999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

曹丕詩賦引《詩》用《詩》及其《詩》學(xué)意義

2024-10-08 00:00:00張瑩瑩

【摘" "要】 曹丕現(xiàn)存詩51首,賦29篇,這些作品引《詩》用《詩》頻率高達(dá)103次。其中《風(fēng)》55次,《大雅》11次,《小雅》34次,《頌》3次,體現(xiàn)了他對《詩經(jīng)》尤其是《風(fēng)》《雅》的熟悉和重視。這樣的引《詩》用《詩》偏好,與曹丕獨特而復(fù)雜的人生經(jīng)歷密切相關(guān),表現(xiàn)了曹丕強烈的人君思賢之憂,彰顯了曹丕個體獨特而濃郁的身心孤獨和矛盾體驗,反映了廣闊的社會生活圖景和曹丕心懷蒼生的崇高理想,表明他對《詩經(jīng)》抒情言志功能的接受和肯定。其中所蘊含的抒情性目的和政治性目的,正是窺探曹丕詩賦情感表達(dá)的重要窗口。在傳統(tǒng)經(jīng)學(xué)受到?jīng)_擊的情況下,曹丕以人君這一特殊身份提供文學(xué)外部條件,并在詩賦中廣泛而頻繁地引《詩》用《詩》,不僅是對《詩經(jīng)》言志傳統(tǒng)、抒情功能的繼承和發(fā)展,還在引《詩》篇目、頻率、題材、形式及目的等方面呈現(xiàn)出與漢代不同的風(fēng)貌,進(jìn)一步擴大了引用范圍。這些實踐對漢魏之際文人繼承《詩經(jīng)》傳統(tǒng)、擴大引《詩》用《詩》范圍、助推《詩經(jīng)》的傳播有著積極的先導(dǎo)性意義。

【關(guān)鍵詞】 曹丕;詩賦;引《詩》;用《詩》;《詩》學(xué)意義

中圖分類號:I206.2" " "文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A" " " 文章編號:1673-8004(2024)05-0082-11

曹丕現(xiàn)存的詩賦,據(jù)魏宏燦《曹丕集校注》所收,有80篇。其中,詩歌現(xiàn)存51首,《善哉行》《折楊柳行》兩首為佚句,另有殘詩七則;賦作現(xiàn)存29篇,其一為殘賦。作為漢魏之際的典型文人,曹丕在這些詩賦中有意識地頻繁引《詩經(jīng)》用《詩經(jīng)》(后文簡稱為“引《詩》用《詩》”),不僅彰顯了他獨特而細(xì)膩的生命體驗和求賢之憂思,也為漢魏之際《詩經(jīng)》的繼承與傳播起了一定的推動作用。

當(dāng)前學(xué)界專門研究曹丕引《詩》用《詩》情況的成果主要從曹丕對《詩經(jīng)》的接受角度切入,圍繞其引《詩》的藝術(shù)特點、抒情目的及藝術(shù)成就三方面探討,但數(shù)量很少。如張振龍《曹丕對〈詩經(jīng)〉的接受及其文藝價值》認(rèn)為,曹丕對《詩經(jīng)》的接受主要表現(xiàn)為詩文中對《詩經(jīng)》的引用,目的“是為了更好地渲染氣氛與烘托環(huán)境、突出某一情感、增加文章的說服力和氣勢、增加文章的形象性和生動性”[1];張振龍《從作品看曹操和曹丕對〈詩經(jīng)〉接受的異同》對比曹操、曹丕詩歌和散文引《詩》總體情況,探討他們對《詩經(jīng)》接受的異同及其發(fā)展變化,認(rèn)為二人引《詩》“具有明顯的實用性和審美性特征”,彰顯“對《詩經(jīng)》接受的發(fā)展變化”[2]。梁平《論曹丕詩與〈詩經(jīng)〉之淵源》和李巖《淺論曹丕詩歌對〈詩經(jīng)〉的接受》,或從曹丕詩歌的題材、內(nèi)容和藝術(shù)手法,闡述其對《詩經(jīng)》傳統(tǒng)的繼承與發(fā)展[3];或分析《詩經(jīng)》對曹丕詩歌語言的影響、曹丕詩對《詩經(jīng)》意象和抒情手法的運用[4]。另外部分學(xué)位論文對此亦有所涉獵,如韓珂《建安詩歌引〈詩經(jīng)〉研究》、孫燁《〈詩經(jīng)〉對建安三曹的影響》、李志慧《三曹詩歌用典藝術(shù)研究》等,盡管一定程度談及曹丕的引《詩》問題,但只是作為三曹整體研究中的一個部分帶過,并未專門就此論題展開研究。本文在學(xué)界研究的基礎(chǔ)上,就曹丕詩賦中的引《詩》用《詩》情況展開專門詳細(xì)探討,并從人君這一角度挖掘曹丕詩賦引《詩》用《詩》的典型特征和目的,有助于把握其引《詩》用《詩》的實踐在漢魏之際《詩經(jīng)》學(xué)的發(fā)展新變中的地位,凸顯其學(xué)術(shù)價值。

一、曹丕詩賦引《詩》用《詩》的基本情況及其特點

據(jù)筆者統(tǒng)計,曹丕詩賦對《詩經(jīng)》的引用為103次,包括詩歌71次、賦32次。其詩賦引《詩》17次,用《詩》86次,對《風(fēng)》《小雅》的引用高達(dá)89次,體現(xiàn)出鮮明的引用《風(fēng)》《雅》以抒發(fā)情志的特征和傾向。

(一)曹丕詩賦引《詩》用《詩》情況

通過對曹丕詩歌和賦作各自的引《詩》用《詩》情況分別整理,發(fā)現(xiàn)曹丕詩賦對《詩經(jīng)》的引用有詞句、詩名、詩旨、詩意等,具體引用篇次如表1所示。

由以上統(tǒng)計可知,曹丕詩賦引《詩》用《詩》頻率整體較高,合計73篇、103次,在《詩經(jīng)》305篇中占比23.9%,且引用《風(fēng)》《小雅》的次數(shù)和篇數(shù)最多,《大雅》次之,《頌》最次。就引用的具體篇數(shù)在《詩經(jīng)》中所占比例而言,其詩賦所引用的《風(fēng)》《大雅》《小雅》《頌》的篇次在《風(fēng)》160篇、《大雅》31篇、《小雅》74篇和《頌》40篇中所占比率分別為23.8%、32.3%、29.7%和7.5%,可見其引用《風(fēng)》《雅》的比例亦大大超過了《頌》。此外,對《周南·卷耳》《衛(wèi)風(fēng)·谷風(fēng)》《鄘風(fēng)·載馳》和《小雅》中的《正月》《大東》《四月》幾篇引用頻率極高。這些都呈現(xiàn)出曹丕引《詩》用《詩》并重《風(fēng)》《雅》的特征。

(二)曹丕詩賦引《詩》用《詩》的特點

由上文分析可見曹丕作為漢魏之際文人對《風(fēng)》《雅》的偏好。這種引用《詩經(jīng)》的偏好與先秦至漢代偏好引用《雅》《頌》的情況迥然不同,體現(xiàn)了曹丕在詩賦中引《詩》用《詩》更重視《詩經(jīng)》賦詩言志和抒情的功用,具有強烈的生命個體身心孤苦、矛盾體驗和君主思賢之憂。

先秦時期《左傳》《國語》《荀子》等引《詩》用《詩》重《雅》《頌》,多用于外交場合或借以明理,注重《詩經(jīng)》修身養(yǎng)性、治國經(jīng)邦的政教功能,較少與時政對應(yīng)。西漢時期引《詩》用《詩》雖仍偏重《雅》《頌》,但重在以此關(guān)切時政,現(xiàn)實針對性極強,呈現(xiàn)出鮮明的重視《詩經(jīng)》經(jīng)世治國、美刺諷喻的政教功能特點②。漢魏之際曹丕引《詩》用《詩》在方法上與先秦兩漢一樣同是斷章取義式的,但引用的偏好轉(zhuǎn)變?yōu)椤讹L(fēng)》《雅》,將《風(fēng)》的地位提高到與《雅》比肩;在使用目的上,直承漢末喪亂時期重在表達(dá)個人強烈的主觀感受和情感,彰顯個體獨特而復(fù)雜的生命體驗。在這種引用方法和目的的引導(dǎo)下,曹丕引《詩》用《詩》具有鮮明的重視《詩經(jīng)》言志抒情功能的特點。

1.引《詩》用《詩》表現(xiàn)出曹丕強烈的人君思賢之憂

曹丕可以直接將《詩經(jīng)》中一首詩的同一詩句引用到自身詩賦的不同篇目中或在同一篇詩賦創(chuàng)作中整合引用《詩經(jīng)》中幾首不同的詩來加以表現(xiàn)。如曹丕《秋胡行》其三和《善哉行》其二兩首不同的詩作都直接引用《鄭風(fēng)·野有蔓草》中的“有美一人,婉如清揚”[5]732來比喻賢人,表明思賢之憂。《秋胡行》其三《泛泛綠池》的詩旨,魏宏燦言“為思賢懷人之作”[6]17,易健賢亦言“詩用比興手法……表示對賢才的渴求”[7]307。《善哉行》其二《有美一人》的詩旨,清代陳祚明《采菽堂古詩選》卷五認(rèn)為“《有美一人》篇即《秋胡行》次首之旨而申暢之。‘離鳥’六句,言愁深至”[8];近人黃節(jié)《漢魏樂府風(fēng)箋》卷十二《魏文帝詩注》認(rèn)為“以詩義言之,當(dāng)是求賢之什”[7]313。筆者觀其行文,與《野有蔓草》相近,為婚戀情詩,但前半部分描寫女子貌美及善樂才華,后半部分則顯然轉(zhuǎn)為求賢之思。可以看出,曹丕引《詩》用《詩》由原句只形容婚戀對象形貌美麗的《詩序》意,擴大為對所思求賢人之美好想象的痕跡和特征。《善哉行》其二除直接引《詩》外,還整合化用了《詩》的不同篇目來表明求賢之憂思,如“妍姿巧笑”[6]23化用《衛(wèi)風(fēng)·碩人》“巧笑倩兮,美目盼兮”[5]679-680中“巧笑”一詞;“延頸鼓翼,悲鳴相求”[6]23化用《小雅·伐木》“嚶其鳴矣,求其友聲”[5]877句意,表明對賢友的渴求;“眷然顧之,使我心愁”[6]23直接引用和化用《小雅·大東》的“睠言(注:同眷然)顧之,潸焉出涕”[5]988,可見求賢憂思的強烈。所引四處《詩經(jīng)》包含《風(fēng)》《雅》,但內(nèi)容不同,如《野有蔓草》《碩人》詩句寫美人之姿,清人方玉潤《詩經(jīng)原始》直指“千古頌美人者無出此二語(注:指‘巧笑倩兮,美目盼兮’),絕唱也。”[9]177只有《伐木》是借燕饗求賢友。曹丕能將《詩經(jīng)》好幾首不同詩旨之作融入同一首詩中抒發(fā)情思,說明曹丕引用《詩經(jīng)》并非完全遵循詩本意,而是基于現(xiàn)實考慮擴大其范圍。由此可見,整合引用《風(fēng)》《雅》不同詩篇以抒發(fā)強烈的思賢之憂,是曹丕引《詩》用《詩》的一大特征。

2.引《詩》用《詩》彰顯了曹丕個體獨特而濃郁的身心孤獨和矛盾體驗

曹丕常在同一首詩賦中融化《詩經(jīng)》不同詩篇中的詩句和詩詞來表達(dá)自己復(fù)雜微妙的生命體驗。如《短歌行》“靡瞻靡恃”[6]7整合化用《小雅·小弁》“靡瞻匪父,靡依匪母”[5]971和《小雅·蓼莪》“無父何怙,無母何恃”[5]986之意,句式化用《大雅·云漢》“靡瞻靡顧”[5]1211;“泣涕漣漣”[6]7“憂心孔疚”[6]7分別直接引《衛(wèi)風(fēng)·氓》《小雅·采薇》(又見《杕杜》)原句;“呦呦游鹿,草草鳴麑”[6]7化用《小雅·鹿鳴》“呦呦鹿鳴,食野之蘋”[5]865;“翩翩飛鳥”[6]7化用《小雅·四牡》“翩翩者鵻,載飛載下”[5]867中 “翩翩”一詞,這些化用體現(xiàn)著曹丕濃郁的身心孤苦的生命體驗。又如《善哉行》其一寫隨軍征行孤獨凄苦的體驗,既有直接引《詩經(jīng)》原句,又有詩句的化用,還有詩詞和詩旨的引用:首句“上山采薇”[6]22化用《召南·草蟲》“陟彼南山,言采其薇”[5]602,而“上山采薇,薄暮苦饑”[6]22則引用《小雅·采薇》征行戍役之苦的詩旨,表現(xiàn)出微妙的生命體驗和情感;“今我不樂,歲月如馳”[6]22和“載馳載驅(qū),聊以忘憂”[6]22分別體現(xiàn)了對《唐風(fēng)·蟋蟀》“今我不樂,日月其除”[5]766和《鄘風(fēng)·載馳》“載馳載驅(qū),歸唁衛(wèi)侯”[5]675詩句的直接引用和化用;“湯湯川流,中有行舟”[6]22直接化用《衛(wèi)風(fēng)·氓》“淇水湯湯,漸車帷裳”[5]685中的“湯湯”一詞。所引詩篇包含《風(fēng)》《雅》,或見家國之思,或有傷時別緒,呈現(xiàn)了理想與現(xiàn)實矛盾的共同點。曹丕稱帝前也身處這種理想與現(xiàn)實相矛盾的身心孤獨困苦境地之中,這種孤獨不僅在于征行留守時身體上的形單影只式的孤獨,還在于心理上渴望賢才緊緊圍繞在自己身邊輔佐自己施展政治抱負(fù)的高處不勝寒式的難言之處。由此可見,曹丕將多種引《詩》用《詩》形式渾然融入同一篇詩作中表情達(dá)意并非偶然和刻意的,這實與其特殊的成長環(huán)境和身份地位造成的獨特而復(fù)雜的生命體驗相關(guān)。

3.引《詩》用《詩》反映廣闊社會生活圖景,體現(xiàn)曹丕心懷蒼生的崇高理想

(1)反映婚戀生活。如《出婦賦》通篇主要化用《衛(wèi)風(fēng)·氓》《邶風(fēng)·谷風(fēng)》《小雅·谷風(fēng)》的婦女見棄詩旨,觀其行文“夫色衰而愛絕,信古今其有之”[6]112、“怨昔人之忽故”[6]112疑化用《衛(wèi)風(fēng)·氓》“桑之未落,其葉沃若……桑之落矣,其黃而隕”[5]685、《邶風(fēng)·谷風(fēng)》“涇以渭濁,湜湜其沚。宴爾新昏,不我屑以……昔育恐育鞫,及爾顛覆。既生既育,比予于毒”[5]640-641、《小雅·谷風(fēng)》“習(xí)習(xí)谷風(fēng),維風(fēng)及雨。將恐將懼,維予與女。將安將樂,女轉(zhuǎn)棄予……棄予如遺”之意③[5]985,表明是丈夫始亂終棄,女子無過;“甘沒身而同穴,終百年之常期”[6]112疑化用《王風(fēng)·大車》“谷則異室,死則同穴。謂予不信,有如皦日”[5]704之句和《邶風(fēng)·谷風(fēng)》“德音莫違,及爾同死”[5]639之意;“悲谷風(fēng)之不答”[6]112用《邶風(fēng)·谷風(fēng)》《小雅·谷風(fēng)》的詩旨,同時指向自然界的山谷之風(fēng),語義雙關(guān),表現(xiàn)了曹丕對廣大不幸婦女的同情,反映出當(dāng)時廣大婦女迫于社會身份地位對現(xiàn)實婚戀生活的無奈苦楚之狀。

(2)反映征戰(zhàn)生活。如《至廣陵于馬上作詩》反映戰(zhàn)士御敵奮戰(zhàn)的英勇士氣,魏宏燦認(rèn)為“此詩言戰(zhàn)士出征被阻,歌頌戰(zhàn)士固守屈敵的堅強意志和英雄氣概”[6]64。詩中“誰云江水廣,一葦可以航”[6]65化用《衛(wèi)風(fēng)·河廣》“誰謂河廣,一葦杭之”[5]689,實乃鼓舞士氣之語,沈德潛《古詩源》云“本難飛渡,卻云‘一葦可航’,此勉強之詞也。然命意使事,居然獨勝”[10];“不戰(zhàn)屈敵虜”[6]65、“古公宅岐邑,實始剪殷商”[6]65分別化用《魯頌·泮水》“順彼長道,屈此群丑”[5]1318和《魯頌·閟宮》“后稷之孫,實維大王。居岐之陽,實始剪商”[5]1327;“筑室都徐方”[6]65引用《大雅·常武》“徐方繹騷。震驚徐方”[5]1242中的地名“徐方”,但曹丕借此意有延伸,表達(dá)的是以戰(zhàn)取勝后在此地的治國方略,正如張玉穀《古詩賞析》所言“后六,興農(nóng)筑室,正示不戰(zhàn)戢兵權(quán)略”[11]181;“豈如《東山》詩,悠悠多憂傷”[6]65用《豳風(fēng)·東山》之詩名,實乃反《東山》之說,言士兵東征不會像《東山》所說那樣受到風(fēng)餐露宿之苦、思親難見之憂,張玉穀高度贊揚:“翻用《東山》詩作收,壯甚。”[11]181可見曹丕此詩對《詩經(jīng)》的引用不拘泥原句,而是有所引申以描繪軍隊士氣之盛和驅(qū)虜?shù)睦硐搿S秩纭讹嬹R長城窟行》“征人伐金鼓”[6]37和《浮淮賦》“乃撞金鐘,爰伐雷鼓”[6]89皆化用《小雅·采芑》“鉦人伐鼓”[5]912,《滄海賦》“揚鱗濁翼,載沉載浮”[6]91引用《小雅·菁菁者莪》“泛泛楊舟,載沉載浮”[5]904,《濟川賦》“酌玄清于金罍”[6]94化用《周南·卷耳》“我姑酌彼金罍”[5]583,這些引用體現(xiàn)出對激昂軍旅征戰(zhàn)生活圖景的廣泛描寫。《黎陽作》其一則與之相反,表現(xiàn)出征行生活的困苦,“霖雨載涂”[5]53化用《小雅·出車》“雨雪載涂”[5]889;“載馳載驅(qū),沐雨櫛風(fēng)”[5]53、“舍我高殿,何為泥中”[5]53分別化用《鄘風(fēng)·載馳》“載馳載驅(qū),歸唁衛(wèi)侯”[5]675和《邶風(fēng)·式微》“微君之躬,胡為乎泥中”[5]642,表達(dá)了征戰(zhàn)給天下蒼生帶來困苦不幸的消極一面。曹丕在反映征戰(zhàn)生活的詩賦創(chuàng)作中引用《詩經(jīng)》篇目較多,且引用形式多樣。相比于漢代征行類詩賦引《詩》用《詩》而言,他將對《詩經(jīng)》的引用廣泛放入征戰(zhàn)生活中,擴大了引《詩》用《詩》的功能與范圍。

(3)反映游獵燕饗生活。如《校獵賦》“披高門而方軌”[6]98引用《大雅·綿》“迺立皋門”[5]1099中的地名“皋門”,“經(jīng)營原隰”[6]98、“飛酌清酤”[6]98分別引用《小雅·信南山》“畇畇原隰,曾孫田之”[5]1010中的“原隰”和《商頌·烈祖》“既載清酤”[5]1341中的“清酤”一詞,形象反映了帝王將士激烈的圍獵生活和軍威氣勢。又如《登城賦》反映宴游生活的和暢和欣娛,“孟春之月,唯歲權(quán)輿”[6]103化用《秦風(fēng)·權(quán)輿》“不承權(quán)輿”[5]796;“駕言東道”[6]103、“陟彼城樓”[6]103分別化用《邶風(fēng)·泉水》“駕言出游,以寫我憂”[5]652和《周南·卷耳》“陟彼崔嵬,我馬虺隤”[5]583;“水幡幡其長流”[6]103、“永優(yōu)游而無為”[6]103分別化用《小雅·巷伯》“捷捷幡幡”[5]979和《小雅·白駒》“慎爾優(yōu)游,勉爾遁思”[5]929中的“幡幡”“優(yōu)游”一詞;《雜詩》其一“天漢回西流,三五正縱橫”[6]68化用《小雅·大東》“維天有漢,監(jiān)亦有光”[5]990和《召南·小星》“嘒彼小星,三五在東”[5]613;“草蟲鳴何悲”[6]68化用《小雅·出車》“喓喓草蟲,趯趯阜螽。未見君子,憂心忡忡”[5]889,體現(xiàn)出對和諧寧靜的社會生活的向往志向。

此外,曹丕引《詩》用《詩》還呈現(xiàn)出融合引《騷》用《騷》傾向的特點。如《善哉行》其一“載馳載驅(qū),聊以忘憂”[6]22融合化用《鄘風(fēng)·載馳》“載馳載驅(qū),歸唁衛(wèi)侯”[5]675和《楚辭·七諫·自悲》“聊愉娛以忘憂”[12]2324;《雜詩》其一“漫漫秋夜長,烈烈北風(fēng)涼”[6]67化用《邶風(fēng)·北風(fēng)》“北風(fēng)其涼,雨雪其雱”[5]654和《小雅·四月》“冬日烈烈,飄風(fēng)發(fā)發(fā)”[5]992外,還融合了《楚辭·九章·悲回風(fēng)》“終長夜之曼曼兮,掩此哀而不去”[12]1677入詩句;《寡婦詩》“木葉落兮凄凄”[6]77整合化用《小雅·四月》“秋日凄凄,百卉具腓”[5]992和《楚辭·九歌·湘夫人》“洞庭波兮木葉下”[12]840;《離居賦》“愁耿耿而不寐,歷終夜之悠長”[6]107除化用《邶風(fēng)·柏舟》“耿耿不寐,如有隱憂”[5]624外,還融合了《楚辭·遠(yuǎn)游》“夜耿耿而不寐兮,魂煢煢而至曙”[12]1736入賦句中,等等。這說明曹丕對《詩經(jīng)》的引用,更多的是關(guān)注《詩經(jīng)》的抒情性功能,并以人君身份進(jìn)一步推動和擴大這一引《詩》用《詩》的特點。這對漢魏之際詩緣情的詩學(xué)批評理論的發(fā)展有著先導(dǎo)意義。

由上分析可以發(fā)現(xiàn),曹丕無論是引《風(fēng)》《雅》還是引《頌》,都與曹丕自身及社會現(xiàn)實需要密切相關(guān),彰顯其獨特的人生經(jīng)歷和生命體驗,體現(xiàn)出比漢代文人更強烈的個體生命主觀感受抒發(fā)。他對《詩經(jīng)》同一詩篇的多次引用和同一首詩多處整合引用《詩經(jīng)》的技巧嫻熟,將《鄭風(fēng)·野有蔓草》《衛(wèi)風(fēng)·碩人》等對女子美好形態(tài)的描寫原意加以延伸引用,表達(dá)對賢才渴求之思,除了與抒發(fā)自身情感需求相關(guān)外,還具有一定的現(xiàn)實政治考量。

二、曹丕詩賦引《詩》用《詩》的目的

漢魏之際,政權(quán)更迭、社會動亂、災(zāi)異不斷,可謂天災(zāi)人禍并行,統(tǒng)治階級和平民的生存環(huán)境都遭到了極大的破壞,個體生命時常受到外部不可抗拒因素或人為因素的巨大威脅,生命的短暫和不可控使得此期作家必然通過文學(xué)書寫來表達(dá)這種焦躁不安的心理,進(jìn)而在文學(xué)創(chuàng)作中形成了“悲涼”底色。社會變遷帶來了儒學(xué)式微、玄學(xué)興起,一方面使作家得到了一定的思想解放,在文學(xué)創(chuàng)作中呈現(xiàn)的慨嘆生命無常、人生苦短要及時行樂的生命體驗和意識極為強烈,字里行間跳躍著時代和生命的脈搏,另一方面也對自漢武帝以來形成的經(jīng)學(xué)崇高地位造成極大的沖擊。漢代不可撼動的經(jīng)學(xué)傳統(tǒng)到了漢魏之際逐漸走向解體,《詩經(jīng)》也不可避免受到波及。因此,曹丕在詩賦中頻繁引《詩》用《詩》抒發(fā)情懷,不僅體現(xiàn)了他對《詩經(jīng)》抒發(fā)情志功能的接受和肯定,也是對漢魏之際詩學(xué)發(fā)展有所衰頹的時代回應(yīng)和反映,是窺探曹丕詩賦創(chuàng)作中強烈的生命個體意識和以心悲、孤怨、愁離為典型特征的濃郁感傷情緒和隱晦曲折的詩學(xué)思想的重要窗口。

(一)抒情性目的:書寫個體對人生無常的強烈慨嘆

曹丕引《詩》用《詩》是為了書寫個體對人生無常的強烈生命感傷體驗和慨嘆。如《短歌行》“憂心孔疚,莫我能知”[6]7化用《小雅·采薇》“憂心孔疚,我行不來”[5]883表達(dá)失親之痛苦;《大墻上蒿行》“中心獨立一何煢”[6]39化用《小雅·正月》“哿矣富人,哀此煢獨”[5]951;《黎陽作》“彼桑梓兮傷情”[6]56化用《小雅·小弁》“維桑與梓,必恭敬止”[5]971;《善哉行》其四“飛鳥翻翔舞,悲鳴集北林”[6]26化用《秦風(fēng)·晨風(fēng)》“鴥彼晨風(fēng),郁彼北林”[5]794表達(dá)心悲孤怨的生命感傷愁緒;《大墻上蒿行》“為樂常苦遲,歲月逝,忽若飛”[6]40、《善哉行》其一“今我不樂,歲月如馳”[6]22和《于清河見挽船士新婚與妻別》“不悲身遷移,但惜歲月馳”[6]73皆化用《唐風(fēng)·蟋蟀》“今我不樂,日月其除”[5]766和“今我不樂,日月其邁”[5]767抒發(fā)時光易逝的慨嘆;《善哉行》其一“載馳載驅(qū),聊以忘憂”[6]22化用《鄘風(fēng)·載馳》“載馳載驅(qū),歸唁衛(wèi)侯”[5]675表達(dá)對時光易逝要及時行樂的生命慨嘆。由此可見,曹丕在詩賦創(chuàng)作中通過引《詩》用《詩》來抒發(fā)個體對生命無常、人生苦短、及時行樂的強烈慨嘆的頻率不低,體現(xiàn)出他對《詩經(jīng)》抒情達(dá)意功能的自覺性追求。為了抒發(fā)個體以心悲、孤怨、愁離為典型特征的生命體驗和感傷情緒是曹丕在詩賦中頻繁引《詩》用《詩》的第一個目的。

(二)政治性目的:求賢和踐行“文章經(jīng)國之大業(yè)”

曹丕引《詩》用《詩》有求賢才和號召時人追求和踐行“文章經(jīng)國之大業(yè)”[6]313,以團結(jié)文人群體統(tǒng)一戰(zhàn)線、保證權(quán)力穩(wěn)固的綜合考量。這可從曹丕在詩賦創(chuàng)作中直接引《詩經(jīng)》原句15篇17次都是比較著名的篇目中窺見。《鄭風(fēng)·野有蔓草》《小雅·菁菁者莪》寫心愛的男女相見之喜悅,《周南·漢廣》寫主人公戀情無果,清代陳啟源《毛詩稽古編》卷三十附錄言此詩旨“夫說之必求之,然惟可見而不可求”[13];《召南·殷其雷》寫主人公思念為公事出行奔走的丈夫,陳子展《詩經(jīng)直解》言其“既勸以大義,又望其生還,可謂得情理之正者也”[14];《邶風(fēng)·式微》寫主人公披露沾泥奔波勞作,余冠英《詩經(jīng)選》言“這是苦于勞役的人所發(fā)的怨聲”[15];《衛(wèi)風(fēng)·氓》寫已婚婦女見棄,方玉潤《詩經(jīng)原始》云“為棄婦作也”[9]179;《衛(wèi)風(fēng)·河廣》寫宋人思?xì)w;《唐風(fēng)·蟋蟀》勸人勤勉;《鄘風(fēng)·載馳》寫主人公驅(qū)車救國心切的情思;《小雅》中《鹿鳴》乃燕饗求賢友之詩;《采薇》寫征行思鄉(xiāng)之苦;《大東》寫平民被壓迫勞役之怨;《采芑》寫軍演的盛大;《楚茨》寫祭祀燕饗之歡樂;《魯頌·閟宮》頌周滅商及魯建國過程的主要人物,頌魯僖公的文治武功。所引用的這些篇目按詩旨可分為戀情、棄婦、勞役、征行、思?xì)w、勸勉、憂國、求賢、軍演、祭祀燕饗等類別,涉及面很廣,這與曹丕自身的心路歷程和詩賦創(chuàng)作題材類型是很接近的,流露出他借助文學(xué)的力量來收攏文人歸心的政治用意。值得注意的是,盡管曹丕只是斷章取義式地選取其中的部分詩句加以引用,但已然是他重新解讀和闡釋過的《詩經(jīng)》了,自然會反映出他的詩學(xué)思想印記。正如朱光潛先生所言:“詩的特殊功能就在以部分暗示全體,以片段情境喚起整個情境的意象和情趣。”[16]曹丕引用《詩經(jīng)》時并不局限于詩本意,而是有自己的考慮和取舍,這個取舍就是能否為求賢以維護政治的目的服務(wù)。上言他將婚戀詩的引《詩》用《詩》范圍擴大到人君求賢之憂思,其用意也在于達(dá)到這個政治目的。

“求賢”與“立言”的傳統(tǒng)古已有之,曹丕此政治用意與之遙相呼應(yīng)。不同的是,曹丕的求賢和立言是站在統(tǒng)治階級即人君的角度來生發(fā)的,其用意不再只是為個人求賢與立言,還有為天下蒼生的一面。《典論·論文》開宗明義提出:“文章經(jīng)國之大業(yè),不朽之盛事。年壽有時而盡,榮樂止乎其身,二者必至之常期,未若文章之無窮。”[6]313從統(tǒng)治階層的高度將文章即立言的地位極大提高,招徠文人賢才的歸附和響應(yīng)。此外,他將非同時期的孔融列為“建安七子”首位,也是出于團結(jié)文人群體統(tǒng)一戰(zhàn)線、保證權(quán)力穩(wěn)固的綜合考量。曹丕在詩賦中引《詩》用《詩》曲折表達(dá)這一政治用意,也可從其引《詩》用《詩》的選取和解讀以及其身份位置與相應(yīng)舉措之間的聯(lián)系仍可勾勒出來。

三、曹丕詩賦引《詩》用《詩》的《詩》學(xué)意義

曹丕在詩賦創(chuàng)作中引《詩》用《詩》的實踐與其詩賦創(chuàng)作整體特色同步,表現(xiàn)了對個體生命體驗和情感的強烈抒發(fā),擴大了引《詩》用《詩》的范圍,這對漢魏之際的《詩經(jīng)》學(xué)發(fā)展有著積極的意義。

(一)繼承《詩經(jīng)》言志傳統(tǒng)、發(fā)展《詩經(jīng)》抒情功能

“詩言志”與“詩緣情”二說可謂中國古代詩歌理論與批評的兩座豐碑。“詩以言志”[17]最早見于《左傳·襄公二十七年》,《漢書·藝文志》認(rèn)為“古者諸侯卿大夫交接鄰國,以微言相感,當(dāng)揖讓之時,必稱《詩》以喻其志”[18]。楊釗在解讀時進(jìn)一步指出:“‘詩以言志’,是賦《詩》言志,并不是作詩,而是用詩;言志,并不是表現(xiàn)作詩者之志,而是表現(xiàn)用詩者的思想感情。”[19]由曹丕在詩賦中的引《詩》用《詩》所體現(xiàn)的求賢之志,可見他對《詩經(jīng)》言志傳統(tǒng)有所繼承,但同時又有新的發(fā)展。一方面曹丕在詩賦創(chuàng)作中將引《詩》用《詩》二者加以融合,達(dá)到了“抒情言志”相得益彰的水準(zhǔn),如《至廣陵于馬上作詩》《述征賦》等。另一方面,曹丕在保留《詩經(jīng)》言志本質(zhì)的同時,擴大了引《詩》用《詩》的題材、范圍、形式、章法,更多地發(fā)展了《詩經(jīng)》的抒情性功能,這為魏晉時期《詩經(jīng)》學(xué)開始關(guān)注對《詩經(jīng)》具體章句的情感解讀和把握起了先導(dǎo)性的作用。

在曹丕之前,特別是漢代的不少作家已經(jīng)在同類詩賦中引用《詩經(jīng)》了。以征行賦的引《詩》用《詩》為例,班彪《北征賦》“慕公劉之遺德,及行葦之不傷”[20]142化用《大雅·行葦》“敦彼行葦,牛羊勿踐履”[5]1150,“日晻晻其將暮兮,睹牛羊之下來”[20]143化用《王風(fēng)·君子于役》“日之夕矣,羊牛下來”[5]699;班昭《東征賦》“明發(fā)曙而不寐兮,心遲遲而有違”[20]144化用《邶風(fēng)·柏舟》“耿耿不寐,如有隱憂”[5]624和《邶風(fēng)·谷風(fēng)》“行道遲遲,中心有違”[5]640;蔡邕的《述行賦》“仆夫疲而劬瘁兮,我馬虺隤以玄黃”[21]化用《周南·卷耳》“我馬瘏矣,我仆痡矣”[5]584、“我馬虺隤”[5]583、“我馬玄黃”[5]584。此外,張衡《歸田賦》“鸧鹒哀鳴,交頸頡頏”[22]化用《豳風(fēng)·七月》“有鳴倉庚”[5]831和《邶風(fēng)·燕燕》“燕燕于飛,頡之頏之”[5]627。但漢代同類詩賦引《詩》用《詩》情況不很多,也尚未達(dá)到像曹丕那樣在詩賦中多次出現(xiàn)同一分句整合化用兩處或以上《詩經(jīng)》內(nèi)容的典型特征。詩歌方面,鐘嶸《詩品序》云:“詩人之風(fēng),頓已缺喪。東京二百載中,惟有班固《詠史》,質(zhì)木無文。”[23]說明東漢時期詩歌數(shù)量有限,文人五言詩才開始興起,七言詩尚在萌芽狀態(tài),所以此期同類詩歌直接引用《詩經(jīng)》詩句的情況較少。相比于曹丕,漢代這些詩賦引《詩》用《詩》形式較為簡單,少有不同詩篇整合化用之處,還只以描摹自然景物和眼前實景為主,極少用于抒發(fā)個人強烈的生命情感。

曹丕則不然,他自身詩賦創(chuàng)作的數(shù)量就不少,元稹《唐故工部員外郎杜君墓系銘》序云:“曹氏父子鞍馬間為文,往往橫槊賦詩。”[24]就是其頻繁創(chuàng)作的體現(xiàn)。在這些詩賦創(chuàng)作中,曹丕敏銳地運用多重通感捕捉自然之景、日常之物等抒情載體,這促使他非常注重引用《詩經(jīng)》中的日月星辰、風(fēng)雨雷雪、草木蟲魚鳥獸來書寫個體強烈的生命體驗,引用如“天漢”“三五”“牽牛”“織女”“夜未央”“殷其雷”“飄風(fēng)”“梧桐”“菡萏”“萱草”“熊羆”“鴛鴦”“黃鳥”“草蟲”等,化用如“北風(fēng)其涼”“零雨其濛”“雨雪載涂”“桃之夭夭”“鴥彼晨風(fēng)”等,都將之與詩言志抒情的功能緊密聯(lián)系起來。雖然他沒有就所引的草木蟲魚鳥獸等作專門研究,也沒有對引《詩》用《詩》的抒情性多做闡釋,但這樣的引用方式對此期研究《詩經(jīng)》名物和抒情功用著作的出現(xiàn)有一定的影響。

如古文經(jīng)學(xué)家王肅,在解讀《衛(wèi)風(fēng)·氓》“桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧”[5]685時就關(guān)注到主人公的情緒:“言其色黃而隕墜也。婦人不慎其行,至于色衰無以自托,我往之汝家,從華落色衰以來,三歲食貧矣。貧者乏食,饑而不充,喻不得志也。”[5]686“不得志”三字,正是從情感抒發(fā)角度來評價《詩經(jīng)》具體字句的。王肅的父親王朗與曹丕關(guān)系親密,時有書信往來,王肅生活在同一時代之下,從抒情性角度來解《詩經(jīng)》多少會受到曹丕引領(lǐng)的引《詩》用《詩》時代潮流的影響。又如曹丕在《短歌行》其一化用《小雅·蓼莪》“無父何怙,無母何恃”[5]986悼亡曹操,就已對《毛詩序》 認(rèn)為此詩“刺幽王也,民人勞苦,孝子不得終養(yǎng)爾”[5]986觀點有所取舍。取其孝子失親“不得終養(yǎng)父母”[5]987之意,反映出曹丕對《詩經(jīng)》的解讀傾向。后來西晉經(jīng)學(xué)家束皙也從抒情角度出發(fā),解讀為孝子讀之難掩悲痛之感;《晉書·孝友傳》載王裒“及讀《詩》至‘哀哀父母,生我劬勞’,未嘗不三復(fù)流涕,門人受業(yè)者并廢《蓼莪》之篇”[25]、《南齊書·高逸傳》載顧歡“早孤,每讀《詩》至‘哀哀父母’,輒執(zhí)書慟泣,學(xué)者由是廢《蓼莪》篇不復(fù)講”[26]皆此類表現(xiàn)。潘岳《寡婦賦》由序言可知其明顯研讀過曹丕的詩賦,其中“少伶俜而偏孤兮,痛忉怛以摧心。覽《寒泉》之遺嘆兮,詠《蓼莪》之余音”[27]也是從抒情角度引《詩》用《詩》的,但潘岳所引所化比曹丕“豈如《東山》詩,悠悠多憂傷”[6]65、“悲谷風(fēng)之不答”[6]112等同樣引用詩篇來抒情達(dá)意的作品更為渾融。

由上可見,魏晉時期的作家和經(jīng)學(xué)家在引用和解讀《詩經(jīng)》時與漢代的章句之學(xué)不同,他們注意到所引詩中人物的情感,展現(xiàn)出自覺關(guān)注《詩經(jīng)》抒情性的一面,作家在詩賦創(chuàng)作中引《詩》用《詩》的抒情性越來越濃厚。在這樣的《詩經(jīng)》學(xué)發(fā)展脈絡(luò)中,曹丕引《詩》用《詩》的抒情性特點和對詩言志抒情傳統(tǒng)的繼承和發(fā)展對于漢魏之際傳播和發(fā)展詩緣情的詩歌批評無疑起到一個先導(dǎo)的作用。

(二)多方面廣泛引用《詩經(jīng)》,擴大了引《詩》用《詩》的范圍

魏晉時期對《詩經(jīng)》的引用不像漢代那樣注重政治教化和諷諫功能,將《詩經(jīng)》關(guān)切時政、針砭時弊解決治國理政問題擺在首位。因此,無論是作家引《詩》用《詩》,還是經(jīng)學(xué)家解《詩》釋《詩》,都逐漸關(guān)注《詩經(jīng)》的審美抒情功能,擴大詩賦創(chuàng)作中引《詩》用《詩》的篇目、頻率、題材、形式、范圍等,在漢魏兩晉之際呈現(xiàn)出更為廣闊的引用視角。曹丕詩賦創(chuàng)作數(shù)量較為可觀,類型豐富,引《詩》用《詩》頻繁,正是連接漢魏之際的《詩》學(xué)發(fā)展的一位重要人物。

(1)就引《詩》用《詩》的篇目、頻率和題材而言,曹丕在其詩賦創(chuàng)作中都呈現(xiàn)出擴大化的趨勢。曹丕在創(chuàng)作的80篇詩賦中所引用的《詩經(jīng)》篇目高達(dá)73篇,在《詩經(jīng)》305篇中占比23.9%,涉及《風(fēng)》《雅》《頌》三部分,引用頻率高達(dá)103次。相比于曹操無賦留存,對《詩經(jīng)》的引用無《頌》詩而言,曹丕詩賦并存,引《詩》用《詩》更為全面,這無疑是一個進(jìn)步。此外,曹丕對《詩經(jīng)》的引用涉及征行校獵、感傷別離、詠物、宴游等眾多題材,相對而言,漢代主要作家如班彪父子、班昭、王褒、蔡邕等的同類詩賦創(chuàng)作數(shù)量和引《詩》用《詩》的題材就稍顯遜色了。

(2)就引用形式而言,除直接引用《詩經(jīng)》詞句、詩名、詩旨外,還有對《詩經(jīng)》單獨化用和整合化用,形式不拘泥于同一。整合化用分兩種情況,一種是在詩賦中同一句子整合化用兩處或以上的《詩經(jīng)》詩句,形成新意;另一種是引《詩》用《詩》與引《騷》用《騷》相結(jié)合加以化用,增強抒情性。相較于漢代文人詩賦創(chuàng)作的引《詩》用《詩》簡單化用的情況而言,曹丕的引《詩》用《詩》形式更為多樣和復(fù)雜,體現(xiàn)出他擴大引《詩》用《詩》形式的一面,特別是對《詩經(jīng)》詞句、詩名、詩旨、名物、典故、藝術(shù)手法等多方面的融合引用,比兩漢的《詩經(jīng)》學(xué)展現(xiàn)出更為廣闊的引用視角。后來的潘岳、陸機等人同類詩賦都對這些引《詩》用《詩》形式有所繼承。

(3)就引《詩》用《詩》目的而言,曹丕在詩賦創(chuàng)作中將其擴大到反映社會現(xiàn)實、心濟天下蒼生上。這就比漢代同類詩賦引《詩》用《詩》多以表現(xiàn)自然之景象有了新的思想高度。不僅如此,就連建安七子的同類詩賦,在這一點引用目的上,有時也不及曹丕。如曹丕與王粲同作于建安十三年的《浮淮賦》,所描述的場景非常相似,甚至于對《詩經(jīng)》的引用之處都有雷同處,曹丕的“乃撞金鐘,爰伐雷鼓”[6]89和王粲的“鉦鼓若雷”[28]均化用《小雅·采芑》“鉦人伐鼓”[5]912,但從原文來體悟其引用目的,則能看出二人引《詩》用《詩》的感情色彩有所不同:曹丕此處的引用呈現(xiàn)的是作為當(dāng)事人主動參與發(fā)出的動作,情緒高昂;王粲的則更多是作為旁觀者的聽覺感受,情緒淡然。曹丕和應(yīng)玚的同題《愁霖賦》也有此類情況。曹丕“玄云黯其四塞,雨濛濛而襲予”[6]114和應(yīng)玚“云曖曖而周馳,雨濛濛而霧零”[29]都化用《豳風(fēng)·東山》“零雨其濛”[5]845來描寫征行沐風(fēng)櫛雨之艱苦,但曹丕在賦后半部分推己及人,關(guān)注到行軍隊伍將士的艱苦,并渴盼“若木”“龍燭”照路讓雨過天晴、利于將士行軍,應(yīng)玚的作品則未能做到,而是只以自身艱苦之境來抒發(fā)愁苦之情,且一悲到底、更增悲傷。這種引《詩》用《詩》之不同,是因為他們的身份地位不一樣,曹丕是站在人君的角度來引《詩》用《詩》的,他將天下人都視為自己的臣民,征行雖苦,但也有以戰(zhàn)止戰(zhàn)的愿望,因此他引《詩》用《詩》在思想高度上就更有意識地推己及人,心懷天下蒼生。曹丕這一特殊的身份地位,使其在詩賦創(chuàng)作中的思想高度得以提升,為引《詩》用《詩》目的的擴大和升華奠定了基礎(chǔ)。后來唐代如杜甫等人所表達(dá)的大庇天下寒士之崇高思想與之遙相呼應(yīng)。

曹丕在詩賦創(chuàng)作中廣泛而頻繁地引《詩》用《詩》所呈現(xiàn)出的豐富性為漢魏之際經(jīng)學(xué)家對《詩經(jīng)》的名物、情感、詩旨的解讀和闡釋提供了一定的參照視野,如三國時期陸璣就曾撰寫《毛詩草木蟲魚鳥獸疏》,這與曹丕詩賦時常引用《詩經(jīng)》中的草木蟲魚鳥獸前后照應(yīng),反映出對毛詩的接受意味。當(dāng)然,曹丕并不完全遵從毛詩,這一點上文也有提及,但他在引《詩》用《詩》過程中運用了其中的合理觀點,這對于毛詩的生存和發(fā)展是有一定的積極意義的;它對毛詩挑戰(zhàn)漢代所建立的齊、魯、韓三家詩正統(tǒng)地位并最終立于官學(xué)有著先導(dǎo)性的實踐,進(jìn)而促進(jìn)了魏晉《詩經(jīng)》學(xué)沿著與兩漢《詩》學(xué)迥乎不同的道路前進(jìn)。

(三)以人君身份,從文學(xué)外部助推《詩經(jīng)》在漢魏之際的傳播與發(fā)展

魏晉之際作家找尋生命的平衡點之一就是玄學(xué)。玄學(xué)興起給經(jīng)學(xué)的正統(tǒng)地位帶來極大的沖擊,造成其衰頹。這一點,從漢代齊、韓、魯、毛四家詩各有師傳、官私之《詩》學(xué)蔚為大觀,到魏晉時期齊詩開始消亡,魯詩、韓詩二家也先后慘淡收場,只有古文經(jīng)毛詩得到一定延續(xù)的盛衰轉(zhuǎn)變之景象可見一斑。王國維《觀堂集林》言:“齊、魯、韓之《詩》……皆廢于此數(shù)十年之間。不待永嘉之亂而其亡可決矣。學(xué)術(shù)變遷之在上者,莫劇于三國之際。”[30]盡管如此,漢魏之際對《詩經(jīng)》的繼承和傳播并未停止,這與曹氏父子雅好文學(xué)和重視整理經(jīng)典有一定關(guān)聯(lián)。《三國志·魏志·武帝紀(jì)》裴松之注引《魏書》曰:“是以并造大業(yè),文武并施,御軍三十余年,手不舍書,晝則講武策,夜則思經(jīng)傳,登高必賦。”[31]二人不僅自身積極創(chuàng)作詩賦,還先后以政壇實際掌舵人和文壇領(lǐng)袖的身份招攬了一批文壇俊彥到鄴下舉行文學(xué)游宴酬唱活動,時常進(jìn)行詩賦同題共作,使得鄴下文學(xué)一時蔚然成風(fēng)。對此,鐘嶸《詩品序》云:“降及建安,曹公父子,篤好斯文;平原兄弟,郁為文棟;劉楨、王粲,為其羽翼。次有攀龍托鳳,自致于屬車者,蓋將百計。彬彬之盛,大備于時矣。”[32]曹丕雅好詩文,重視《詩經(jīng)》顯然受到其父曹操的影響。正如其《典論·自敘》所言:“上雅好詩書文籍,雖在軍旅,手不釋卷。每每定省從容,常言人少好學(xué)則思專,長則善忘。……余是以少誦詩、論,及長而備歷五經(jīng)、四部、《史》、《漢》、諸子百家之言,靡不畢覽。”[6]302

(1)曹丕重視設(shè)立文學(xué)場所來探討文學(xué)問題。如曹操在鄴城時設(shè)立泮宮,曹丕是以“副君之重”的身份引領(lǐng)建安文學(xué)發(fā)展的。劉勰《文心雕龍·時序》言:“魏武以相王之尊,雅愛詩章;文帝以副君之重,妙善辭賦;陳思以公子之豪,下筆琳瑯;并體貌英逸,故俊才云蒸。”[33]曹丕稱帝即位后,又在都城洛陽開設(shè)太學(xué),繼續(xù)招攬文士。文學(xué)活動場所的設(shè)立為文學(xué)交流提供了固定的物理環(huán)境,對《詩經(jīng)》的繼承和傳播起到一定的聚攏和發(fā)散效應(yīng)。

(2)曹丕在自身創(chuàng)作之外,注重就某一題材或某一事件的發(fā)生讓時人同題共作。《初學(xué)記》卷十引曹丕《典論·敘事》云:“《魏文帝集》曰‘為太子時,北園及東閣講堂并賦詩,命王粲、劉楨、阮瑀、應(yīng)玚等同作。’”[34]《古文苑》卷七引魏文帝《浮淮賦》序,云“命粲同作”[35]627,又引摯虞《文章流別論》云“建安中,魏文帝從武帝出獵,賦,命陳琳、王粲、應(yīng)玚、劉楨并作。琳為《武獵》、粲為《羽獵》、玚為《西征》、楨為《大閱》”[35]627等。由此留下了一批同題共作的作品,如曹丕、曹植的《寡婦詩》《出婦賦》,與王粲的《寡婦賦》和應(yīng)玚《愁霖賦》等。時人創(chuàng)作這些同題作品自然會揣摩作為人君的曹丕的創(chuàng)作偏好,并與之在大方向上保持同頻共振的節(jié)奏。曹丕在詩賦創(chuàng)作中頻繁引《詩》用《詩》特別是注重引用《風(fēng)》《雅》的偏好,就會在一次次的文學(xué)交流中傳播開來,起到引領(lǐng)《詩經(jīng)》時代發(fā)展潮流的作用,進(jìn)而促進(jìn)《詩經(jīng)》在漢魏之際的繼承、傳播與發(fā)展。

四、結(jié)語

先秦時期引《詩》用《詩》多是從政教功能出發(fā),用于外交或借以明理和修身養(yǎng)性。漢代有新的變化,但仍以政治功用為主,如《鹽鐵論》引《詩》用《詩》反映了《詩經(jīng)》學(xué)在西漢昭宣時期的發(fā)展情況。建安時期,雖然與漢代一樣具有極強的現(xiàn)實性,但有所不同。漢代是關(guān)切時政、針砭時弊,提出治國理政的思考;魏晉只是反映社會現(xiàn)實,較少涉及針砭時弊的具體舉措,反映了《詩經(jīng)》在不同歷史時期扮演的角色和承擔(dān)的功能之不同。曹丕在詩賦創(chuàng)作中引《詩》用《詩》反映的個體強烈的生命主觀感受、人君求賢之思和社會廣闊生活圖景的特點,既有對詩言抒情志的《詩》學(xué)傳統(tǒng)的回應(yīng),也體現(xiàn)了建安時期引《詩》用《詩》抒情色彩的濃厚,它體現(xiàn)的是《詩》學(xué)在這一時期的發(fā)展情況。曹丕將引《詩》用《詩》和自身生命歷程結(jié)合,表達(dá)個體強烈的生命慨嘆和身心孤苦愁怨的體驗,是對《詩經(jīng)》抒情性傳統(tǒng)的繼承與發(fā)展,他在引《詩》用《詩》過程中流露的心系天下蒼生的崇高情懷擴大了引《詩》用《詩》范圍,對漢魏之際《詩經(jīng)》學(xué)的新變有著先導(dǎo)性作用,對后來的《詩經(jīng)》學(xué)發(fā)展也有一定的借鑒意義[36]。

注釋:

①" " 據(jù)筆者統(tǒng)計,曹丕詩歌引《詩》用《詩》凡71次:《風(fēng)》38次、《大雅》7次、《小雅》24處、《魯頌》2次;賦引《詩》用《詩》凡32處:《風(fēng)》17次、《大雅》4次、《小雅》10次、《商頌》1次。二者引《詩》用《詩》的異同與多寡一方面與曹丕詩賦存世的數(shù)量不同有關(guān),另一方面也反映了時人對漢樂府、文人五言詩及賦體與古詩的關(guān)系認(rèn)同問題,需另撰文就此展開專題深入探討。

②" " 此處主要參照和引用龍文玲師載于《河北師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)》2011年第5期第88-92頁《〈鹽鐵論〉引詩用詩與西漢昭宣時期〈詩經(jīng)學(xué)〉》一文所提的主要觀點。具體內(nèi)容可詳見此文。

③" " 曹丕此詩為婦女見棄之旨,對《詩經(jīng)》的引用或不局限于所列之處。此為筆者據(jù)其行文疑其對具體詩篇有所化用。

參考文獻(xiàn):

[1]" "張振龍.曹丕對《詩經(jīng)》的接受及其文藝價值[J].江漢論壇,2015(2):91-95.

[2]" "張振龍.從作品看曹操和曹丕對《詩經(jīng)》接受的異同[J].齊魯學(xué)刊,2015(2):113-118.

[3]" "梁平.論曹丕詩與《詩經(jīng)》之淵源[J].樂山師范學(xué)院學(xué)報,2007(6):36-39.

[4]" "李巖.淺論曹丕詩歌對《詩經(jīng)》的接受[J].赤子,2015(7):31-34.

[5]" "毛詩正義[M]//十三經(jīng)注疏.北京:中華書局,2009.

[6]" "魏宏燦.曹丕集校注[M].合肥:安徽大學(xué)出版社,2009.

[7]" "易健賢.魏文帝集全譯[M].貴陽:貴州人民出版社,2009.

[8]" "陳祚明.采菽堂古詩選[G]//三曹資料匯編.北京:中華書局,1980:78.

[9]" "方玉潤.詩經(jīng)原始[M].李先耕,點校.北京:中華書局,1986.

[10] 沈德潛.古詩源[M].北京:中華書局,1963:109.

[11] 張玉穀.古詩賞析[M].許逸民,點校.上海:上海古籍出版社,2000.

[12] 黃靈庚.楚辭章句疏證[M].北京:中華書局,2007.

[13] 陳啟源.毛詩稽古編[M].濟南:山東友誼書社,1991:1072.

[14] 陳子展.詩經(jīng)直解[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,1983:53.

[15] 余冠英.詩經(jīng)選[M].2版.北京:人民文學(xué)出版社,1979:40.

[16] 朱光潛.詩論[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2008:70.

[17] 春秋左傳注疏[M]//十三經(jīng)注疏.北京:中華書局,2009:4336.

[18] 班固.漢書[M].顏師古,注.北京:中華書局,1962:1755-1756.

[19] 楊釗.《左傳》與“詩以言志”[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(人文社科版),2006(10):108-111.

[20] 蕭統(tǒng).文選[M].李善,注.北京:中華書局,1977.

[21] 鄧安生.蔡邕集編年校注[M].石家莊:河北教育出版社,2002:32.

[22] 張震澤.張衡詩文集校注[M].上海:上海古籍出版社,1986:243.

[23] 曹旭.詩品集注[M].上海:上海古籍出版社,1994:11-12.

[24] 元稹.元稹集[M].冀勤,點校.北京:中華書局,1982:600.

[25] 房玄齡.晉書[M].北京:中華書局,1974:2278.

[26] 蕭子顯.南齊書:修訂本[M].中華書局,2017:1025.

[27] 嚴(yán)可均.全上古三代秦漢三國六朝文[G].北京:中華書局,1958:1985.

[28] 吳云.建安七子集校注[M].天津:天津古籍出版社,2005:297.

[29] 建安七子集[M].俞紹初,輯校.北京:中華書局,2005:174.

[30] 王國維.觀堂集林[M].北京:中華書局,1959:191.

[31] 陳壽.三國志[M].裴松之,注.北京:中華書局,1982:54.

[32] 王叔岷.鐘嶸詩品箋證稿[M].北京:中華書局,2007:58.

[33] 范文瀾.文心雕龍注[M].北京:人民文學(xué)出版社,1958:673.

[34] 徐堅.初學(xué)記[M].2版.北京:中華書局,2004:230.

[35] 古文苑[M]//景印文淵閣《四庫全書》:第1332冊.臺北:臺灣商務(wù)印書館,1986.

[36] 唐婷.日本江戶后期《詩經(jīng)》研究對毛鄭《詩》學(xué)的接受——以《小雅·伐木》篇為例[J].西華師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2022(3):83-88.

責(zé)任編輯:羅清戀;校對:王茂建

The Citation and Use of the Book of Songs in Cao Pi’s Poetry and Proses and Its Significance in the Study of the Book of Songs

ZHANG Yingying

(College of Liberal Arts, Guangxi University, Nanning Guangxi 530004, China)

Abstract: Cao Pi currently has 51 poems and 29 proses, with a frequency of 103 citations and poems used in these works. Among them, he cited Feng 55 times, Daya 11 times, Xiaoya 34 times, and the Ode 3 times, reflecting his familiarity and importance to the Book of Songs, especially Feng and Ya. This preference for quoting and using the Book of Songs is closely related to Cao Pi’s unique and complex life experiences, reflecting his strong concern for the virtuous as an emperor, highlighting his unique and rich experience of physical and mental loneliness and contradiction, reflecting the vast social life landscape and Cao Pi’s lofty ideals of the mortal world, and indicating his acceptance and affirmation of the lyrical and inspirational function of the Book of Songs. The lyrical and political purposes contained therein are an important window for exploring the emotional expression of Cao Pi’s poetry and proses. In the context of the impact on traditional Confucian classics, Cao Pi provided literary external conditions as a special figure of human ruler, and extensively and frequently cited and used the Book of Songs in his poetry and proses, which not only inherited and developed the tradition of expressing aspirations and expressing emotions in the Book of Songs, but also presented a different style from the Han Dynasty in terms of the content, frequency, materials, form, and purpose of the cited poetry, further expanding the scope of citation. These practices have a positive significance for literati during the Han and Wei dynasties to inherit the tradition of the Book of Songs, expand the scope of citing and using the Book of Songs, and promote the dissemination of the Book of Songs.

Key words: Cao Pi; poetry and proses; quoting from the Book of Songs; using of the Book of Songs; the academic significance of the Book of Songs

基金項目:國家社會科學(xué)基金重大項目“《全漢賦》新輯、匯校、匯注、匯評”(22amp;ZD264)。

作者簡介:張瑩瑩(1996— ),女,廣西貴港人,碩士研究生,主要從事唐前文學(xué)與文獻(xiàn)研究。

主站蜘蛛池模板: 免费看久久精品99| 国产午夜精品一区二区三| 国产网友愉拍精品视频| 国产黑丝视频在线观看| 91成人在线观看| 欧美第二区| 四虎国产精品永久一区| 亚洲美女一区| 国产欧美精品午夜在线播放| 综合网天天| 香蕉久久永久视频| 久久精品亚洲专区| 在线视频亚洲色图| 亚洲天堂精品在线观看| 色老头综合网| 国产爽妇精品| 美女无遮挡拍拍拍免费视频| 一本大道东京热无码av| 国产成人超碰无码| 波多野结衣AV无码久久一区| 操美女免费网站| 欧美国产综合视频| 国产在线一二三区| 亚洲日本中文字幕天堂网| 亚洲第一香蕉视频| 一级毛片在线播放免费| 91视频青青草| 免费A∨中文乱码专区| 欧美自慰一级看片免费| 亚洲大尺码专区影院| 国产一级小视频| 欧美国产日韩一区二区三区精品影视| 乱人伦视频中文字幕在线| 亚洲免费毛片| 伊人久久大香线蕉综合影视| AV天堂资源福利在线观看| 亚洲综合激情另类专区| 国产91小视频| 久久国产黑丝袜视频| 91免费国产在线观看尤物| 精品夜恋影院亚洲欧洲| 婷婷色狠狠干| 久久这里只有精品国产99| 最新亚洲人成网站在线观看| 丰满的少妇人妻无码区| 在线免费不卡视频| 露脸国产精品自产在线播| 一区二区三区毛片无码| 成人在线不卡视频| www.亚洲国产| 中文字幕2区| 中文字幕欧美日韩高清| 2021精品国产自在现线看| 亚洲a免费| 99在线视频精品| 天天躁狠狠躁| 在线观看91精品国产剧情免费| 丁香婷婷综合激情| 97精品国产高清久久久久蜜芽| 國產尤物AV尤物在線觀看| 亚洲国产精品VA在线看黑人| 永久免费AⅤ无码网站在线观看| 无码免费的亚洲视频| 91在线高清视频| 久视频免费精品6| 精品在线免费播放| 91福利国产成人精品导航| 国产成人精品男人的天堂下载| 欧美在线黄| 国产乱视频网站| 国产成人1024精品下载| 欧美成人亚洲综合精品欧美激情| 婷婷六月天激情| 国产凹凸视频在线观看| 国产精品开放后亚洲| 国产99视频在线| 欧洲高清无码在线| 精品视频在线一区| 亚洲清纯自偷自拍另类专区| 国产va欧美va在线观看| 欧美一级高清免费a| 久久夜色撩人精品国产|