2025年1月6日" "星期六" "晴
在這個普及普通話的年代,外公和外婆卻還是說著“休普”。何為“休普”?顧名思義就是休寧普通話。外公外婆的“休普”可鬧了不少笑話。
今天早上,媽媽帶著我和弟弟到外公家吃飯。外公沖我們招招手說道:“快來吃天光吧!”我和弟弟站著沒動,弟弟問:“什么天能吃啊?再說了,人可沒那么大的嘴呀!”外公、外婆一聽哈哈大笑。媽媽告訴我,外公的意思是吃早飯啊!我恍然大悟。
到了傍晚,外公又對我說:“吃午昏。”“午昏是什么,能吃嗎?”我反問。后來,我才知道外公說的“午昏”是晚飯啊!
“休普”的笑話在我家每天都在上演,我也漸漸明白了休寧當地語言文化的魅力。
我是家鄉“代言人”
作為一個外地人,小編大膽猜測一下“休普”的造詞方法——應該是用做一件事的時間來指代這件事吧?吃早飯的時間就是天剛剛發出亮光的時候,所以早飯就是“天光”;而吃晚飯的時間有時是在黃昏,所以晚飯就是“午昏”。這樣體會一番,“休普”詞語很是生動形象呢!小星星,在你們當地的方言中,有這樣獨特又生動形象的詞語嗎?你來當家鄉的“代言人”,把那個有趣的詞語介紹給大家吧。