










安靜的港口小鎮(zhèn),一只孤獨的小企鵝走在空蕩蕩的街道上。它的肚子餓得咕咕叫,為了討口吃的,它按響一戶人家的門鈴。
獨自留守在家的男孩兒打開門,小企鵝鉆進屋里。男孩兒禮貌又溫柔,孤單了那么久,小企鵝終于感受到一絲溫暖。
小企鵝跟著男孩兒,形影不離,男孩兒卻覺得自己多了個麻煩。他做了條小船,收拾好行李,準備把小企鵝送回南極。
小企鵝也拉了個行李箱,跟著男孩兒,劃著小船出發(fā)。沒多久,暴風雨突然來臨,兩個小家伙只好蜷縮在小船的角落躲雨。
一個巨浪將小企鵝的行李箱打進海里,小企鵝奮不顧身地去抓。男孩兒想要阻止,也被海浪拍進冰冷的海中。
小企鵝救起了男孩兒,累暈在海里,又被男孩兒及時撈上船……電閃雷鳴中,他們拼命護住對方,最終昏倒在小船上……
大海恢復平靜,一條長滿吸盤的觸手緩緩伸向他們——是一只巨大的章魚,本想把他們當作晚餐,卻又于心不忍。章魚幫他們撿回掉落的行李和船槳,悄悄潛回海中。
他們醒來后繼續(xù)航行,不知過了多久,終于抵達南極。小企鵝意識到這不是旅行,而是送它“回家”,它的臉上沒有半點兒回家的喜悅。
男孩兒劃著船離開,小企鵝戀戀不舍地追趕。男孩兒看到小企鵝落下的行李箱,他打開來看,里面竟然是小企鵝跟自己的合照。
他突然意識到,自己對小企鵝有多么重要。它在滿是同類的南極并沒有朋友,所以才選擇離開家鄉(xiāng)。而自己卻自作主張,將小企鵝送回它不喜歡的地方。
男孩兒返回冰山,卻沒找到小企鵝。他沮喪地原路折回,突然看到不遠處,坐在雨傘上向他劃來的小企鵝。他們抱在一起,劃著友誼的小船,返回了那個寧靜的小鎮(zhèn)。
(故事純屬虛構,請勿模仿。)
“也許有些人并沒有迷路,他只是真的孤獨。”故事中,兩個孤獨的生命相遇,相互陪伴,為彼此帶來了溫暖,成就了跨越物種的友情。男孩兒一定很感謝小企鵝出現在他的生命里,讓他收獲了難得的陪伴和友誼。
(本文改編自英國動畫工作室AKA出品的動畫短片《遠在天邊》)