曹宏偉 劉鳳英
①基金項目:本文系2022年度甘肅省高校創(chuàng)新基金項目“‘一帶一路語境下隴南地區(qū)地域文化雙語構建研究”(項目編號:2022B-469)研究成果;甘肅省教育科學“十四五”規(guī)劃2022年度高校課題“小學全科教師教育下的《大學英語》課程思政教學模式構建與實踐研究”(項目號:GS[2022]GHBI882)研究成果;隴南市社會化出資科技計劃項目“升本背景下高校英語教師‘課程思政建設能力及其提升路徑研究——以隴南師專為例”(項目號:2023-S·SZ—04)研究成果。
作者簡介:曹宏偉(1979—),男,漢族,甘肅正寧人,碩士研究生,講師,研究方向:語言學與教學理論實踐研究。
劉鳳英(1981—),女,漢族,甘肅西和人,碩士研究生,講師,研究方向:英語課程與教學論。
[摘? ? ? ? ? ?要]? 地方文化走進英語翻譯課堂作為翻譯專業(yè)的全新實踐形式,在拓寬翻譯專業(yè)學生眼界、提升翻譯人才培養(yǎng)質(zhì)量以及推動翻譯課堂優(yōu)化升級等領域作用顯著。聚焦“一帶一路”倡議,以地方文化走進英語翻譯課堂的必要性為切入點,重申地方文化走進英語翻譯課堂的篩選原則,以“茶文化”與“隴南文化”為例,從文化背景、翻譯特點以及翻譯策略等方向入手,詳細探討地方文化走進英語翻譯課堂的實踐思路與具體措施,以充分發(fā)揮地方文化在英語翻譯領域的實際效能,為英語教師日后高效開展地方文化走進英語翻譯課堂的研究提供參考。
[關? ? 鍵? ?詞]? “一帶一路”;地方文化;翻譯課堂;實踐研究
[中圖分類號]? G711? ? ? ? ? ? ? ? ? ? [文獻標志碼]? A? ? ? ? ? ? ? ? ? [文章編號]? 2096-0603(2024)11-0005-04
近年來,我國對外活動愈加頻繁,對英語翻譯人才的培養(yǎng)標準不斷更新。……