
民謠的悠揚旋律與輕盈舞姿交織,鼓點如心跳般回響——去年年末,濟寧曲阜市石門山鎮梨園村舉辦的音樂節,線上線下皆引發熱烈反響。這場名為“理想梨園·鄉村音樂節”的活動,不僅呈現了搖滾樂的狂熱與民謠的質樸,為觀眾帶來了一場聽覺盛宴,更是一次音樂與鄉村文化的深度交融。
舞臺上,各類音樂風格競相綻放;舞臺下,“慢城吸氧”、新村民大席、露營下午茶等特色活動同步登場。梨園村一下子熱鬧起來,觀眾在音樂狂歡之后,亦可步入山野間的民宿,享受寧靜時光。
石門山鎮黨委副書記、鎮長陳雷表示,“鄉村音樂節的常態化舉辦,是對鄉村農文旅融合發展的一次全新探索。未來,我們將以更多元的形式展現鄉村之美,吸引游客體驗,拉動住宿、餐飲、游覽等消費增長,為鄉村旅游經濟注入強勁活力。”
當音符躍動在山巒和田野之間,鄉村不再是寂靜的“文化孤島”,而是成為藝術的新生沃土。
山村與電音,看似相距甚遠,卻在“山谷的意志”濟南南山電子音樂節上完美融合。在第四屆音樂節上,全國各地的DJ、藝術家遠道而來,村民們也站在了舞臺中央,鄉村好物、美景與電音、非遺交相輝映。這一切不禁引人深思:音樂節究竟為山村帶來了什么?
隨著電子音樂節、鄉村時裝大秀等活動的相繼舉辦,濟南市南部山區長峪村已經聲名遠揚。網紅路標、鏤空紅心標志、柳埠“媳婦宴”傳習所等,成為游客的熱門打卡地。更重要的是,音樂節的籌備與舉辦凝聚了全村之力,為年輕人提供了展現自我的機會,增強了村民對家鄉的認同感與歸屬感。
隨著城鄉融合的加速推進,時尚產業與鄉村發展的聯系愈發緊密。當鄉村元素與創意市集、音樂演出、美食露營等相結合,便催生出新產業鏈與網紅打卡地,推動鄉村資源向體驗產品轉化,為鄉村振興注入時尚動力。

在日照市嵐山區嵐山頭街道的懷抱中,官草汪村猶如一處世外佳境,靜候著每一位旅人的停留。這方距離蔚藍海岸不足千米的寧靜村落,隱匿著一處山東省五星級民宿寶藏——漁港村落民宿。沿著蜿蜒的小徑漫步,綠蔭如傘,一方方由昔日漁村舊居匠心改造的民宿小院,鑲嵌其間,一磚一瓦都訴說著蛻變的故事。
官草汪村,作為嵐山區漁村風貌保存最好的村落之一,得益于嵐山區政府的精心保護與開發利用,通過古宅重生、文化重塑與業態激活三大策略,漁家風情愈發濃郁,吸引著四方游客紛至沓來。臨沂游客邢鐘月對此贊不絕口:“民宿小院對面是造船廠,很有特色,周邊的新奇體驗也不少,實在是親子游的絕佳選擇。”
如今,驅車前往鄉村民宿享受“短暫逃離”,已成為都市人“周末議程”上的高頻選項。從膠州洋河的艾山鄉村到臨沂沂南的竹泉村,再到青島嶗山的沙子口與東西麥窯村,這些在小紅書、大眾點評等社交媒體平臺上聲名鵲起的鄉間民宿,無一不成為游客競相追逐的熱門之選。
民宿,已不再局限于住宿的單一功能,而是成為鄉村文化展現與傳承的平臺。時下,山東多地正積極探索“民宿+”新業態,打造以田園休閑、古村古鎮、民俗體驗、康體養生等為特色的民宿產業,留客始于“宿”而不止于“宿”,讓旅途成為一次文化體驗與心靈歸宿。
菏澤市巨野縣的前王莊村,便是這一趨勢的生動實踐——這座擁有600年悠久歷史的古村落,在“民宿+文化體驗”的道路上邁出了堅實的步伐。村中100余幢保存完好的石砌建筑,經過精心改造,成為游客體驗古樸鄉村生活的理想之地。為盤活資源,當地還挖掘并展示了手工刺繡、釀酒等傳統技藝,讓游客親手觸摸歷史的溫度,感受中華優秀傳統文化的魅力。
近年來,山東通過激活宅基地資源、創新運營模式,成功將一處處“沉睡的老屋”喚醒,使之成為“心靈的棲居地”。在這一過程中,不僅當地特色文化得以保留,美麗鄉愁得以延續,更讓無數旅人得以在青山綠水間,實現“枕青山而眠,撫清風而醒”的悠然夢想。
大年初五,臨沂市蘭陵縣壓油溝風景區迎來了客流巔峰,單日游客量躍升至6.8萬人次,創下歷史新高。正值“迎財神”吉日,晨曦微露之時,蘭陵剪紙代表性傳承人孫春紅便趕去工坊,預備迎接一天的繁忙。
9點剛過,工坊的門就被熱情的游客推開。僅需15元,便可沉浸于這場年味十足的剪紙體驗之旅,價格親民且充滿民俗風情。游客們圍坐在孫春紅周圍,目光緊隨其靈巧的雙手,領略傳統藝術的魅力。對于孫春紅和鄉親們而言,往昔居家忙年的場景,如今已蛻變為在景區迎接八方來客的“新年俗”。

近年來,山東省在探索非遺賦能鄉村振興的道路上步履不停,成效斐然。
走進濰坊市楊家埠民間藝術大觀園,精致的園林小景與古樸典雅的建筑交相輝映,游客們沉浸于非遺曲藝的悠揚旋律,親手體驗非遺技藝的匠心獨運。憑借年畫與風箏旅游的蓬勃發展,楊家埠年接待游客量、民間藝術品銷售額連年攀升。
濰坊市乘勢而上,積極構建非遺特色社區、村落,王家莊子村以“中國風箏產業第一村”之名享譽四方,年產值達3億元,風箏之翼遍飛30多個國家和地區;東上虞社區是歷史上有名的鐵匠村,如今華麗轉身,以紅爐文化為靈魂,打造集傳統美食、技藝、醫藥三大業態于一體的文旅新型社區,讓村民在家門口端起了“旅游飯碗”。
而濟寧等閑谷藝術小鎮也在訴說著鄉村文化的故事。美術體驗寫生中心、陶藝工坊、鄉村博物館、龍灣書房等文化地標星羅棋布,泗水縣“非遺進景區”工程在此落地生根,引入15項非遺項目,刺繡、核雕等攤位匯聚成“手造集市”,通過靜態展覽、現場制作、網絡直播等形式,全方位展示非遺文創之美。
如今,山東非遺資源的鄉村旅游開發,不僅為當地村民提供了就業創業機會,也有效促進了鄉村經濟的繁榮與文化生態的多元化發展。
編輯/郭曉娟

A Leisurely Tour in New Countryside
From the ancient villages along the Yellow River to the artistic fields in Mount Yimeng, from the fishermen’s songs on the Jiaodong Peninsula to the idylls in the Central Shandong Plain, relying on a soul of culture, an industry foundation, and an ecological background, Shandong has translated rural “dormant resources” into“dynamic assets”, and explored an innovative way for in-depth integration of agriculture, culture and tourism.
With the accelerated advance of urban-rural integration, the fashion industry is forging closer ties with rural development. Fashion and consumption have brought new opportunities to rural vitalization. With the entry of creative products into rural areas, and the combination of rural elements, fashion (creative) markets, musical shows, and food camping, they have facilitated the emergence of new industry chains and Internet-famous destinations, promoted the transformation of rural resources into experiential products, and injected fashion energy into rural vitalization.
In recent years, Shandong has successfully awakened a number of “dormant old houses” by activating homestead resources and implementing innovative operation modes, and turned them into “dwellings of hearts”. In the process, it has not only retained local characteristic culture and continued beautiful nostalgia, but also allowed numerous travelers to realize their dream of “sleeping in lush mountains, and waking up in a refreshing breeze” amid lucid waters and lush mountains.
Moreover, Shandong has been advancing on the road of exploring rural vitalization empowered by intangible cultural heritage, and achieved remarkable results. The tourism development of intangible cultural heritage resources constitutes an in-depth practice in the integration of rural culture and tourist resources. In Shandong, there are 2,320 intangible heritage workshops at or above the county level, which are distributed across the vast countryside, effectively boosting the prosperity of the rural economy and the diversified development of cultural ecology while providing local villagers with job and startup opportunities.