作者介紹
楊絳,本名楊季康,祖籍江蘇無錫,出身書香門第,生性聰穎,考上東吳大學后,又考上了清華大學外文系研究生。與錢鍾書結婚后,中斷學業到英國牛津求學,由于錢鍾書是牛津大學的正規生,所以楊絳只能偶爾旁聽,大部分時間是去圖書館自學。錢鍾書缺少生活能力,基本上都由楊絳照顧,被錢鍾書稱為“最才的女,最賢的妻”。楊絳生性沉穩,歷經時代沉浮動蕩,卻始終堅守自己的內心,保持人格風度,成其自然,潛心一志。
楊絳的文學創作頗豐。1942年冬,完成了第一部劇作《稱心如意》,此后又陸續創作了《弄真成假》《游戲人間》《風絮》等劇作。20世紀80年代后進入創作高峰期,發表了長篇小說《洗澡》,散文《干校六記》等作品。2003年出版散文隨筆《我們仨》,風靡海內外。
楊絳精通英語、法語和西班牙語,其翻譯代表作《堂吉訶德》,被公認為是最好的譯本之一。
作品簡介
《我們仨》是楊絳創作的長篇自述體散文集,分為正文三部分和附錄。
第一部分《我們倆老了》和第二部分《我們仨走散了》,以夢境的形式講述了最后幾年中一家三口相依為命的情感體驗;第三部分《我一個人思念我們仨》則采用了回憶錄的寫法,記錄了自1935年伉儷二人赴英國留學并在牛津喜得愛女以來,到1998年錢鍾書逝世之間的故事。
藝術特色
作者采用虛實結合的手法,前兩部分虛寫,以“夢”的形式敘寫了女兒和丈夫最后的歲月,通過情景交融法,營造出了夢境的邈遠迷離,把豐富且復雜的情感寓于景中,通過意象進行比喻、象征、暗示,盡顯古典文化的韻味。第二部分以夢開始,虛構了客棧、小船和古棧道,對應了現實中的家、醫院和兩地間的路途。煙霧迷蒙,楊柳成行,雜樹叢生,野草蔓長的場景描寫暗示著通向死亡的荒涼、迷離,是對作者內心的外射和物化。第三部分實寫,楊絳一家的音容笑貌、性格特征、人生歷程皆歷歷在目。那些實實在在的故事,那些生動有趣的細節,都給讀者留下了不可磨滅的印象。