳國,石碏卻暗中派人給陳國大夫子針送信:“衛國弱小,我年邁無力,沒有力量做事,州吁與石厚是殺害衛桓公的兇手,請將他們抓起來除掉。”二人被抓后,衛國派人殺了州吁,石碏也派人殺了逆子石厚。

毛傳認為《邶風·擊鼓》說的是州吁率衛人伐鄭時,宋國、陳國參與其中,將之作為詩中“平陳與宋”一語的語境。由于衛人抱怨州吁,毛傳認為《擊鼓》的基調是“怨”。其中的“執子之手,與子偕老”,是軍中士卒的抱怨之辭:“殷勤約誓,庶幾與子俱得保命,以至于老,不在軍陳而死。”要活著回到家鄉,不愿戰死。鄭玄認為是士卒的盟誓之辭:“從軍之士與其伍約,死也生也,相與處勤苦之中,我與子成相說愛之恩,志在相存救也。”“執其手,與之約誓示信也。言俱老者,庶幾俱免于難。”意謂勠力同心,同生共死。孔穎達認為毛傳、鄭箋所言皆為“軍伍相約之辭”,是戰士在行軍途中的約定。

毛傳、鄭箋的解釋,在魏晉南北朝時得到了認同。《北史·崔伯謙傳》記載北齊高澄要到晉陽任職,崔伯謙與他告別,在馬上執手曰:“執子之手,與子偕老,卿宜深體此情。”表達摯友的惜別之情,采用了傳統的經義。在《詩經》時代,執手禮為表達私人友情的親近之禮。見《鄭風·遵大路》:“遵大路兮,摻執子之手兮!無我魗兮,不寁好也!”此詩言士大夫去國時與親朋好友訣別,用執手禮表達深厚的情誼。鄭箋:“言執手者,思望之甚。”《后漢書·馬援傳》載公孫述與馬援從小一起長大,公孫述稱帝時,馬援前往觀禮,“以為既至當握手歡如平生”,認為兩人一見面就會執手如前。《晉書·慕容垂傳》載慕容垂與苻堅會面時,“堅大悅,郊迎執手,禮之甚重”。可見,執手禮是最為親近之人的拉手、握手。

姚際恒作《詩經通論》,卻認為毛傳、鄭箋、孔疏的說法都有問題,他列出六條理由反駁:一是州吁聯合宋、陳諸國伐鄭,《邶風·擊鼓》為何不提鄭,只言宋、陳?二是州吁鼓動宋伐鄭,陳、蔡只是協助,不應當陳、宋并列;三是為何只言陳而不言蔡?四是“平”之義為“因其亂而平之”,當為衛伐陳宋,而不是與之聯合;五是隱公四年(前719)的衛伐鄭,只是“圍其東門,五日而還”,速戰速決,與《邶風·擊鼓》的“不我以歸”“爰居爰處”“爰喪其馬”不合,不可能發出死生之嘆;六是閔公二年(前660)之后,“衛懿公為狄所滅,宋立戴公以廬于漕”,怎能有“城漕”之語?毛傳、鄭箋皆是“屈經以就己說,種種不合如此,而千余年以來,人亦必知其不合,直是無可奈何,只得且依他說耳”。認為此詩的創作背景不在隱公四年州吁之亂時。詩中所言的“平陳與宋”,點明此詩的作成語境是在衛、宋、陳三國地緣政治交集之時。于是,姚際恒推測此詩當作于宣公十二年(前597):“按此乃衛穆公背清丘之盟救陳,為宋所伐,平陳、宋之難,數興軍旅,其下怨之而作此詩也。”?試圖尋求更準確且恰當的解釋。

孔達救陳的盟誓之辭

隱公四年石碏的大義滅親,是忠心救衛的老臣謀國。宣公十二年的衛國救宋,是孔達為國赴死的可歌可泣。

宣公十二年,楚軍北進,大敗北方盟主晉國,滅了宋的屬國蕭,成為新的中原霸主。為了聯合抗楚,晉、宋、衛、曹四國派出大夫在清丘結盟,約定“恤病討貳”,衛國參與者為大夫孔達。由于陳依附于楚而北進,宋按照盟約,要出兵伐陳。沒想到,剛剛完成清丘之盟的孔達卻決定出兵救陳,他的理由是:“先君有約言焉,若大國討,我則死之。”其所言的先君,是剛剛去世的衛成公。孔達認為,衛成公曾與陳國有過約定,衛、陳要相互支援,宋國攻打陳國,衛國必須救陳。孔達還表態說,若因此得罪晉國,自己愿意為此而死。

《邶風·擊鼓》所言的“平宋與陳”,是衛人出面調解宋與陳的戰事。從《左傳》的通例來看,“平”為“通好”“和好”之義。例如,隱公七年(前716)秋的“宋及鄭平”“陳及鄭平”;桓公八年(前704)秋的“隨及楚平”;僖公十二年(前648)冬,齊桓公讓管仲平戎于王,讓隰朋平戎于晉。杜預注:“平,和也。”!4 可見,“平”是某方出面調和雙方的關系,使之通好。

作為晉國、宋國的盟友,衛國為何寧愿背盟,也要去救死敵楚國的盟友陳國呢?而且,率兵南下的孔達為何冒著為盟友所不容的危險,寧愿赴死呢?

這要從衛成公避難于陳談起。《禮記·祭統》記載孔達七世孫孔悝被封賞時的銘文,其中追述了孔達的事跡:“叔舅!乃祖莊叔,左右成公。成公乃命莊叔隨難于漢陽,即宮于宗周,奔走無射。啟右獻公。”其中的莊叔是孔達。銘文言衛成公曾流浪于陳、楚之間,孔達追隨并保護之,為衛成公復國即位“奔走無射”,立下了卓越功勛。

衛成公三年(前632),晉國試圖借道衛國去援救宋國,衛成公斷然拒絕。晉軍只好改道南河救宋。同時,晉從衛征兵,衛成公也不同意。衛國大夫元咺攻擊了衛成公,衛成公被迫逃亡。晉文公乘機討伐衛國,并把衛國部分土地分給宋國,既解了當年自己流浪時經衛國而不被禮遇之恨,又懲罰了衛國不救宋國之過。

衛成公逃到陳國后,元咺立衛成公的弟弟公子瑕為國君。兩年后,衛成公派孔達見周襄王,請求允許他返回衛國,還期望與晉文公會面,以緩和關系。晉文公派人下毒,試圖害死衛成公。孔達私下賄賂放毒者少放毒,衛成公得以不死。因有周襄王求情,晉文公允許衛成公返國。衛成公回國后,誅殺元咺而復位,又去朝見晉襄公,以表示尊重晉的盟主地位。

衛成公與孔達逃難至陳國,曾得到陳共公的護佑。孔達所謂的“先君有約”,當指衛成公與陳共公約定,衛、陳兩國要相互救助。宋國南下攻陳時,作為當事人的孔達便堅持要救陳。但是,剛與晉、宋結盟的衛國,如果救陳,就意味著背盟;不去救陳,就意味著失約。背盟會被大國征伐,失約要承擔道義責任。在這樣的生死抉擇中,孔達選擇了背晉救陳,其說“若大國討,我則死之”:如果救陳成功,會被晉國懲罰;如果救陳失敗,可能身死他鄉。

《邶風·擊鼓》中的“我獨南行”,表明救陳的衛人孤軍深入,皆知此去兇多吉少,幾無可能返國。“不我以歸,憂心有忡”,既表明赴死的決心,更表明對衛、陳、宋、晉關系的憂慮。以《左傳》的記述來看,孔達利用他的影響力,實現了宋與陳通好,第二年返回了衛國,卻因此付出了生命的代價。

宣公十三年(前596),晉景公以衛國背清丘之盟,派使者聲討。使者說:“如果不懲處當事人,晉國會派軍隊來處理此事。”孔達將全部責任攬在自己身上,言:“茍利社稷,請以我說。罪我之由。我則為政而亢大國之討,將以誰任?我則死之。”孔達做出了死國的抉擇,為了衛國不被晉國攻伐,寧愿以死換得和平。

第二年春天,孔達自縊而死。衛國人將此事報告給晉國,言之為孔達自作主張的不當行為,晉國不再追究。衛穆公將此事通報諸侯:“寡君有不令之臣達,構我敝邑于大國,既伏其罪矣,敢告。”確定孔達負罪自殺,是作為背棄清丘之盟的懲罰。但私下里,衛穆公因孔達有輔佐衛成公、匡扶衛國的功勞,為其子娶妻立家,讓其繼承孔達的官職。

衛國公室對孔達的勛勞,一直感恩不已。從《衛孔悝之鼎銘》來看,衛國的成公、獻公、莊公能失國得返是先后得到了孔達、孔成子、孔文子忠心耿耿的保護。衛穆公善待孔達之子悝,衛獻公善待孔達之孫成子蒸鉏,衛靈公褒獎孔達五世孫孔文子圉,皆強調他們繼承了孔達忠于公室的傳統美德。

這樣來看《邶風·擊鼓》的“爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下”,乃言孔達率少數士卒南下救陳,其居無定所,缺乏后援,隱蔽南行,以避免晉、宋知曉其背盟之事。其后是孔達與士卒的盟誓之辭:生死難測,彼此約定,既然做了救陳的決擇,便要履行終生不渝的責任。末章當為孔達救陳之后,與陳國君臣所言之辭,“于嗟闊兮,不我活兮”,猶言距離之遠,不知道我仍在世;“于嗟洵兮,不我信兮”,猶言時間之久,不相信我仍會來。詩中蘊含的感情,可謂是含淚的微笑。因為孔達知道,背清丘之盟,必為盟國不容,但堅守了道義,卻成就了衛國與陳國的諾言。

《詩經》的文義、詩義與經義

《詩經》的文義基于文字的表層。如《魏風·碩鼠》的“三歲貫汝,莫我肯顧,誓將去汝,適彼樂土”,常被理解為統治者剝削百姓;《魏風·伐檀》的“不稼不穡,胡取禾三百廛兮”很容易聯想到不勞而獲者。而《周南·關雎》的“窈窕淑女,君子好逑”,多指向于男女戀情。透過文本表層感知到的詩句意思是文本表層的文義。

《邶風·擊鼓》的“執子之手,與之偕老”,被斷章取義地理解為夫婦之間的牽手。王肅認為:“言國人室家之志,欲相與從生死,契闊勤苦而不相離,相與成男女之數,相扶持俱老。”認為是室家之事,而非軍伍之事。盡管這一說法為孔穎達否定,后來的歐陽修還是堅持其言室家之情:“且衛人暫出從軍,已有怨刺之言,其卒伍豈宜相約偕老軍中,此又非人情也。”士卒相約老于軍中,于理不通,此當是士卒與家人的惜別之辭。

王肅、歐陽修直取文義的做法,在春秋時期的賦詩中就曾被廣泛使用。賦詩所采用的斷章取義,是不用顧及詩篇的本義,而直接使用某章、某句的文義。作為外交辭令,可以委婉而含蓄地表達自己的意思,由此成為春秋之后引詩證言、引詩證事的常用做法。

《詩經》的詩義是作為樂歌歌辭所要表達的意思。《詩經》的大部分篇章并非如后世文人詩那樣,直接表達個人情思,而是作為周樂的歌辭,施用于禮儀中,或用于宗廟祭祀、或用于郊社之禮,或施用于婚、冠、燕、射、軍、賓、兇等禮儀中。也就是說,在詩句、詩篇的背后有一套被施用的禮儀,詩作為樂歌,在禮儀中用于表達特定的含義。只有理解了禮的施用場合,才能對詩義做出恰當判斷。

由此來分析《邶風·擊鼓》,其分為兩個部分。先寫將領率軍南行,去平陳與宋,交代了行軍路線、作戰目的和基本戰況。第三章寫南征的困境:沒有后援、補給、接應,只能在山林中秘密行進。孔穎達認為“于何求之,于林之下”寫的是“祭兵于山川”,即在行軍中舉行祭祀山川之禮。

“祭兵于山川”,其中有周代軍征祭祀之禮和山川祭祀之禮。周代軍隊出征作戰,要舉行一系列的祭祀之禮。《禮記·王制》言:“天子將出征,類乎上帝,宜乎社,造乎禰,祃于所征之地。”宜社,是出征之前祭祀社稷;祃祭,是祭祀作戰之地,二者皆為求土地之主的護佑。晉軍伐齊時渡河,既“以朱絲系玉二瑴”為祭品,又禱于河伯:“齊環怙恃其險,負其眾庶,棄好背盟,陵虐神主。曾臣彪將率諸侯以討焉,其官臣偃實先后之。茍捷有功,無作神羞,官臣偃無敢復濟。唯爾有神裁之。”然后沉玉祭祀,方才渡河。孔穎達認為《邶風·擊鼓》的“求于林下”,即指衛軍抵達作戰地點時舉行的山川之祀,以祈求土地之主的護佑。

這樣來看《邶風·擊鼓》的后兩章,乃是衛軍在人困馬乏時的盟誓之辭。將士對山川盟誓,同甘共苦,死生不渝。從城漕、獨行、南下、不歸等細節來看,《邶風·擊鼓》更契合孔達救陳的歷史語境。“我獨南行”,孔達孤軍南下,隱蔽前行,躲過晉、宋、曹的耳目,至陳國救之。“不以我歸”,點明孔達孤軍救陳,抱著必死的信念,必然以悲劇結束。如果失敗,必死于宋軍;如果成功,必將不容于盟國。由此形成《邶風·擊鼓》中蘊含的憂慮,不是出于厭戰,而是出于衛國的處境,更是對救陳成功與否的擔心。

末章最值得品味:“于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。”“闊”為距離之遠,“洵”為時間之久,此當為“平陳與宋”后,孔達與陳國君臣的相遇之辭。由此,《邶風·擊鼓》是孔達率軍救陳時的樂歌,孔達死國,衛人錄此詩,以嘉孔達之忠。這樣看,詩義是作為樂歌的歌辭形成之初的用意。

《詩經》的經義是后世在闡釋時逐漸附加的意義。《詩經》的諸多詩篇被作為樂歌施用于特定的場合,其背后的歷史語境,作為時人的共有知識或共同經驗,能夠在禮樂中得到傳承。但隨著時間的推移,這些歌辭形成的本事難為后人知曉,使得《詩經》中大多數詩作的詩義逐漸失傳。春秋后的學者在解詩時,一是通過斷章取義的方式去理解詩作的文義,孟子言之為“以意逆志”,即讀詩不必探求詩義,只需借助文義表達己意,在特定場景、語境來以己度人,不必強求詩之原意。二是通過推知詩義的方式解讀詩作,孟子所謂的“知人論世”,是要求正確理解詩義:“頌其詩,讀其書,不知其人可乎?是以論其世也,是尚友也。”要傾盡全力去理解詩人及其所處的時代,對詩義進行基本理解,需要追本溯源以求其真,以形成求甚解的結論。

我們探求詩義的困境在于,既要借助漢儒對詩之意、詩人之意的推知,又要避免被其誤導。漢儒去春秋戰國未遠,前代對《詩經》口耳相傳的理解和闡釋,仍流傳于后世,成為漢儒解詩的依據。司馬遷言:“周道缺,詩人本之衽席而《關雎》作。”《關雎》借衽席之事言周道。《春秋說題辭》:“人主不正,應門失守,故歌《關雎》以感之。”?將《關雎》視為刺詩。東漢楊賜《上封事》所言更詳細:“昔周王承文王之盛,一朝晏起,夫人不鳴璜,宮門不擊柝,《關雎》之人,見機而作。”在齊詩、魯詩、韓詩的知識系統中,《關雎》為周康王晏起后,樂官作詩以委婉諷諫,此為《關雎》的詩義。但在漢儒的解說中,《關雎》被用作儒家學理建構的資料,被賦予了越來越多的道德蘊涵,成為經義闡釋。例如,《詩推度災》:“《關雎》知原,冀得賢妃、正八嬪。”從正面言其德義。《毛詩序》:“《關雎》,后妃之德也。風之始也,所以風天下而正夫婦也,故用之鄉人焉,用之邦國焉。……是以《關雎》樂得淑女以配君子,憂在進賢,不淫其色。哀窈窕,思賢才,而無傷善之心焉,是《關雎》之義也。”《關雎》被闡釋為后妃的德行,寄托著尚賢用才之意,成為風詩的典范之作。在經學家如此累加之下,詩義漸弱,經義日強,大量詩作的詩義被遮蔽,依靠漢儒推論而成的經義卻通行天下。

我們在研讀《詩經》時,若從文義入手,要盡可能關注詩篇形成的歷史語境,才不至于望文生義地理解。若從經義入手,則需要穿過經義闡釋,回歸到對詩義的準確把握,才能對詩義有恰如其分的理解。

作 者: 曹勝高,文學博士,廣東外語外貿大學云山杰出學者,中國語言文化學院教授,中華文化國際傳播研究院執行院長。學術著作有《漢賦與漢代制度》《從漢風到唐音》《中國文學的代際》《秦漢文學格局之形成》《漢樂府全集》《周易正解》等。

編輯:杜碧媛 dubiyuan@163.com

主站蜘蛛池模板: 国产在线自乱拍播放| 久久综合丝袜长腿丝袜| 国产在线观看高清不卡| 无码高清专区| 97久久免费视频| 久久久久久久蜜桃| 国产男人的天堂| 一级一毛片a级毛片| 国产成人精品无码一区二 | 一级爆乳无码av| 国产成年女人特黄特色毛片免| 欧美区一区| 国产无套粉嫩白浆| 亚洲乱码在线视频| 伊人久久婷婷五月综合97色| 澳门av无码| 午夜福利免费视频| 国产精品久久久久无码网站| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 久久不卡精品| 狠狠色丁婷婷综合久久| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 国产精品第5页| h网站在线播放| 欧美a在线视频| 国内熟女少妇一线天| 国内精品91| 国内精自视频品线一二区| 国产杨幂丝袜av在线播放| 99久久人妻精品免费二区| 精品久久久久久成人AV| 国产一在线| 欧美日韩一区二区在线免费观看| 成人毛片免费在线观看| 性视频久久| 最近最新中文字幕在线第一页| 毛片免费视频| 国内精品视频在线| 毛片免费试看| 91视频日本| 亚洲AⅤ无码国产精品| 亚洲成网站| 国产一级片网址| 性色生活片在线观看| 四虎精品国产AV二区| 欧美亚洲欧美| 久久久久亚洲av成人网人人软件| 日韩成人在线一区二区| 亚洲第一成年人网站| 国产高清无码麻豆精品| 日韩一区二区在线电影| 亚洲色婷婷一区二区| 正在播放久久| 日韩午夜福利在线观看| 国产精品无码AV中文| 欧美特黄一级大黄录像| 国产乱人视频免费观看| 日韩精品一区二区三区中文无码| 91麻豆国产精品91久久久| 九色综合伊人久久富二代| 精品午夜国产福利观看| 成人免费视频一区二区三区| 白浆免费视频国产精品视频| 无码AV动漫| 国产拍揄自揄精品视频网站| 欧美激情第一欧美在线| 国产乱子伦无码精品小说| 2022精品国偷自产免费观看| 国产人妖视频一区在线观看| 欧美成人一区午夜福利在线| 1级黄色毛片| 国产对白刺激真实精品91| 亚洲国产亚综合在线区| 久久永久免费人妻精品| 在线免费观看AV| 国产在线精品香蕉麻豆| 亚洲国产日韩视频观看| 国产精品片在线观看手机版 | 亚洲精品黄| 欧美性色综合网| 免费高清a毛片| 中国丰满人妻无码束缚啪啪|