廢名的詩《掐花》初刊1934年1月1日《文學(xué)季刊》第1卷第1期。在《關(guān)于我自己的一章》中,廢名為這首“信口吟成”的小詩注出了幾則“實(shí)在的經(jīng)驗(yàn)”與“讀書的經(jīng)驗(yàn)”:
小時(shí)候我常常喜歡站在河邊玩,有時(shí)看著水急流,頭暈了,墜到水里去了,心想,“糟糕,我這回淹死了!”結(jié)果只是咕嚕咕嚕飲了幾口水,并沒有淹死。所以淹在水里而沒有淹死,在我是有著實(shí)在的經(jīng)驗(yàn)。另外我有幾次讀書的經(jīng)驗(yàn),這當(dāng)然都是做大學(xué)生時(shí)的事,我喜歡吳梅村“摘花高處賭身輕”這句詞,仿佛我也可以往上一躍;另外我讀《維摩詰經(jīng)》僧肇的注解,見其引鳩摩羅什的話,“海有五德,一澄凈,不受死尸……”我很喜歡這個(gè)不受死尸的境界,稍后讀《大智度論》更有菩薩故意死在海里的故事。許地山有一篇《命命鳥》,寫一對情人蹈水而死,兩個(gè)人向水里走是很美麗的,應(yīng)是“凌波微步,羅襪生塵”,第二天不識(shí)趣的水將尸體浮出,那便臃腫難看了,所以我當(dāng)時(shí)讀了很是惆悵。在佛書上看見說海水里不留尸,真使我歡喜贊嘆。這些都與我寫《掐花》有關(guān)系,不過我寫時(shí)不假思索,詩的動(dòng)機(jī)是我忽然覺得我對于生活太認(rèn)真了,為什么這樣認(rèn)真呢?大可不必……[1]
如若我們?nèi)幌嘈旁娙说淖晕医庹f,或許會(huì)認(rèn)為《掐花》是由幾個(gè)無關(guān)聯(lián)的典故拼湊而成,其朦朧的美感亦“不過是傳統(tǒng)文人風(fēng)雅自戀趣味和清高出塵之念的重寫而已”[2]。初讀這首詩,我們確實(shí)會(huì)產(chǎn)生諸多疑惑":摘花是如何摘到了桃花源里?成仙有什么可怖之處,為何就“跳在水里淹死了”?最后的“我”既已是凡人,不見的尸首又是誰?事實(shí)上,廢名在標(biāo)示出一些典故的同時(shí)也避開了另一些,當(dāng)我們置身于他所接受并力圖擴(kuò)展的傳統(tǒng)背景中,會(huì)發(fā)現(xiàn)《掐花》有著兩則神仙故事的影子。
首句“我學(xué)一個(gè)摘花高處賭身輕”的用典似乎確鑿無疑,但吳梅村寫的是閨情之事,廢名取的只是一個(gè)真切的摘花之姿。少女們摘花依靠的是身姿輕盈,廢名的“摘花”則全憑想象,帶著虛假的輕巧,詩人聲稱他摘取了異世界的花瓣。這更類似于一種叫做“偷仙桃”的戲法,民間藝人運(yùn)用高超的技藝使旁人相信,在順著繩子爬入云霄的過程中,他真的摘取了天上的桃子。巧合的是,廢名自己就說過,“在那里馳騁我的幻想,有如東方朔偷桃”[3]。以“摘花”為名,詩人行的是“偷桃”之實(shí)。而從本質(zhì)上來看,無論是東方朔偷桃的神仙故事,還是陶淵明的《桃花源記》,都屬于一種偷梁換柱的藝術(shù),東方朔因此幻化出了仙人身份,桃花源成為了人間仙境的地址。以虛構(gòu)的動(dòng)作抵達(dá)想象中的仙境,似乎是再自然不過的事。從“摘花高處”到“桃花源岸”,詩人完成了一種類似仙人戲法的空間轉(zhuǎn)移,抒情主體也因此變得亦凡亦仙。接下來的“我把它一口飲了”,以類似服食的動(dòng)作增強(qiáng)了周身的仙氣。
而后,場景由桃花源變作生死海,抒情主體的情態(tài)也急轉(zhuǎn)直下:“我害怕我將是一個(gè)仙人,/大概就跳在水里淹死了。”廢名自己注出的三則關(guān)于大海的典故分別是《維摩詰經(jīng)》《命命鳥》與《大智度論》,《維摩詰經(jīng)》的“不受死尸”是一個(gè)中空的情境,講的是“心大如海”的佛法教化;《命命鳥》的海水有殉情的高貴,但浮出的尸體打破了靜美的境界;《大智度論》中關(guān)于仙人之死,但菩薩以身為舟渡苦厄是修得正果的一世輪回,既有彼岸之圓滿,何來一時(shí)一地之憂怖。這三則注腳似乎都無關(guān)乎抒情主體對成仙的恐懼以及成仙與淹死的關(guān)聯(lián)。滄海月明的情境、對月憑吊的姿態(tài),喚起的是另一則神仙故事——嫦娥奔月。廢名筆下常見的仙人形象之一就是嫦娥,凡談及神仙又未言明是哪位的,大多也指向嫦娥。有趣的是,廢名的嫦娥每每顯得鬼氣森森,如“天上的月亮正好比仙人的墳,里頭有一位女子,絕代佳人,長生不老”[4]。要解決有關(guān)仙人之必死的困惑,恐怕先要面對為什么嫦娥成為了廢名對于神仙想象的主要來源。嫦娥本是凡人之軀,竊得靈藥才得以成仙,竊藥的行為多少有點(diǎn)兒不正當(dāng),所以嫦娥的成仙也被當(dāng)作是一種懲罰,李商隱的“嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心”即是其經(jīng)典化呈現(xiàn)。壽數(shù)無期、無死無傷的寂寞雖可能有甚于死,但不能等同于死,仙人之必死不在于嫦娥的孤獨(dú),而在于嫦娥凡人成仙的身份。凡人偶得機(jī)緣成了神仙,就必得去往仙界,孤高寂寞也好,怡然自樂也罷,都是旁人的妄加揣測。這樣一個(gè)有別于人間的世界,豈是我們可以窺探知曉的?既然不知,何以存在?仙境空間于是整個(gè)坍塌了,天上沒有了神仙,海面只剩下神仙故事的倒影。廢名借嫦娥遙想神仙,不在于她成了神仙,而在于她來過人間。由此,詩歌中的情節(jié)才合理起來,成仙意味著變?yōu)閴艋门萦埃葻o尸骨又無碑銘,只有明月相吊,是可哀之事。然而,當(dāng)“我”覺悟“諸相皆非相”的道理,脫逃出神仙故事中偷桃竊藥的自我想象,暗自慶幸還是當(dāng)凡人好,面對著一天好月一江好水,為何還會(huì)有悲哀?
恐怕這悲哀是廢名的悲哀,是《小園》里“哀于不可寄”[5]之悲哀,也是《妝臺(tái)》里“不可有悲哀”[6]之悲哀。詩人的悲哀如此之深,以至在不同的詩作中不住地流露,以至連欣喜的抒情主體也難以拯救。那么,詩人的聲音是何時(shí)開始悲哀的呢?重“讀”《掐花》,我們可以發(fā)現(xiàn),自“我學(xué)一個(gè)/摘花高處賭身輕”至“我欣喜/我還是一個(gè)凡人”,多單音節(jié)詞,多輕聲,多連接詞,句式富于變化的同時(shí)有所重復(fù),詩歌節(jié)奏相對輕快活潑。到了最后兩句 :“此水/不現(xiàn)/尸首,/一天好月/照澈/一溪哀意。”詩人的用詞變得克制,語氣轉(zhuǎn)為凝重,詩歌的節(jié)奏回歸整齊均質(zhì),悲哀就此襲來。而從內(nèi)容上來看,前七行都聚集在“我”身上,最后兩行則突然虛化主人公,留下一張空鏡,此時(shí)聲音響起猶如電影旁白。這里明顯的斷裂在于,如果抒情主人公“我”是詩人的南柯一夢,此處已然夢醒。《掐花》中的一切情境皆是詩人的夢中說夢,癡人已醒,但詩未了結(jié),言下忘言,只剩下幕布上的碧海青天。
由此,廢名的自我解說便有了第二重意味,詩人本就不打算招供此詩是如何生成的,而是想要引導(dǎo)讀者該如何來閱讀這首詩。詩人口中的“詩的動(dòng)機(jī)是我忽然覺得我對于生活太認(rèn)真了,為什么這樣認(rèn)真呢?”[7],實(shí)是勸告讀者對待這首詩時(shí)不必過于認(rèn)真,就像是他自己“讀書的經(jīng)驗(yàn)”一樣,看到這個(gè)海的景象美,就歡喜贊嘆一番;想到尸體經(jīng)水泡發(fā)變得難看,就惆悵一番。一輩子除了讀書、寫作便是講授國文的廢名,絕無可能這樣不求甚解地讀書,也不會(huì)教導(dǎo)自己的學(xué)生如此讀書。但對于自己的詩,詩人給出如此違背常理的建議,正是因?yàn)樗M覀兡茼槃莸搿拔摇钡奶以聪蓧簦姼璧钠ㄒ粔簟T俨粷?jì)自己發(fā)發(fā)夢,得一個(gè)意念中的美好。在此基礎(chǔ)上回看廢名注出的四則看似無關(guān)的注解,會(huì)發(fā)現(xiàn)那些自相矛盾與游戲筆墨都來源于詩人的一點(diǎn)深心。
“摘花高處賭身輕”的摘花后院與摘花桃源,在廢名看來可能并無分別,其可貴之處是一樣的探手之情,至于摘了什么、摘沒摘到,與之相比都不甚重要了。三則關(guān)于大海的典故之中,《命命鳥》講的是一對愛人投水殉情,愛的高貴驅(qū)散了死亡的恐懼,讓讀者動(dòng)于其情而心無懼怖;《大智度論》的菩薩因心懷蒼生而甘愿以尸身相渡,而非為菩薩果位。前者靜美,后者壯美,自戕的悲劇性激發(fā)出極大的心靈力量,凈化每個(gè)人心中對于必死之命運(yùn)的恐懼。《維摩詰經(jīng)》的“不受死尸”“心大如海”要提醒我們的正是“事雖假而情真”。不受死尸的大海只是譬喻,但也能清洗我們的骨頭,其本質(zhì)與詩歌同出一脈,詩歌不是雄辯術(shù),它的目的也不是勸說,而是要承擔(dān)某種類似圣職的工作。廢名作此《掐花》亦不為一語棒喝,以示世人神仙是假、彼岸非真。相反,他意圖循著神仙故事為我們創(chuàng)造相似的幻境,又虛構(gòu)仙人之淹死來模擬人間喪亂。在桃花源與生死海這兩個(gè)超感知空間內(nèi),詩人展現(xiàn)出仙人餐花飲露的生與鏡花水月的死,前者以美供我們寄托對生的向往,后者以美使我們凈化對死的恐懼。面對一個(gè)時(shí)代的艱難與悲哀,虛空是詩人愛惜的深心。
廢名在《神仙故事》中提到了他鐘愛的李商隱筆下的兩首詩,正是有關(guān)偷桃竊藥的《曼倩辭》和《嫦娥》,其評點(diǎn)的“詩人做詩又是一回事,等于做夢,人間想到天上,天上又相思到人間,說著天上乃是人間的理想,是執(zhí)著人間也”[8]。可以視作廢名的夫子自道。執(zhí)著于人間的廢名通過在人間寫詩做夢來表達(dá)情感,或許寫詩做夢就是有別于投身革命的另一條拯救之道。詩人在苦難前“擺上各種顏色的碟子,盡可能使它們明亮和凈潔,因?yàn)樵诓恍抑行枰@樣的秩序和美”[9]。
(謝竺軒,四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院碩士研究生)
[1]廢名:《新詩講義》,載于1948年4月5日《天津民國日報(bào)·文藝》。
[2]解志熙:《寄堂叢談》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店,第239頁,2020年。
[3]廢名:《教訓(xùn)》,載于1947年1月18日天津《大公報(bào)·星期文藝》第14期。
[4]廢名:《鑰匙》,《新月》第4卷第5期,1932年。
[5]廢名:《新詩講義——關(guān)于我自己的一章》,載于1948年4月5日《天津民國日報(bào)·文藝》。
[6]廢名:《掐花》,《文學(xué)季刊》第1卷第1期,1934年1月1日。
[7]廢名:《新詩講義》,載于1948年4月5日《天津民國日報(bào)·文藝》。
[8]廢名:《神仙故事(二)》,載于1936年11月29日《世界日報(bào)·明珠》。
[9][波蘭]切斯拉夫·米沃什:《著魔的古喬米沃什詩集》,上海譯文出版社,第74頁,2018年。
我學(xué)一個(gè)摘花高處賭身輕
跑到桃花源岸攀手掐一瓣花兒,
于是我把它一口飲了。
我害怕我將是一個(gè)仙人,
大概就跳在水里淹死了。
明月出來吊我,
我欣喜我還是一個(gè)凡人,
此水不現(xiàn)尸首,
一天好月照徹一溪哀意。
我靠我的小園一角栽了一株花,
花兒長得我心愛了。
我欣然有寄伊之情,
我哀于這不可寄,
我連我這花的名兒都不可說,——
難道是我的墳么?
我立在池岸
望那一朵好花
亭亭玉立
出水妙善,——
“我將永不愛海了!”
荷花微笑道:
“善男子,花將長在你的海里。”
我騎著將軍之戰(zhàn)馬誤入桃花源,
溪女洗花染白云,
我驚于這是那里這一面好明鏡?
停馬更驚我的馬影靜,
女兒善看這一匹馬好看,
馬上之人
喚起一生
汗流浹背,
馬雖無罪亦殺人,——
自從夢中我拾得一面好明鏡,
如今我才曉得我是真有一副大無畏精神,
我微笑我不能將此鏡贈(zèng)彼女兒,
常常一個(gè)人在這里頭見伊的明凈。
因?yàn)閴衾飰粢娢沂莻€(gè)鏡子,
沉在海里他將也是個(gè)鏡子,
一位女郎拾去,
她將放上她的妝臺(tái)。
因?yàn)榇说厥菉y臺(tái),
不可有悲哀。
深夜一只燈,
若高山流水,
有身外之海。
星之空是鳥林,
是花,是魚,
是天上的夢,
海是夜的鏡子。
思想是一個(gè)美人,
是家,
是日,
是月,
是燈,
是爐火,
爐火是墻上的樹影,
是冬夜的聲音。