一卓
“原來墾利有這么多非遺技藝和美食,這非遺集市真是沒白來,既能了解非遺知識,學習傳統技藝,還能品嘗美食,不光孩子喜歡,我們大人也樂在其中。”自東營市墾利區墾利街道的非遺集市開市以來,居民李慶芳只要有空就會帶孩子來體驗一番。
開設傳統非遺集市,是墾利區全面推進“非遺在社區”全國試點工作的一大亮點。作為黃河入海之地、油田崛起之城,墾利區匯聚了來自五湖四海的人,沉淀了絢爛多彩的非物質文化遺產,它們記載著富含墾利特色的“根”,蘊含著墾利特有的“魂”。如何讓這些非物質文化遺產“見人見物見生活”,與居民生活“無縫對接”,成為墾利區多年來所思考的問題。2020年10月,文化和旅游部非物質文化遺產司在東營市開展的“非遺在社區”試點工作,無疑為這一問題點明了方向。
隨著“非遺在社區”項目的推進,墾利區依據“尊重社區居民主體地位”“選擇適合非遺資源”“創新工作模式”“發揮傳承人作用”等重要工作原則,打造出一批特色鮮明的成功案例。
“點著了爐中火放出紅光,青煙起火光閃閃不同往?!庇?月的風,宛轉悠揚的呂劇曲調在綠意盎然的林蔭道上回響,墾利街道書香社區2024年“呂韻書香傳承經典”進社區、進農村、進廣場、進校園公益演出開始了。
“今年是開展呂劇‘四進活動的第五年,我們在社區里擁有很多粉絲,從小學生到七八十歲的老人都很喜歡呂劇,平常在社區組織培訓,大家也很熱情。”墾利街道書香社區“呂韻書香”傳承隊負責人張金玉介紹說。
在書香社區,“呂韻書香”傳承隊每年至少開展30場公益專場演出,把精心策劃的呂劇文化演出辦到群眾家門口,讓社區居民感受國家級非物質文化遺產的魅力,在潛移默化中提升文化認同感和幸福感。
“近年來,我們重點傳承戲曲非遺文化、傳統節日民俗等,定期舉辦戲曲培訓、剪紙、扎染、非遺民俗文化大集等活動,通過體驗、互動、表演等創新方式,將非遺融入社區居民群眾的生活,達到‘活態傳承效果,把社區打造成繼承和弘揚中華優秀傳統文化的高地?!眽ɡ值罆闵鐓^黨委書記王彩云介紹說。

同時,墾利區將生產性保護作為強化非物質文化遺產“造血”功能的重要環節,在確保非物質文化遺產原生態不改變的前提下,通過生產、流通、銷售等方式,將非物質文化遺產資源轉化為生產力和產品,產生經濟效益,并促進相關產業發展,使非物質文化遺產在生產中得到有效傳承。
柳條、蒲草隨著一雙巧手上下翻飛,不一會兒,一個純手工編織的家用提籃雛形就顯現了出來。在墾利街道康居社區的“支部聯盟·助民增收”草編培訓班上,居民們正跟隨草編老師學習新品編織技巧。
“農村傳統手工草編非遺技藝走入城市社區課堂,為社區經濟和文化發展注入了新鮮活力。目前僅這一項,已先后為我們轄區200余名閑散在家的婦女提供了就業機會,成功幫助她們實現人均月增收1000余元?!眽ɡ值揽稻由鐓^黨委書記宋衛艷介紹說。
這些成績的取得都要得益于康居社區從文化型社區建設出發實施的“七彩夢工場”項目?!捌卟蕢艄觥表椖渴强稻由鐓^黨委精心打造的以傳承非遺文化為主的特色項目,除了開展“支部聯盟·助民增收”草編培訓班,讓轄區居民掌握了一技之長,真正讓“指尖非遺”變身“指尖經濟”,更讓社區居民實實在在感受到了社區的新變化、服務的新提升、非遺文化的新發展。
此外,在康居社區黨支部引領下,康居社區凝聚老黨員、離退休老干部等社區能人達人,成立“春暉藝術團”,打造京劇、呂劇等6支非遺隊伍,吸納100余名文藝愛好者加入其中,通過文藝展演、日常排練等方式,讓社區居民在家門口就能享受到豐富多元的“非遺大餐”。2023年,康居社區開展非遺展演13場,受益居民1300余人次。
如今的康居社區,從社區工作者與網格員的“單打獨斗”,到百余名老黨員共同參與的“共治共享”,凝聚力明顯增強。草編創業隊伍、春暉藝術團從成立之初的10余名居民的“獨角戲”,到60余名黨員及100余名志愿者共同參與非遺傳承的“大合唱”,社區居民滿意度、幸福感顯著提升與增強。去年年底,文化和旅游部公布了“非遺在社區”試點地區典型案例,墾利區康居社區《打造七彩夢工場增強非遺社區活力》案例成功入選。
如今,墾利區的“非遺社區”遍地開花,從“非遺進社區”到“非遺在社區”,一字之差,讓非遺文化在社區不再是“曇花一現”,而是真正融入居民的生活,達到“活態”傳承。墾利人用自己的雙手,守護著這些珍貴的非物質文化遺產,讓它們在歲月的長河中歷久彌新。
編輯/郭曉娟
As the place where the Yellow River runs into the sea and where oilfields were discovered, Kenli District has brought together people from all corners of China and accumulated brilliant intangible cultural heritage. How to enable these intangible cultural heritage items to “approach the people, things and life”has become a question pondered by Kenli District for years. In October 2020, the Intangible Cultural Heritage Department of the Ministry of Culture and Tourism carried out the pilot program of “Intangible Cultural Heritage in Communities”, which undoubtedly provided a direction for this question.
Based on “respecting the dominant position of community residents”, “selecting appropriate intangible cultural heritage resources”, “making innovations on work modes”, “giving play to the role of inheritors” and other important working principles, Kenli District has created a batch of distinctive successful cases.
In Shuxiang Community,“Shuxiang Lyu Opera” inheritance team provides at least 30 non-profit shows every year, bringing wellplanned Lyu opera culture performances to the masses homes to make community residents feel the charm of national intangible cultural heritage.
The “Colorful Dream Works”project is a characteristic project dominated by inheritance of intangible cultural heritage orchestrated by the CPC Kangju Community Committee, with an aim of enabling community residents to master a“professional skill” and increasing their income by carrying out a straw plaiting training class themed on “Party branch alliance supporting growth in residents income”. At the end of last year, the Ministry of Culture and Tourism announced the typical cases of pilot areas for “Intangible Cultural Heritage in Communities”, and the case of Building Colorful Dream Works to Enhance the Vitality of the Intangible Cultural Heritage Community from Kangju Community, Kenli District, was successfully selected.
Now, Kenlis “intangible cultural heritage communities” are blooming everywhere. From “Intangible Cultural Heritage into Communities” to “Intangible Cultural Heritage in Communities”, intangible heritage culture in communities has become no longer “a flash in the pan”, but truly integrated into residents lives.