1934年1月,瞿秋白根據黨中央安排離開上海,前往江西瑞金。1934年10月中央紅軍開始長征后,瞿秋白留在了瑞金,1935年2月在福建長汀不幸被俘。魯迅聞訊后曾設法營救。瞿秋白犧牲時,魯迅已重病纏身,聽聞噩耗,頭瞬即低垂,久久不能抬起。
魯迅最終擺脫了悲憤情緒,開始投身于實際的工作中。他說,人被殺了,文章是殺不掉的。1936年8月11日,魯迅給開明書店的經理章錫琛寫了一封信:“翻譯的人老早就死了,著作者高爾基也于最近去了世,編輯者的我,如今也快要死了。雖然如此,但書卻還沒有校完,原來你們是在等候著讀者的死亡的嗎?”魯迅如此著急催促的書,正是瞿秋白的譯文集《海上述林》。
瞿秋白去世后,謝澹如根據魯迅的安排,將瞿秋白在他家中創作或翻譯的近百萬字文稿進行了整理,送到魯迅家中。魯迅承擔編輯、定稿、撰寫序言、排版及校對等工作。
在《海上述林》出版之際,魯迅撰寫了《海上述林》(上卷)序言和薦書廣告:“本卷所收,都是文藝論文,作者既是大家,譯者又是名手,信而且達,并世無兩。其中《寫實主義文學論》與《高爾基論文選集》兩種,尤為煌煌巨制。”為了亡友瞿秋白圖書的出版,魯迅辛苦了一年多,直至1936年逝世前仍牽掛此事。
(逢周摘自《炎黃春秋》2024年第8期)