夕陽倒映泛金光,
江水清波醉鴛鴦。
垂柳纏繞碧波蕩,
大雁雙飛展翅翔。
涂山氏我眼望雁群思大禹,
獨坐門旁好心傷。
“怨只怨洪水泛濫多兇猛,
嘆只嘆黎民百姓遭禍殃。
十六歲我和大禹成婚配,
結婚三日(他)為治水離家鄉。
新婚燕爾難見面,
留下我孤獨凄慘守空房。
原以為三五個月就回轉,
哪知道一去十載未還鄉。
埋怨你三過家門而不入,
咱二人難以寒暄多匆忙。
我見你身形憔悴又消瘦,
倒叫奴心如刀絞痛斷腸。
不知你水患治的怎么樣,
我的夫你人今在哪一方。
十余載歲月每日我把你想,
盼夫歸盼我又怕人老珠黃。
奴想你治水大業何時完畢,
奴想你每日勞累身可安康。
奴想你人在外可把為妻念,
奴想你天氣冷可有棉衣裳。
奴想你風餐露宿食不果腹,

奴想你久去未歸或已身亡。
每日里祈求蒼天把你盼,
我縱然每日吃齋也無妨。”
殘陽墜落月上山崗,
涂山氏昏昏沉沉入夢鄉。
睡眼迷離亦真亦幻,
恍惚間我夫站門旁。
涂山氏一見心中喜,
一把手抱住了大禹貼在他胸膛。
“我的夫拉著為妻山林奔,
但只見滿園春色百花香。
芙蓉艷、菊花放,
月季美、芍藥黃。
他摘朵芙蓉給我們奴家插頭上,
二目含情好似春風撲面龐。
你儂我儂那么親熱,
情意綿綿地話家常。
我二人百花叢中正把話講,
猛聽得,雨打風鈴響叮當。
涂山氏揉揉眼仔細觀望,
不見丈夫原來是夢一場。
思念成疾我已入了魔障,
二目發愣心發慌。”
烏云散去天晴朗,
金雞報曉放聲唱。
漁翁撐船撒開網,
農夫牧牛趕路忙。
安居樂業好景象,
惠風和暢降吉祥。
“我夫他為的是天下百姓皆安泰,
為妻我受些委屈也應當。”
涂山氏盼夫歸情真意切,
千古傳唱一賢良。
賞析:
每個民族歷史的源頭往往都有神話的思維,或者說古今中外都有著神化歷史的傳統,如此流傳下來的就是神話,就是“神的傳說”,是人在描述集體記憶中的神。而現代曲藝工作者要做的,仍然是講好“神在人間的時光”。而大禹與涂山氏的故事,毫無疑問就是一個非常巧妙的點。
《涂山夜思》并沒有將大禹作為主角,而是將筆墨轉向了涂山氏。《史記·夏本紀》中對涂山氏的只是一筆帶過—“夏后帝啟,禹之子,其母涂山氏之女也。”但史書的夾縫就是藝術生長的廣大空間。所以涂山氏對大禹的情感,就是作品描述的重點。
“夕陽倒映泛金光,江水清波醉鴛鴦。垂柳纏繞碧波蕩,大雁雙飛展翅翔”,開頭四句運用了非常典型的比興手法,生動反映出涂山氏對大禹的思念之情,也為整個作品定下了基調。
獨守空閨的涂山氏心中有怨,但仍對丈夫有著充分的理解。“怨只怨洪水泛濫多兇猛,嘆只嘆黎民百姓遭禍殃”兩句,就把一個深明大義的形象立了起來,而下文緊接著的她對丈夫身體健康的掛念,更為這個形象增添了家常的氣息。而在深明大義、掛念丈夫之外,涂山氏少不得也有些對丈夫的抱怨。“埋怨你三過家門而不入,咱二人難以寒暄多匆忙”。這兩句豐富了涂山氏的心思,把少婦的閨怨簡明扼要地寫了出來。而深明大義、日常掛念丈夫、埋怨丈夫三方面的內容雜糅出現,就是涂山氏心緒如麻最好的表現。
日有所思,夜有所夢,涂山氏在入眠后夢到大禹的內容也順勢出現。而在南柯一夢后醒來,她身邊仍無丈夫的身影,所以“二目發愣心發慌”,但在看到外面的“安居樂業好景象,惠風和暢降吉祥”時,又對丈夫表示了理解,并送上了自己的祝福。
總的來說,本作切入角度較為不同,整體結構和情感表達也較為完整。但編者認為,作品的體量還是太小,有些內容顯得“匆匆忙忙”。不論是講述“神在人間的時光”還是描述夫妻之間的感情,浪漫主義的表達都是非常必要的,而那一段夢就是很好的切入點。所以建議作者在保證作品完整性的前提下,探索擴充那部分內容的可能性。此外,夢與現實的轉換比較僵硬,結尾稍顯倉促,有為了主題順勢而為的傾向,可以思考下內容順滑自然銜接的方法。
(賞析:本刊編輯部)
(責任編輯/馬瑜)