元代是我國歷史上對外交流的黃金時代,不僅有舉世皆知的意大利旅行家馬可·波羅來華,也有自己的旅行家揚帆遠航,去探尋神秘的海外世界,被國外學者譽為“東方馬可·波羅”的汪大淵便是其中的主要代表人物。
汪大淵生于元武宗至大四年(1311年),父母望其成才,據《論語》中孔子稱贊堯帝“巍巍乎其有成功也,煥乎其有文章”之語,為他取字“煥章”。
汪氏是江西行省龍興路人,生活在今江西省南昌市青云譜區施堯村。南昌是贛江水道上重要的港口城市和魚米之鄉,作為南方重要的物資集散地,向來商賈輻輳、舟船云集。“初唐四杰”之一的王勃在名篇《滕王閣序》中贊其“舸艦迷津”,宋代宗必經在《南浦》一詩中描繪當地的景象“垂楊夾道三千戶,繞郭連檣數萬舟”。汪家所居的施堯村一帶更是有名的造船基地,當地有民歌唱道:“施家堯來好風光,造得龍船走四方。”生長于此種航運發達的環境中且穎悟好學的汪大淵,自小耳濡目染,立志要像西漢的司馬遷那樣廣泛游歷,從而增長見聞,將來也寫出如《史記》般優秀的著作傳世。
汪大淵青年時游歷到了“梯航萬國”的對外貿易大港—泉州。泉州為“海道所通、賈船所聚、蕃商集居、雜貨山積”之地,“纏頭赤腳半蕃商,大舶高檣多海寶”,滿目的繁榮景象讓汪大淵大開眼界,商人、水手們閑談時所描繪的海外風情激發了他的好奇心,本喜游歷的他此時產生了出洋探尋海外世界的想法。
元文宗至順元年(1330年),20歲的汪大淵從泉州搭乘商船出海遠航,途經海南島、占城(今越南中南部)、馬六甲、緬甸、印度、波斯、阿拉伯、埃及、地中海沿岸、摩洛哥、索馬里等地,橫渡印度洋到達斯里蘭卡、蘇門答臘、爪哇,經澳大利亞至加里曼丹、菲律賓,最后于元順帝元統二年(1334年)返回泉州,歷時約5年。元順帝后至元三年(1337年),汪大淵又一次搭乘商船從泉州出海,這次航行主要是在南海地區,曾停泊于新加坡、印度尼西亞、加里曼丹、文萊、菲律賓等地,后經中沙群島、西沙群3PUtgmAZsteOXTP5xzWhCg==島、海南島,于后至元五年(1339年)夏秋時節回到泉州,歷時近3年。
在兩次出海的過程中,游蹤廣遠的汪大淵對沿途各地的“山川、風土、物產之詭異,居室、飲食、衣服之好尚,與夫貿易、赍用之所宜”記有詳細的見聞筆記。因泉州為市舶司(古代管理對外貿易的機構)所在,乃“諸蕃輻輳之所”,當地方志中需要收錄有關海外地理、風俗情況的知識,故元順帝至正九年(1349年)冬,汪大淵應泉州地方長官偰玉立之請,將旅行所記整理成《島夷志》一書,附于當時泉州新修的方志《清源續志》(“清源”為泉州舊稱)之后。次年,汪大淵返鄉,將《島夷志》更名為《島夷志略》,在南昌刊印了單行本,“以廣其傳”。
《島夷志略》與宋代周去非的《嶺外代答》和趙汝適的《諸蕃志》、明代馬歡的《瀛涯勝覽》和費信的《星槎勝覽》齊名,而所涉國家、地區數量之多和記錄之詳又超過這幾部講述海外地理、風俗的同類名著,且內容的可信度更高。汪大淵自言,書中所記“可怪、可愕、可鄙、可笑之事,皆身所游覽,耳目所親見,傳說之事則不載焉”。為此書作序的元代著名文人、翰林修撰張翥也稱汪大淵“非親見不書,則信乎其可征也”。曾隨鄭和下西洋的馬歡在《瀛涯勝覽》中講,自己早年讀《島夷志略》,見書中所載“天時氣候之別,地理人物之異”,令人難以置信,不禁慨然興嘆“普天下何若是之不同耶”。后來馬歡自己出洋,“隨其所至,鯨波浩渺,不知其幾千萬里。歷涉諸邦,其天時、氣候、地理、人物,目擊而身履之,然后知《島夷志》所著者不誣”。故《四庫全書總目提要》評論說:“諸史外國列傳秉筆之人,皆未嘗身歷其地,即趙汝適《諸蕃志》之類,亦多得于市舶之口傳。大淵此書,則皆親歷而手記之,究非空談無征者比。”
《島夷志略》中記有東南亞、南亞、西亞、歐洲、非洲、大洋洲的220多個國家和地區,因有的地點汪大淵一行只是航行經過,并未登陸,故秉承“非親見不書”的原則,重點對其中的99個地方做了詳細介紹。《島夷志略》是我們今天了解元代對外貿易、文化交流以及14世紀世界歷史、地理情況的寶貴資料。作為中外交通史上的經典之作,該書還有著一定的國際影響,曾被譯成英、法、日等多種文字,在國外廣為流傳。
在《島夷志略》中,汪大淵記述了諸多海外的自然、人文情況,有些內容在今天讀來仍饒有趣味。
奇妙的自然景觀。如淡邈(今緬甸南部)“小港去海口數里,山如鐵筆,迤邐如長蛇,民傍緣而居”;尖山(一說為今菲律賓巴拉望島南部曼塔林加占峰)“自有宇宙,茲山盤據于小東洋,卓然如文筆插霄漢,雖懸隔數百里,望之儼然”;羅娑斯(一說為今澳大利亞)“奇峰磊磊,如天馬奔馳,形勢臨海”。
特殊的物產。如蘇祿(今菲律賓蘇祿群島)“珠色青白而圓,其價甚昂。中國人首飾用之,其色不退,號為絕品”;麻那里(一說為今澳大利亞北部)“地產駱駝,高九尺,土人以之負重。有仙鶴,高六尺許,以榖為食,聞人拍掌,則聳翼而舞,其容儀可觀,亦異物也”。汪大淵還曾在大佛山(今斯里蘭卡)獲得了極為罕見的紅珊瑚,回國后送給了當時江西的著名文人虞集,虞集還專門賦詩以作紀念。
別樣的民俗。如羅娑斯人“不織不衣,以鳥羽掩身。食無煙火,惟有茹毛飲血,巢居(穴處)”;文誕(今印度尼西亞班達群島)人“日間畏熱,不事布種,月夕耕鋤、漁獵、采薪、取水”;東淡邈(今印度果阿)“俗重耕牛,每于二月舂米為餅以飼之,名為報耕種之本”;沙里八丹(今印度半島東岸馬蘇利帕塔姆)“民有犯罪者,以石灰畫圈于地,使之立圈內,不令轉足,此其極刑”;麻逸(今菲律賓民都洛島)的婦人喪夫后則削發、絕食七日;花面(今印度尼西亞蘇門答臘島西北部)“男女以墨汁刺于其面,故謂之‘花面’,國名因之”。
奇聞傳說。如僧加剌(今斯里蘭卡)“山之腰,有佛殿巋然,則釋迦佛肉身所在,民從而像之。迨今,以香燭事之若存。海濱有石如蓮臺,上有佛足跡,長二尺有四寸,闊七寸,深五寸許。跡中海水入其內,不咸而味淡甘如醴,病者飲之則愈,老者飲之可以延年”;須文那(今印度孟買)的酋長家有身白頂紅、高七尺余的石鶴,“民間事之為神鶴。四五月間,聽其夜鳴,則是歲豐稔。凡有疾則卜之,如響斯應”。
此外,書中還記載了許多有關當時海外華人情況和中外關系的內容。如龍牙門(今新加坡)“男女兼中國人居之”;馬魯澗(今伊朗西北部)的酋長是“元臨漳(今河北臨漳)人,陳其姓也。幼能讀書,長練兵事。國初,領兵鎮甘州(今甘肅張掖),遂入此國,討境不復返”;浡泥(今印度尼西亞加里曼丹島)“尤敬愛唐(代指中國)人,若醉則扶之以歸歇處”;三島(今菲律賓巴丹群島)有一“嘗附船至泉州經紀”的男子,回到其國后,“國人以尊長之禮待之,延之上座,雖父老亦不得與爭”,這是因為當地“習俗以其至唐,故貴之也”。
除海外情況外,《島夷志略》中也記載了一些關于國內情況的珍貴內容。書中記載了元代泉州港進出口商品的情況。元代的泉州十分繁榮,曾游歷于此的馬可·波羅在其游記中稱泉州是“世界上最大的港口之一,大批商人云集這里,貨物堆積如山,的確難以想象”。從《島夷志略》中的記述可知,當時經泉州出口海外的商品絕大多數是手工制品,以絲織品和瓷器為主(埃及福斯塔特遺址、坦桑尼亞基爾瓦島等處均出土有元代的青花瓷器,可以印證相關記載),還有金屬器、食品、雜貨等;經泉州從海外進口最多的貨物是香料,另有藥物、棉織品、駝毛、珍珠寶貨等。
雖然海外游歷會收獲很多有趣的知識、促進文化交流,但在當時的航海條件下,也具有極大的危險性,歷經千辛萬苦的旅行者們稍有不慎便會葬身異域,可謂“命懸于天”。
這種危險首先是自然方面的。廣闊的海洋礁石密布、風浪疊起、暴雨連綿、茫茫無際,當時遠涉重洋者往往九死一生。據汪大淵記載,曾有船在過急水灣(今印度尼西亞蘇門答臘島北部)時,“失風,針迷舵折,舶遂閣(擱)淺。人船貨物,俱各漂蕩”。汪大淵兩次乘坐的商船都能平安回到泉州實屬不易,因此,來往船只在通過危險地帶時,一般需要等待航行條件適宜才能前行。此外,每當船只停泊時,船工們都須仔細檢視船體,及時修補或更換破損的設備和部件,盡可能以最好的狀態迎接大自然的挑戰。
更嚴重的威脅來自海盜的侵襲。海上常有海盜出沒,一旦遭遇海盜,就可能貨物被搶、人罹橫禍。據汪大淵記載,凡有船行至龍牙門,“賊舟二三百只必然來迎,敵數日。若僥倖(幸)順風,或不遇之。否則,人為所戮,貨為所有,則人死系乎頃刻之間也”。喃哩(今印度尼西亞蘇門答臘島西北角)“俗尚劫掠”,若“經此國,幸而免于魚龍之厄,而又罹虎口,莫能逃之”,所以航海時,“舶人須駕箭稝、張布幕、利器械以防之”。
鑒于以上種種危險情況,聯想到汪大淵兩次出洋既非政府派遣、更非商業利益所使,而是民間游歷者在了解海洋和海外世界之探索精神驅動下的壯舉,其意志和勇氣就更加令人敬嘆。
元順帝至正十年(1350年),汪大淵回到南昌將凝結其探索精神的心血之作《島夷志略》刊印后,便住在東湖君子堂,過起了研習經史、與當地文人學者交游唱和的雅居生活。由于記載缺乏,不知后來他是否還曾出海游歷、探尋深藍。
【責任編輯】王 凱