古人常以詩詞為劍,以文字為盾,抒發對故土的深情與對家園的守護。從屈原的《離騷》到岳飛的《滿江紅》,一字一句無不流淌著赤子之心和保家衛國的堅定信念。這些經典之作不僅是文學的瑰寶,更是民族精神的象征,激勵著一代又一代中華兒女為國家的繁榮與富強前赴后繼,奮斗不息。
示 兒
□宋·陸 游
死去元知萬事空,
但悲不見九州同。
王師北定中原日,
家祭無忘告乃翁。
注 釋
◇示兒:給兒子看。這首詩是陸游臨終前寫給兒子的。
◇元:同“原”,本來。
◇同:統一。
◇王師:指南宋朝廷的軍隊。
◇乃翁:你們的父親。
理 解
我本知道,死后人間的一切都與我無關了,只悲嘆看不到祖國統一。等到大宋的軍隊收復中原的時候,你們祭祖時不要忘了把這件事告訴你們的父親!
過零丁洋
□宋·文天祥
辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。
山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。
人生自古誰無死?留取丹心照汗青。
注 釋
◇遭逢:遭遇。
◇干戈:指抗元戰爭。
◇寥落:荒涼冷落。
◇零丁:孤苦無依的樣子。
◇丹心:紅心,比喻忠心。
◇汗青:同汗竹,史冊。古代用簡寫字,先用火烤干其中的水分,干后易寫而且不受蟲蛀,也稱汗青。
理 解
回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,如今戰火消歇已經過去四個年頭。國家危在旦夕,恰如那狂風中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊無根,時起時沉。惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,可嘆我零丁洋里身陷元虜孤苦伶仃。自古以來,有誰能夠長生不死?倘若能為國盡忠,死后仍可光照千秋,青史留名。
滿江紅·寫懷
□宋·岳 飛
怒發沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切。
靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時滅。駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。
理 解
我憤怒得頭發都豎了起來,帽子被頂飛了。獨自登高憑欄遠眺,驟急的風雨剛剛停歇。抬頭遠望天空,禁不住仰天長嘯,一片報國之心充滿胸懷。三十多年來雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,征戰千里只有浮云和明月。好男兒要抓緊時間建功立業,不要將青春消磨,等年老時獨自悲切。
靖康之變的恥辱尚未洗去。作為臣子的憤恨,何時才能泯滅!我只想駕著戰車向賀蘭山進攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃匈奴的肉,談笑渴了就喝匈奴的鮮血。待我重新收復舊日山河,再向皇帝報告勝利的消息!
出 塞
□唐·王昌齡
秦時明月漢時關,
萬里長征人未還。
但使龍城飛將在,
不教胡馬度陰山。
注 釋
◇但使:只要。
◇龍城飛將:漢朝名將李廣。這里泛指英勇善戰的將領。
◇教:令,使。
◇胡馬:指侵擾中原的北方游牧民族騎兵。
理 解
依舊是秦漢時期的明月和邊關,守邊御敵鏖戰萬里的將士至今還沒有歸來。倘若像飛將李廣那樣英勇善戰的將領在,絕不允許匈奴的戰馬越過陰山。
賞 析
這是一首感嘆邊塞戰爭不斷,國家沒有優秀將領的邊塞詩歌。首句描述了明月還是秦漢時的明月,邊關還是秦漢時的邊關,可是這里的戰事自秦漢以來從未間斷。次句的“萬里”表現出了邊塞和內地的距離遙遠。“人未還”則寫出了戰爭給人們帶來的災難,表達了詩人對戍邊將士的同情。第三和第四句,詩人寄希望于如果能有像漢代李廣那樣的將軍在,匈奴就不敢如此猖狂,更不敢跨越陰山一步。這兩句是詩人借對前朝名將的懷念,表達了希望邊關鞏固、國家統一的心情。