999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

語言透視下美國黑人靈歌的社會(huì)文化意義

2024-12-29 00:00:00常樂
三角洲 2024年32期
關(guān)鍵詞:音樂

靈歌是自非洲黑人被販至美洲為奴到解放后一段時(shí)間內(nèi)帶有基督教特色的所有音樂題材,是美國黑奴在極其惡劣的生存條件下創(chuàng)造出的幫助他們宣泄無助情感、撫平傷痛心靈的精神支柱。簡要回顧靈歌的產(chǎn)生與發(fā)展史,通過文體、偏離等語言現(xiàn)象透視出靈歌強(qiáng)烈的情感表達(dá)力與獨(dú)特韻味的感染力;同時(shí),透過對(duì)靈歌題材內(nèi)容方面的探究,靈歌的社會(huì)文化意義被歸納為非洲音樂文化的承載與延展,美洲黑白文化的融合與升華,以及被奴役民族的堅(jiān)毅與信念。

“靈歌”(spirituals)一詞起源于19世紀(jì)60年代的美國音樂時(shí)尚,是最早期的北美黑人音樂,同時(shí)也是現(xiàn)存美國民歌的最大主體。顧名思義,靈歌和宗教關(guān)系密切,是從最初非洲黑人被販至美洲“新大陸”為奴到1863年解放后一段時(shí)間內(nèi)帶有基督教特色的音樂題材的總稱。靈歌涵蓋面極廣,包括田野歌曲、贊美歌、喊歌,甚至是勞動(dòng)號(hào)子,其風(fēng)格喧囂熱鬧、情感真摯動(dòng)人,是黑人創(chuàng)造的一種獨(dú)特的音樂文化。在《黑人及其音樂》一書中,靈歌被描述為“迄今為止黑人創(chuàng)造力最富有特色的產(chǎn)物,是真正的民間天賦,由于他們動(dòng)人的質(zhì)樸、獨(dú)創(chuàng)的新穎,以及普遍的感染力而躋身于世界優(yōu)秀民間表現(xiàn)手法之列”。對(duì)靈歌的研究在20世紀(jì)末逐漸增多,音樂學(xué)者們從民族音樂學(xué)角度研究非洲音樂對(duì)靈歌的影響,社會(huì)學(xué)者們則從歷史、文學(xué)藝術(shù)、社會(huì)與宗教等多個(gè)層面研究靈歌。從文體修辭、語言特征以及題材等內(nèi)容入手,嘗試對(duì)美國黑人靈歌的社會(huì)文化意義開展研究具有獨(dú)特的視角。

靈歌的歷史

靈歌屬于民歌,大部分是原有歐洲贊美詩歌的曲調(diào),也有些在即興演唱中利用非洲的舊曲調(diào)即興填詞,因此作者很難考證。除了牧師們的零星記錄,對(duì)黑人靈歌的早期描述絕大多數(shù)是推斷出來的。從1619年第一批黑人被販至北美到19世紀(jì)初,美國已有一百萬在城鎮(zhèn)和南方種植園里充當(dāng)勞動(dòng)力的黑人奴隸。為了使黑奴更順從管制,奴隸主開始說服黑奴皈依基督教——讓黑奴相信他們的靈魂屬于上帝,而人身則歸于奴隸主。基督教接納了猶太教的《舊約》,沿襲了贊美詩的唱頌,靈歌的雛形就這樣在南方的種植園里從被教唱的頌歌和贊美詩中逐步產(chǎn)生。

19世紀(jì)初的宗教復(fù)興運(yùn)動(dòng)從肯塔基州悄然興起并迅速蔓延至全美國。在鄉(xiāng)野或樹林中能容納幾百人的大帳篷里,教徒們聚集在一起聽傳教士傳播福音,然后黑奴們以非洲特有的方式學(xué)唱贊美詩,一改歐洲沉悶肅穆的曲調(diào)為較為活潑、新穎的頌歌形式。由于修改后的贊美詩歌詞簡短、旋律悅耳、節(jié)奏簡單、極具吸引力,廣大教眾樂于參與,效果極佳。這就是美國歷史上著名的“露營會(huì)”。此起彼伏、持續(xù)數(shù)小時(shí)的靈歌演唱既是露營會(huì)上的一項(xiàng)重要活動(dòng),也成了黑奴之間的基本交流方式。到了19世紀(jì)中葉,黑奴已經(jīng)把野外露營會(huì)看作“抒發(fā)內(nèi)在情感、安撫心靈創(chuàng)傷的精神領(lǐng)地”。

當(dāng)代學(xué)者普遍認(rèn)為露營會(huì)歌曲是黑人靈歌的原型之一。在演唱形式上,露營會(huì)靈歌演唱通常由一人領(lǐng)唱,各聲部重復(fù)合唱,形成了與非洲民間勞動(dòng)號(hào)子極其相似的“呼喚與應(yīng)答”式對(duì)唱或輪唱交疊。黑人們有著極強(qiáng)的律動(dòng)感,尤其擅長突出節(jié)拍因素并借此推動(dòng)身體運(yùn)動(dòng)。他們會(huì)配合著節(jié)奏,利用非洲音樂中所特有的擊掌、拍腿、跺腳等形式,組成鮮明的貫穿全曲的切分節(jié)奏。各節(jié)奏層次交替進(jìn)行,與演唱的旋律節(jié)奏形成對(duì)比,還時(shí)而被輔以豐富的變化音和裝飾音,以及非洲特有的充滿原始甚至野蠻方式的假聲和喊叫。這種情緒激昂的音樂情感表達(dá)方式在白人宗教音樂中前所未見。

在美國南北戰(zhàn)爭期間,靈歌已經(jīng)成為鼓舞士氣的力量源泉,黑人志愿軍團(tuán)的士兵們上陣前都會(huì)自發(fā)禱告并唱起靈歌。1861年深秋的一天,著名的廢奴論者、詩人朱莉婭豪在走訪北方聯(lián)邦軍位于華盛頓郊外的營地時(shí)深受觸動(dòng),當(dāng)晚就寫出了《共和國戰(zhàn)歌》的歌詞。后來,這首歌出現(xiàn)了各種語言的版本,成為全世界勞工運(yùn)動(dòng)的勵(lì)志曲。

南北戰(zhàn)爭之后,伴隨著黑人的解放,靈歌的發(fā)展在短短幾年內(nèi)銳不可當(dāng)。威廉埃倫等人于1867年編輯的《美國黑奴歌曲集》是第一部帶樂譜的靈歌集,標(biāo)志著這種由黑奴創(chuàng)造的演唱風(fēng)格已經(jīng)開始獲得主流社會(huì)的關(guān)注,它收錄了130首黑人靈歌,描述了靈歌演唱的情形,書中還解釋了黑人的俚語、語法和重音等語言現(xiàn)象,是一部有關(guān)黑人靈歌的權(quán)威著作。

19世紀(jì)70年代,黑人合唱隊(duì)成為靈歌演唱的主要形式之一。1871年,喬治懷特帶領(lǐng)9名黑人學(xué)生組成了訓(xùn)練有素的靈歌合唱隊(duì)“菲斯克禧年歌手”,憑借協(xié)調(diào)美妙的和聲四處巡演并頗受喜愛。第二年,在波士頓的世界和平大會(huì)上,他們的演唱成為最受歡迎的節(jié)目,在美國乃至歐洲的觀眾和評(píng)論界引起了轟動(dòng)。合唱隊(duì)在7年的時(shí)間里即籌得菲斯克大學(xué)建校資金15萬美元,并受到時(shí)任總統(tǒng)的接見。進(jìn)入20世紀(jì),靈歌逐漸登上音樂會(huì)的舞臺(tái),先后出現(xiàn)了諸如羅蘭海因斯、保羅羅伯遜和瑪麗安安德森等極具感染力、極富內(nèi)涵的靈歌獨(dú)唱家。到20世紀(jì)30年代,靈歌已經(jīng)從最初只在宗教場所演唱推廣至其他非宗教性的正式場合(如重大事件開閉幕式、就職或頒獎(jiǎng)典禮等),并逐漸演變成今天世人皆知的黑人福音音樂。

靈歌的文體修辭特征

由于黑奴被販自西非不同地區(qū),各有各的方言,為了便于交流,靈歌歌詞往往由干凈利落、節(jié)奏明快、鏗鏘有力的簡短句組成。靈歌的歌詞并無完全固定的規(guī)則,常見的歌詞基本由四句或三句組成一段(即“格律歌謠”),如Amazing Grace(《奇異恩典》):

Amazing grace,how sweet the sound(奇異恩典,如此甘甜)

That saved a wretch like me(我等罪人,竟蒙赦免)

I once was lost,but now I’m found(昔我迷失,今被尋回)

Was blind,but now I see(曾經(jīng)盲目,重又得見)

‘Twas grace that taught my heart to fear(如此恩典,令我敬畏)

And grace my fears relieved(如斯恩典,心得安慰)

How precious did that grace appear(初信之時(shí),即蒙恩惠)

The hour I first believed(何等奇異,何其珍貴)

《奇異恩典》這首歌曲的詞作者約翰牛頓原本是一名運(yùn)送黑奴船的船長,雙手沾滿了黑人奴隸的鮮血。后來他在海上遇到暴風(fēng)雨,大難不死,遂痛改前非,成為一名偉大的傳道士。創(chuàng)作于1779年的這首歌中充滿了約翰牛頓對(duì)自己所犯罪行的悔恨以及對(duì)上帝的感恩。兩百年來,這首歌漸漸超越了宗教層面,演變成為人類精神世界的一首贊歌,出現(xiàn)在許多莊嚴(yán)、隆重的場合和儀式上。近幾年,它借由電影《戰(zhàn)狼Ⅱ》而逐漸風(fēng)靡我國。

靈歌的歌詞中還常用到重復(fù)、排比、對(duì)偶等修辭手段,以達(dá)到增強(qiáng)韻味與感染力等文體效果。有的靈歌以四句歌詞為一個(gè)段落,前三句是同一樂句的重復(fù),即一個(gè)呈示句加兩次重復(fù)(有時(shí)甚至是充滿原始韻味的即興多遍重復(fù)),第四句歌詞內(nèi)容是一個(gè)語義轉(zhuǎn)化并點(diǎn)出主題的對(duì)比結(jié)束句,即AAAB型。如I Want To Be Ready(《我要準(zhǔn)備好》):

I want to be ready(我要準(zhǔn)備好)

I want to be ready(我要準(zhǔn)備好)

I want to be ready(我要準(zhǔn)備好)

To walk in Jerusalem(行走在耶路撒冷)

也有些靈歌是四句完全重復(fù)(AAAA型),如He’s Got The Whole World(《他掌控全世界》):

He’s got the whole world in His hands(他掌控全世界)

He’s got the whole world in His hands(他掌控全世界)

He’s got the whole world in His hands(他掌控全世界)

He’s got the whole world in His hands(他掌控全世界)

作為一種靈活自由的文體形式,靈歌歌詞的重復(fù)內(nèi)容并不固定,演唱者往往是現(xiàn)場即興創(chuàng)作填詞,演唱時(shí)通過把某個(gè)詞的元音拉長來補(bǔ)足節(jié)拍;如果字?jǐn)?shù)過多,那演唱者就會(huì)很自然地把三四個(gè)音節(jié)壓縮成一個(gè)音符演唱。靈歌不刻意追求完全合拍,但能把節(jié)奏把握得抑揚(yáng)頓挫、恰到好處,別有一番韻味。如前面的the whole world(全世界)部分,既可以換成字?jǐn)?shù)和音節(jié)較多的the wind and the rain(風(fēng)和雨)或者the little baby(小孩子),也可以是音節(jié)較少的you and me(你和我)等。無論何種重復(fù),都能表達(dá)出歌唱者的真摯情感。又如在Deep River(《深水河》)中,Lord,I want to cross over into campground(主啊,我要渡河去彼岸的營地)的多次重復(fù),充分表達(dá)出黑奴向上帝傾訴苦難、想要回到家鄉(xiāng)的強(qiáng)烈愿望。

除了重復(fù),靈歌歌詞還借助排比、對(duì)偶等修辭方式達(dá)到特定的文體效果,進(jìn)而加強(qiáng)歌詞的感染力。排比這種特殊的文體形式可以突出某種意義,表達(dá)出強(qiáng)烈的情感。比如歌曲A City Called Heaven(《天堂之城》)結(jié)尾部分的my mother,my father,my brothers and sisters的排比,就是為了突出歌者的堅(jiān)定決心:

My mother reached that pure glory(母親已到純潔天堂)My father’s still walking in sin(父親還在罪中游蕩)My brothers and sisters won’t own me(兄弟姐妹留我不住)Because I am trying to get in(因?yàn)槲乙M(jìn)入天堂)

借助結(jié)構(gòu)對(duì)稱,對(duì)偶既能賦予歌曲音韻上朗朗上口的節(jié)奏美,還能引人注意,有利于強(qiáng)調(diào)所要表達(dá)的意義。例如歌曲There Is A Balm In Gilead(《吉利德有油膏》):

There is a balm in Gilead(吉利德有油膏)

To make the wounded whole(能讓傷者痊愈)

There is a balm in Gilead(吉利德有油膏)

To heal the sin-sick soul(可使靈罪得消)

靈歌的語言特征

英國語言學(xué)家杰弗里利奇把前文提及的重復(fù)、排比、對(duì)偶等突破常規(guī)的文體現(xiàn)象歸納為語法偏離。偏離的主要功能就是最大限度地突出、加強(qiáng)文本的文體效果,即胡壯麟所指的“偏離常規(guī)用途的非熟悉化刻意拔高詞語”。靈歌的歌詞中還存在語音偏離和詞匯偏離等語言現(xiàn)象。

語音偏離指的是靈歌中濃郁的黑人方言和口語特征。由于經(jīng)濟(jì)地位和教育程度低下,在黑人日常所操的英語中,某些元音和輔音的發(fā)音明顯偏離了標(biāo)準(zhǔn)英語,甚至有些單詞是按照非洲發(fā)音而拼寫出來的“洋涇浜”英語(即“種植園英語”)。最常見的元音偏離就是“er”結(jié)尾的詞(即/?/音)改成單一“a”的發(fā)音(即/ɑ/音),如最為廣大黑人所垢病的字眼nigger(黑鬼)被偏離成nigga,player則成了playa,甚至連“you”有時(shí)都能變成“ya”。受非洲發(fā)音的影響,靈歌中輔音偏離比較常見的是/e/被/d/所代替,即用dat、de、dere、wid等新造詞代替標(biāo)準(zhǔn)英語中的that、the、there、with等;/f/和/v/往往被/b/所代替,在詞末時(shí)發(fā)音甚至被吞掉,于是標(biāo)準(zhǔn)英語中的of、river、over等就被ob、ribber、ober等詞所代替。

靈歌歌詞里的詞匯偏離現(xiàn)象主要體現(xiàn)為拼寫的合成與省略。合成的例子舉不勝舉,如don’t=don’,want to=wanna,ought to=oughta,going to=gonna,kind of=kinda等;省略中最常見的就是“ing”中“g”的省略,如nothing=nothin',walking=walkin’等。事實(shí)上,I Stood On The River Of Jordan(《我站在約旦河畔》)這首靈歌的原形是這樣的:

I stood on de ribber ob Jordan(我站在約旦河畔)

To see dat ship come sailin’ ober(看那河上船揚(yáng)帆)

Stood on de ribber ob Jordan(我站在約旦河畔)

To see dat ship sail by(看那河上船揚(yáng)帆)

O moaner,don’ya weep(悲傷的人兒,不要心酸)

When ya see dat ship come sailin’ ober(當(dāng)你看到河上船揚(yáng)帆)

Shout,“Glory,Hallelujah!”(“榮耀贊美”,你要高喊)

When ya see dat ship sail by(當(dāng)你看到河上船揚(yáng)帆)

靈歌借助使用新造(偏離)詞匯來體現(xiàn)其獨(dú)到的語言新穎感和表達(dá)力,表現(xiàn)出具有濃郁的非洲特色的文化和語言特點(diǎn)。隨著黑人音樂(尤其是饒舌樂)的流行,這些原本只存在于靈歌中的語言現(xiàn)象,如今不僅在黑人中使用,且已儼然成為通行全美的新英文文法。

靈歌的題材特征

靈歌的題材大都源自《圣經(jīng)》,又往往通過黑人加入的自身生活體驗(yàn)而被賦予新的含義,有時(shí)甚至是黑人對(duì)宗教、自然界,以及自我生活體驗(yàn)的即興拼湊。常見的靈歌主題內(nèi)容可以歸納為:痛苦與無助、自由和天堂以及希望和勝利。

痛苦與無助的哭訴。靈歌是在殘酷血腥、毫無人道的背景下產(chǎn)生的。飽受生活和精神雙重折磨的黑奴們只能借助歌曲抒發(fā)內(nèi)心的悲傷凄楚、訴說命運(yùn)的苦難多舛。如Sometimes I Feel Like A Motherless Child(《有時(shí)我感覺就像個(gè)孩子沒了娘》):

Sometimes I feel like a motherless child(有時(shí)我感覺就像個(gè)孩子沒了娘)

Sometimes I feel like a motherless child(有時(shí)我感覺就像個(gè)孩子沒了娘)

Sometimes I feel like a motherless child(有時(shí)我感覺就像個(gè)孩子沒了娘)

A long ways from home(遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),漂泊流浪)

如果說Sometimes I Feel Like A Motherless Child刻畫的是黑奴初到北美、身處異鄉(xiāng)的無助和孤獨(dú),那么Nobody Knows The Trouble I’ve Seen(《沒有人了解我的痛苦》)表達(dá)的則是飽經(jīng)苦難的黑奴向上帝訴說自己不為人知的傷痛、祈禱獲得憐愛的心境。

Nobody knows the trouble I’ve seen(沒有人了解我的痛苦)

Nobody knows the trouble but Jesus(沒有人了解,只有耶穌)

Nobody knows the trouble I’ve seen(沒有人了解我的痛苦)

Glory Hallelujah!(榮耀啊,贊美我主!)

整首歌曲語言簡單樸實(shí)卻沉重地表達(dá)了黑奴們內(nèi)心的掙扎,他們除了向上蒼乞憐,似乎難以找到其他緩解痛苦的方式。歌曲深沉舒緩,滿溢著無助、絕望的情緒,悲傷的氛圍頓時(shí)向四周蔓延。靈歌歌手在演唱這樣的題材時(shí),常常情緒激動(dòng),聯(lián)想到自身的遭遇,甚至?xí)暅I俱下。演唱結(jié)束后,伴奏音樂往往會(huì)繼續(xù)回響,營造出一種安靜肅穆、悲從中來的氛圍。現(xiàn)場聽眾則多是熱淚盈眶、默默禱告,似乎還在思考、回味歌曲主題所喚起的切身感受。

對(duì)自由和天堂的渴望。目不識(shí)丁的黑奴對(duì)《圣經(jīng)》內(nèi)容的認(rèn)知基本上來源于主人或傳教士講給他們的圣經(jīng)故事。無論是沙漠中流浪的希伯來人,被囚禁在巴比倫的猶太人,還是十字架上獻(xiàn)身的耶穌,黑奴們?cè)诠适轮屑饶馨l(fā)現(xiàn)自己苦難的投影,也能找到自己喜愛的英雄,如《出埃及記》中帶領(lǐng)被奴役的以色列人逃出埃及、獲得自由的摩西,或者繼承摩西的遺志、最終將以色列人帶進(jìn)光明、自由的迦南福地的約書亞。然后,黑奴將這些富含宗教哲理的事件與自身境遇緊密聯(lián)系,用象征性語言表達(dá)出內(nèi)心的共鳴,通過靈歌的創(chuàng)作和演唱為自己苦難的一生找到精神支柱。

對(duì)天堂的向往一直是靈歌的終極題材。身為奴隸就意味著一生中必然要隨時(shí)經(jīng)歷生離死別。奴隸們只能把希望寄托給上帝,祈愿與親人在“上面的美麗世界”重聚,前文提及的歌曲A City Called Heaven(《天堂之城》)就是最好的例證。此外,自由是靈歌的另一永恒主題。自由與逃亡密不可分——黑奴們只有通過逃亡才能擺脫奴役的枷鎖,從南方種植園到達(dá)北方廢奴州獲得自由。所以,歌詞會(huì)采用黑人們特有的語言,比較隱晦、隱蔽地表達(dá)出來。如在電影《湯姆叔叔的小屋》中傳唱的那首Go Down,Moses(《去吧,摩西》),既用“扼殺物種頭胎”的隱喻方式表達(dá)出對(duì)奴隸主踐踏生命的控訴,又表現(xiàn)出黑奴們希望能像以色列人逃出埃及那樣地獲得拯救與自由:

Go down,Moses(去吧,摩西)

Way down in Egypt land(離開埃及的土地)

Tell ole pharaoh(老家伙法老你聽仔細(xì))

To let my people go(放我的族人離去)

從奴隸制中解放出來的美國黑人和圣經(jīng)故事中的以色列人一樣,有著受迫為奴的命運(yùn)背景。這首描述以色列人民脫離法老統(tǒng)治、前往“福地”的Go Down,Moses備受黑人青睞。現(xiàn)在聽起來,歌中的pharaoh和my people顯然指的是奴隸主和奴隸們。但在當(dāng)時(shí),這首歌則以代碼的形式秘密指向“地下鐵路”。傳說歌中的摩西暗喻女性黑人活動(dòng)家哈麗特·塔布曼,作為一個(gè)逃跑的奴隸,她曾多次潛回故鄉(xiāng),幫助包括她的家人和朋友在內(nèi)的70名黑奴通過“地下鐵路”逃往自由的北方,被稱為“黑摩西”或“摩西祖母”。出于隱蔽表達(dá)的目的,黑奴將非洲傳統(tǒng)文化中常見的意象表達(dá)方式(近似于雙關(guān)語)應(yīng)用到靈歌的歌詞中,以特有的方式為黑奴逃亡指引方向。無論是在I Stood On The River Of Jordan中,還是在Swing Low,Sweet Chariot(《馬車天上來,輕輕搖晃》)中,表面看似宗教內(nèi)容的約旦河,實(shí)際上是指田納西河和俄亥俄河,因?yàn)楹幽沁吘褪潜狈阶杂桑◤U奴)州;而兩首歌曲中的船只和馬車則暗指“地下鐵路”的逃生工具。

Swing low,sweet chariot(馬車天上來,輕輕搖晃)

Coming for to carry me home(載我回到故鄉(xiāng))

Swing low,sweet chariot(馬車天上來,輕輕搖晃)

Coming for to carry me home(載我回到故鄉(xiāng))

I looked over Jordan,and what did I see(約旦河對(duì)岸,我在張望)

Coming for to carry me home(載我回到故鄉(xiāng))

A band of angels coming after me(天使齊奏樂,到我身旁)

Coming for to carry me home(載我回到故鄉(xiāng))

再如,Steal Away To Jesus(《悄悄溜到主身旁》)中的steal away就是悄悄逃走,而字面上的耶穌,實(shí)際上指的則是北方自由州的美好地方。

Steal away,steal away,steal away to Jesus(悄悄溜走,到主身旁)

Steal away,steal away home(悄悄溜走,回到家鄉(xiāng))

I ain’t got long to stay here(在這的苦日子不會(huì)太長)

為了不被抓到,奴隸們?cè)谔油龅耐局幸獣兎钩觯荛_大路。為了躲過奴隸主獵犬的靈敏嗅覺,奴隸們還要涉水而行。Wade In The Water(《涉水而行》)中的“上帝會(huì)把河水?dāng)嚋啞保褪菫榱藥椭油龅暮谂氵^獵犬的鼻子。

Wade in the water(涉水而行)

Wade in the water,children(孩子,你要涉水而行)

Wade in the water(涉水而行)

God’s going to trouble the water(上帝會(huì)把河水?dāng)嚋啠?/p>

對(duì)希望和勝利的信心。靈歌為生活在非人環(huán)境中的黑奴帶來了強(qiáng)大的心理安慰和精神支撐——從耶穌基督那里獲得新生的希望,從而幫助他們頑強(qiáng)地生活下來。盡管有些靈歌的開頭會(huì)描述心灰意冷、疲憊不堪等消極情緒,或者歧視嘲笑、迫害壓榨,甚至是骨肉分離等悲慘命運(yùn),但到歌曲的最后,黑奴們往往會(huì)回到對(duì)安寧的期待和對(duì)未來的信心。因?yàn)樗麄儓?jiān)信苦難終將過去、光明一定到來,上帝會(huì)對(duì)他們所遭受的奴役和壓迫做出公正的裁決。Peace In The Valley(《山谷中有安寧》)就是通過描繪“來世境遇的扭轉(zhuǎn)來暗示對(duì)現(xiàn)世苦難的補(bǔ)償”(Carpenter 1)。

I am tired and weary but I must toil on(我身心俱疲,仍須艱難前行)

Till the Lord come to call me away(直到救主召喚我啟程)

Where the morning is bright and the Lamb is the light(那里陽光普照,耶穌是光明)

And the night is fair as the day(夜晚美麗,如白晝般潔凈)

There’ll be peace in the valley for me(山谷之中,我有安寧)

There’ll be peace in the valley for me(山谷之中,我有安寧)

I pray no more sorrow and sadness or trouble will be(祈求不再憂傷,也沒有困境)

There’ll be peace in the valley for me(山谷之中,我有安寧)

縱觀靈歌眾曲,最能表達(dá)信心的歌曲似乎非We Shall Overcome(《我們終將勝利》)莫屬。1963年,黑人民權(quán)領(lǐng)袖小馬丁·路德·金在首都華盛頓發(fā)起了一場反對(duì)種族歧視、要求人人平等的民權(quán)運(yùn)動(dòng)。他在集會(huì)上發(fā)表著名演說《我有一個(gè)夢(mèng)想》之前,邀請(qǐng)了素有“福音女王”之稱的馬哈麗亞·杰克遜演唱這首振奮人心的靈歌《我們終將勝利》,并掀起現(xiàn)場數(shù)萬人放聲齊唱的浪潮。這首幫助黑人樹立自豪感,鼓舞他們參與政治運(yùn)動(dòng)的靈歌,成為1960年代那場震驚全球的反種族隔離運(yùn)動(dòng)的“馬賽曲”,也給黑人音樂歷史涂上了一筆濃重的華彩。

We shall overcome(我們終將勝利)

We shall overcome some day(總有一天我們終將勝利)

Oh,deep in my heart,I do believe(我心深處堅(jiān)信不疑)

We shall overcome some day(總有一天我們終將勝利)

We are not afraid(我們不再恐懼)

We are not afraid today(今天我們不再恐懼)

Oh,deep in my heart,I do believe(我心深處堅(jiān)信不疑)

We are not afraid today(今天我們不再恐懼)

靈歌的社會(huì)文化意義

靈歌是黑奴精神呼聲和思想表達(dá)的載體。縱觀靈歌的文體結(jié)構(gòu)、語言運(yùn)用以及題材內(nèi)容,其非洲特征似乎已成定論。然而,不可否認(rèn),靈歌在與非洲源文化有著千絲萬縷聯(lián)系的同時(shí)又是美國黑白文化融合的重要表征。在此認(rèn)識(shí)基礎(chǔ)上,靈歌的社會(huì)文化意義可以歸納為如下三點(diǎn)。

非洲音樂文化的承載與延展。靈歌作為非裔美國人同故土連接的鏈條,其文化承載作用不言而喻。音樂是非洲人民的重要藝術(shù)形式,從搖籃到墳?zāi)梗殡S一生,幾乎一切的社會(huì)活動(dòng)都有與其配套的音樂。除了自娛自樂,音樂也是非洲人民所必需的互相傾訴和交流情感的重要工具與紐帶。初被販至“新大陸”的黑奴們一無所有,只剩下融入血液的音樂,流淌在精神枯竭、渴望慰藉的身體中。“黑人的音樂天賦,沒有因奴隸身份而喪失。只要他們還是人,哪怕是奴役下的人,也會(huì)有音樂”。時(shí)至今日,非洲的音樂傳統(tǒng)也已自然地被傳遞成為美國黑人生命中不可或缺的部分,而且無時(shí)無刻不在生活中顯露出來,為他們的精神世界提供娛樂和救贖。

陳銘道、任也韻提出:在一個(gè)種族共同參與的音樂活動(dòng)中,必然存在該種族人群的某種共同的精神需求。音樂是非洲人民宣泄情感的途徑和獲得力量的源泉,黑人們借助歌曲抒發(fā)出平時(shí)無法用言語表達(dá)的內(nèi)心情感。這一非洲的音樂文化特質(zhì)在萬里之遙的美洲得以延伸。黑奴們借助靈歌表達(dá)悲傷、釋放壓力、維持基本心理健康的傳統(tǒng)使長期處于奴隸制高壓下的黑人在肉體和精神上均得以放松,并從音樂中獲得生活的勇氣。正如美國廢奴運(yùn)動(dòng)領(lǐng)袖弗雷德里克道格拉斯所言:“奴隸之歌唱出了心中的悲傷;只有當(dāng)傷痛的心因?yàn)榭奁玫綋嵛浚`們才會(huì)借助歌曲得以釋懷。”

美洲黑白文化的融合與升華。靈歌是黑人文化在美國本土基督教文化的一項(xiàng)重要體現(xiàn),既有“黑色”的底蘊(yùn),又有“白色”的內(nèi)涵。畢玲認(rèn)為:黑人在白人主流文化的強(qiáng)制同化下,很難保持原有的生活樣態(tài),但非洲的文化根基仍在黑人教堂中得以頑強(qiáng)的保留。或許是由于黑奴的受教育程度和英語水平所致,對(duì)于白人傳教士所宣揚(yáng)的《圣經(jīng)》內(nèi)容,黑奴們并未全盤接受,而是將祈禱詞、圣經(jīng)和贊美詩中較為簡單的內(nèi)容拼湊起來,并加入疊句或副歌部分,最終形成屬于自己的靈歌。不難看出,靈歌的唱作人對(duì)基督教有著自己獨(dú)特的理解和闡釋——他們將自己的悲慘境遇與耶穌的受難聯(lián)系在一起,并不斷從頭腦中的非洲信仰體系汲取滋養(yǎng),將基督教的音樂藝術(shù)與自身的文化密切結(jié)合,創(chuàng)造性地賦予了靈歌非洲要素與基督教要素相融合的特質(zhì)。

身為白人的奴隸主們對(duì)黑奴群體傳播基督教的初衷并非宣揚(yáng)宗教信仰,而是為了保護(hù)自己的“私有財(cái)產(chǎn)”——通過給黑奴套上一條神圣的精神枷鎖來消除他們非洲式的意識(shí)形態(tài),使他們更加歸化,更易于禁錮。諷刺的是,這種做法本身恰恰就是對(duì)基督教精神的褻瀆,卻又意外地給黑奴被壓抑的神經(jīng)提供了釋放的突破口。與之形成鮮明對(duì)比的是,靈歌題材里所飽含的希望充滿了治愈與救贖的力量,體現(xiàn)了黑奴自我身份的認(rèn)同;靈歌中所展現(xiàn)出的生命、正義和自由等內(nèi)容既是對(duì)白人主流社會(huì)下種族歧視與偏見的批判和控訴,又從另一側(cè)面映射出黑奴善良純凈的靈魂世界。這儼然就是黑人文化對(duì)基督教本質(zhì)內(nèi)涵的回歸與升華。

被奴役民族的堅(jiān)韌與信念。對(duì)于未受過教育的黑奴,宗教似乎比其他任何東西都更能貼近空虛的心靈,更能給予他們精神支柱。但同時(shí)靈歌又被黑奴們賦予了新的含義,加入了自身的生活體驗(yàn)。縱觀靈歌的歌詞內(nèi)容,“希望”一直是靈歌的中心主題。在不顧一切盡力應(yīng)付悲慘的社會(huì)處境的同時(shí),黑奴們從未對(duì)這種困境認(rèn)同過。顯然,這份堅(jiān)韌今天已成為美國黑人保有精神獨(dú)立、與悲慘命運(yùn)抗衡的強(qiáng)大思想武器和動(dòng)力源泉。他們透過靈歌表達(dá)出潛藏的堅(jiān)毅和篤定的信念:命運(yùn)總有一天會(huì)對(duì)他們祖輩所遭受的奴役和壓迫作出公正的判決,精神世界也一定會(huì)指引他們走出壓迫、尋到幸福。

白人對(duì)黑奴殘酷的迫害是其反人性的堅(jiān)實(shí)證據(jù),也折射出美國在“新大陸”的發(fā)展、變革史中最黑暗、最不光彩的一頁。黑奴用音樂把內(nèi)心的悲苦和祈望表達(dá)出來,這是最原始、最人性的,因而也是最直達(dá)人心的。在一個(gè)意圖把黑人踏在腳下的白人社會(huì),靈歌表達(dá)了非裔美國人民求存的決心,培養(yǎng)出他們堅(jiān)韌不拔、頑強(qiáng)不屈、在精神上自救的性格。靈歌應(yīng)該被看作潛藏在美國黑人人性中堅(jiān)韌不拔精神的范例,是黑人尊嚴(yán)的明證,令人不得不感嘆黑人們強(qiáng)大的意志以及積極向上的生活態(tài)度,而靈歌追求希望和信心的主題也將經(jīng)久不衰。

靈歌是毫無人道的壓迫下的產(chǎn)物,是黑奴結(jié)合自身苦難與奮斗不息的生命經(jīng)歷進(jìn)行的藝術(shù)創(chuàng)作。作為奴隸制下黑人一種重要的生存策略和文化特征,靈歌在向聽眾和歌者傳播宗教信息的同時(shí),幫助黑奴們宣泄無助的情感,撫平傷痛的心靈,成為他們共同的精神支柱。這種兼宗教、自娛與自愈功能于一體的特征使靈歌顯著區(qū)別于世界上其他任何的藝術(shù)形式。杜波依斯認(rèn)為歌曲是黑人帶給美國最偉大的禮物之一。對(duì)一個(gè)曾經(jīng)被剝奪了讀與寫權(quán)利的民族來說,靈歌這一黑人民族卓絕的精神遺產(chǎn),是升華其痛苦經(jīng)歷最有效的形式,并儼然成為黑人音樂在藝術(shù)表現(xiàn)形式上的巔峰。

黑格爾在《歷史的哲學(xué)》中“非洲無歷史”的錯(cuò)誤論斷影響巨大且深遠(yuǎn)——直接導(dǎo)致美國主流社會(huì)對(duì)黑人歷史與文化的忽略和貶低,種族主義者對(duì)非裔族群的歧視愈演愈烈,種族偏見根深蒂固。即使是在林肯解放黑奴150多年后的今天,主流社會(huì)敞開胸襟真誠接納黑人的時(shí)刻還遠(yuǎn)未到來,種族和諧依舊是馬丁·路德·金及廣大美國非裔族群的美好夢(mèng)想。昨天的黑人奴隸通過靈歌表達(dá)著對(duì)非洲土地的思念和對(duì)擺脫境遇的希望;今天的美國非裔人群仍舊需要依靠靈歌繼續(xù)激勵(lì)自己,走出壓迫的現(xiàn)實(shí)社會(huì),為追求自由、平等和發(fā)展而畢生奮斗。

注:文中靈歌的英文歌詞均選自“黑人靈歌”網(wǎng)站,歌詞的中文譯文除Amazing Grace經(jīng)作者改編自互聯(lián)網(wǎng)資源,其他均由作者翻譯。

(作者單位:沈陽理工大學(xué)外國語學(xué)院)

猜你喜歡
音樂
開啟你的音樂之路
奇妙的“自然音樂”
鳥的音樂
文苑(2020年6期)2020-06-22 08:41:40
他用音樂懸壺濟(jì)世
海峽姐妹(2019年6期)2019-06-26 00:52:50
黑暗中的她赤著腳,隨著音樂起舞……
電影(2018年8期)2018-09-21 08:00:00
音樂從哪里來?
圣誕音樂路
兒童繪本(2017年24期)2018-01-07 15:51:37
能播放189種音樂的可口可樂
音樂類
音樂
主站蜘蛛池模板: 成人av手机在线观看| 青青青国产视频手机| 国产亚洲精品91| 在线亚洲精品自拍| 成人另类稀缺在线观看| 亚洲天堂网2014| 在线欧美国产| 波多野结衣无码视频在线观看| 9久久伊人精品综合| 99久久精彩视频| 欧美成人午夜在线全部免费| 亚洲欧洲日产国产无码AV| 国产在线观看第二页| 韩日午夜在线资源一区二区| 国产亚洲欧美另类一区二区| 在线观看91香蕉国产免费| 日本黄网在线观看| 2021亚洲精品不卡a| 国产真实乱人视频| 久久婷婷六月| 日韩精品亚洲精品第一页| 东京热av无码电影一区二区| 日本久久久久久免费网络| 欧美激情成人网| 97国产在线播放| 国产精品jizz在线观看软件| 不卡午夜视频| 精品人妻一区无码视频| 亚洲91精品视频| 国产区人妖精品人妖精品视频| 亚洲成人精品在线| 亚洲h视频在线| 国产a网站| 91无码网站| 欧美一区福利| 熟妇无码人妻| 国产菊爆视频在线观看| 国产成人亚洲精品色欲AV| 扒开粉嫩的小缝隙喷白浆视频| 国产区免费精品视频| 天天综合网亚洲网站| 不卡无码网| 精品伊人久久久大香线蕉欧美 | 久久一本精品久久久ー99| 亚洲综合亚洲国产尤物| 永久毛片在线播| 毛片在线播放网址| 91精品情国产情侣高潮对白蜜| 久久人搡人人玩人妻精品一| 国产成人精品2021欧美日韩| 国产99精品久久| 97国产在线播放| 国产aaaaa一级毛片| 国产成人精品第一区二区| 少妇高潮惨叫久久久久久| 伊人网址在线| 久久成人免费| AV片亚洲国产男人的天堂| 一级不卡毛片| 亚洲 日韩 激情 无码 中出| a色毛片免费视频| 一区二区理伦视频| 亚洲无码精品在线播放| 亚洲人成网站在线观看播放不卡| 狼友av永久网站免费观看| 青青青视频91在线 | 日韩欧美国产综合| 黄色免费在线网址| A级毛片无码久久精品免费| 亚洲中文字幕国产av| 国产午夜人做人免费视频中文| 中文字幕佐山爱一区二区免费| 欧美亚洲激情| 日本成人精品视频| 国产美女在线观看| 91精品啪在线观看国产| 在线欧美日韩国产| 青草午夜精品视频在线观看| 国模私拍一区二区| 亚洲国产日韩在线成人蜜芽| 日日拍夜夜操| 毛片基地视频|