幾乎每一個浪漫的愛情故事里都有音樂,無論故事的最終結(jié)局如何。古今中外,概莫能外。當(dāng)我們發(fā)現(xiàn)這個現(xiàn)象后,就能理解為什么人世間有那么多情歌,無論唱在舞臺上,還是響在鄉(xiāng)野樵村里;也就能理解為什么在每一場現(xiàn)代人的正式婚禮中,音樂一定是不可或缺的元素。

三千多年前,一位沒有留下姓名的周代青年(準(zhǔn)確地說,是一位貴族青年)留下了他追求心上人的故事。這個故事被記錄在了《詩經(jīng)》里。即使一時想不起詩的名字,那句“窈窕淑女,君子好逑”也會喚起今人無窮的想象。這首題為《關(guān)雎》的詩,位列《詩經(jīng)》三百零五篇之首。它為什么會被放在首篇?《毛詩序》的解釋是“風(fēng)之始也,所以風(fēng)天下而正夫婦也”,意思是《關(guān)雎》是十五國風(fēng)的起始,因此用它來教化天下,矯正夫婦之道。也有研究認(rèn)為,把這首詩歌放在第一的位置,是因為在周人“修身齊家治國平天下”的人生哲學(xué)中,婚姻倫理是文明的根基,將婚禮之歌置于開篇體現(xiàn)了“夫婦正而天下定”的政治邏輯。
這種解讀確有一定的道理。雎鳩不是普通的水鳥,古人認(rèn)為其“摯而有別”,意思是情感專一但保持適度距離,它象征了理想的夫妻關(guān)系,被周人視為夫妻忠貞的圖騰。荇菜是一種水生植物,葉浮水面,古代用于祭祀,詩中暗喻婚姻的神圣性。“流”“采”“芼”形成了采摘動作的漸進性,對應(yīng)了求愛所歷經(jīng)的三道“程序性”過程。
以上是從詩歌內(nèi)容和意象角度做出的解讀。如果從音樂角度來看待這首詩,就會發(fā)現(xiàn)這是一首結(jié)構(gòu)非常工整的歌曲。從整體結(jié)構(gòu)上看,全詩五章,構(gòu)成了一個“ABA”式的三段體結(jié)構(gòu)。第一段為“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑”。第二段為“參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之”。第三段為“參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之”。三個樂段以遞進的方式展開,唱出了一位男青年從鐘情意中人,而后朝思暮想、思而不得的輾轉(zhuǎn)心境,再到展開追求,最后終成眷屬的過程。五章的內(nèi)容內(nèi)在地契合了“起—承—轉(zhuǎn)—合”的結(jié)構(gòu)。
盡管我們已無法還原三千多年前的人演唱它的方式——“窈窕淑女”的韻律所對應(yīng)的音符像一串密碼,已經(jīng)難以破譯,“參差荇菜,左右流之”等句式的長短錯落,暗示了何種節(jié)奏的快慢變化也無從知曉——但是,我們依然可以力圖推測周代貴族男青年在追求自己思慕的心上人時,會采用什么樣的音樂表達方式。

琴和瑟是中國古代重要的彈撥樂器。“窈窕淑女,琴瑟友之”描繪了以琴、瑟彈奏來表達對美好女子的喜愛與追求。琴、瑟在當(dāng)時的社交和情感表達中起到了重要作用。“窈窕淑女,鐘鼓樂之”則顯然是一個非常喜慶熱鬧的場景。
此詩描繪了鐘、鼓、琴、瑟的不同使用情形。琴、瑟是絲弦樂器,音色柔美,象征私密的情感交流(“友之”)。而鐘、鼓是青銅禮器,用于宗廟,象征婚姻的公共性與禮法認(rèn)同(“樂之”)。據(jù)《墨子》所言,“琴瑟之樂”“鐘鼓之樂”都非周代的平民之樂。詩中的“琴瑟友之”和“鐘鼓樂之”以不同的順序出現(xiàn),并非為了詩歌語言格律的追求,而是另有深意。如孔穎達所言:“‘琴瑟友之’者,此詩述賢女相配之事。”(《毛詩正義》)而“鐘鼓樂之”則絕非普通的求愛場景——周代青銅禮器的使用存在嚴(yán)格的等級規(guī)范,鐘鼓是宗廟、貴族婚禮等重要場合的專屬樂器,這是周代禮樂文明的特質(zhì)——詩的最后一句描述的是一段中國早期貴族遵從禮法的“婚禮進行曲”。
《論語·八佾》記載了孔子對《關(guān)雎》的評價:“樂而不淫,哀而不傷。”這是一個極高的評價了。也許這種中正平和的音樂特質(zhì)正符合了周代婚禮的禮制要求。孔子對這首詩還有一個著名的評價:“《關(guān)雎》之亂,洋洋乎盈耳哉!”這里的“亂”,是當(dāng)時音樂的一種典型結(jié)構(gòu)段落,即音樂結(jié)束時的合奏。從“亂”和“盈耳”等字眼,可以推測《關(guān)雎》也許有一個盛大的以合奏結(jié)束的音樂高潮。
《關(guān)雎》屬于《詩經(jīng)》里的“風(fēng)”。它出自《周南》,是江漢流域一帶的民歌。《詩經(jīng)》收錄了一百六十篇“風(fēng)”,即各地的民間音樂,也是《詩經(jīng)》的精華。朱熹說,“‘風(fēng)’多出于里巷歌謠之作,所謂男女相與歌詠,各自言其情也”。情歌在“風(fēng)”中占有相當(dāng)大的比重。
《關(guān)雎》是《詩經(jīng)》里一首能唱、能奏的詩。作于公元前十一世紀(jì)到前六世紀(jì)的《詩經(jīng)》是中國第一部詩歌總集,準(zhǔn)確地說,它是一部歌曲集。這本歌集收錄了各種頌德、祭祀、宴飲、戀愛等主題的歌,就像這首《關(guān)雎》一樣。


然而,“《詩經(jīng)》是可以入樂的唱詞”這一定論并非自古有之。在《詩經(jīng)》中,有些作者自述創(chuàng)作意旨就是“作歌”而不是“作詩”,諸如“作此為歌,以極反側(cè)”(《小雅·何人斯》),“夫也不良,歌以訊之”(《陳風(fēng)·墓門》)等。先秦的人也認(rèn)為詩樂舞一體,所謂“誦詩三百,弦詩三百,歌詩三百,舞詩三百”(《墨子·公孟篇》)。但是后世對此是有爭議的,爭議的焦點不是《詩經(jīng)》和音樂是否有關(guān),而是《詩經(jīng)》是全部入樂還是部分入樂。在宋朝,受“疑古風(fēng)氣”影響的人們對“詩三百皆入樂”產(chǎn)生了懷疑。宋人程大昌在《詩論》中認(rèn)為只有南(二南)、雅、頌是樂詩,其他諸國的詩則只是文字(“徒詩”)而不能入樂,明末清初顧炎武在《日知錄》中持相似觀點。而鄭樵則與之觀點相左,認(rèn)為“三百篇之詩皆可歌,歌則各從其國之聲”,意思是各國之詩也是能入樂的,只是采用了不同的聲音(方式)歌唱罷了。
后世有很多人考證《詩經(jīng)》能否入樂。清代的皮錫瑞系統(tǒng)地論述了《詩經(jīng)》與音樂的關(guān)系,認(rèn)為三百零五篇詩均為唱詞。近代的顧頡剛所撰《論〈詩經(jīng)〉所錄全為樂歌》、王國維的《漢以后所傳周樂考》都認(rèn)為《詩經(jīng)》全為樂歌。《詩經(jīng)》能否入樂不只是一個有關(guān)詩歌形式的問題,其中蘊含著深刻的文化內(nèi)涵,因為事關(guān)周代禮樂教化的方式和內(nèi)容的改變。現(xiàn)在,“詩三百皆入樂”的觀點已經(jīng)基本沒有爭議了。

周代的人也許想不到后來的人會爭論“詩”是否可以入樂唱奏,但這絲毫不妨礙周代人在各種場合中唱奏《詩經(jīng)》。公元前544年,吳國的公子季札訪問魯國。魯國以一場國家級的音樂會來迎接他,樂工們把周南、召南、十三國風(fēng)直至雅、頌為之逐一演奏。季子聽后說:“這真是一場盛大的詩樂演奏會啊!”這些史料一方面印證了《詩經(jīng)》皆可入樂的事實,另一方面也說明了《詩經(jīng)》在那個時代的社會生活中所占有的重要地位。
《詩經(jīng)》的唱奏不僅在當(dāng)時的外交領(lǐng)域用以迎接國家元首,在桑間田陌,老百姓亦用之表達自己的思想和情感。在春秋戰(zhàn)國的城邑鄉(xiāng)野,人們用音樂表達情感的方式顯然比今人更為直接。無論是采桑女在勞作時隨口哼唱的情歌,還是戰(zhàn)士出征前擂鼓高呼的戰(zhàn)歌,又或是祭祀時莊嚴(yán)肅穆的雅樂,這些鮮活的音樂場景都被《詩經(jīng)》以文字形式完整地保存了下來。它不僅是用文字寫就的詩篇,更是一部可以唱、可以奏、可以舞的“音樂寶典”。
時至今日,福建漳州的薌劇仍保留著《關(guān)雎》的吟唱傳統(tǒng),當(dāng)新娘跨火盆時,樂師會以古琴奏“窈窕淑女”的樂句。在日本宮廷雅樂的“唐樂”中,《關(guān)雎》譜本雖經(jīng)改編,但仍保留著“一字一音”的莊重節(jié)奏。這些活態(tài)傳承讓《詩經(jīng)》在不同的時空中回響,唱著人們對音樂的熱愛和獨特的情感表達,三千年過去,未曾改變。