Most anglers start off fishing the neighborhood bass pond or small-town trout stream. Slowly we progress, expanding our reach to more local and then eventually regional waters. Inevitably our focus turns beyond the borders of our home country, and we start daydreaming of bigger trips—exotic destinations teeming with strange fish that fight epically hard. And eventually, we take those trips, and they change our lives as anglers.
大部分垂釣者的起步之地,無非是家附近的鱸魚塘或流經(jīng)小鎮(zhèn)的鱒魚溪。慢慢地,我們往外推進,將范圍從地方性水域最終擴大到地區(qū)性水域。無可避免地,我們的目光會逐漸超越祖國的界限,我們開始幻想更宏偉的旅途——去異國他鄉(xiāng),去那些充滿了奇異、兇悍魚類的所在。于是最終,我們踏上旅程,并借此重塑我們的垂釣生涯。
The world is full of water, both fresh and salt, and therefore full of fish species. That means there are endless dream destinations to go fishing. From there, it’s your job to turn this dream fishing trip into a reality. Good luck.
世界充盈著淡水和海水,魚的種類自然也很豐富。這意味著有數(shù)不盡的夢想垂釣地。由此出發(fā),你要做的就是將夢想中的垂釣之旅變成現(xiàn)實。一路好運。
North America: Craig, Montana | Brown and rainbow trout
北美洲:美國蒙大拿州,克雷格 | 褐鱒和虹鱒
Big western brown and rainbow trout make an angler’s mouth water. And it’s hard to find a destination more “Big Trout Town U.S.A.” than the small but flush outpost of Craig, Montana. Located in the middle of the Big Sky State1, Craig rests on the banks of the Missouri River and is home to three fly shops, one restaurant, one bar, and one mechanic. The Missouri is famous for its prolific trout population, including multitudes of rainbow trout and some truly bruiser brown trout.
肥大的西部褐鱒和虹鱒令垂釣者垂涎欲滴。說到“美國大鱒魚之鄉(xiāng)”,再沒有比蒙大拿州克雷格這個小而富饒的偏遠小鎮(zhèn)更名副其實的了。克雷格坐落于這個“長空之州”中部,依傍密蘇里河而建,鎮(zhèn)上有三家飛釣商店、一家餐館、一家酒吧和一家機修鋪。密蘇里河以其豐富的鱒魚種群而聞名,包括數(shù)量眾多的虹鱒和一些非常兇猛的褐鱒。
South America: Jungle regions, Bolivia | Golden dorado
南美洲:玻利維亞,叢林地區(qū) | 黃金河虎
The Bolivian Amazon is rife with jungle rivers, such as the Pluma and Itirisama, which are home to a myriad of strange and unusual species—enough to tempt any angler’s imagination. Hiking and fishing through the pristine waters of the region is an adventure in itself, but the truly wild fishing opportunities should be on every fisherman’s bucket list. Boat-based anglers will fish lower in the watershed, while those who opt for the helicopter fishing program will fly up into the headwaters and fish in smaller (yet very productive) water.
亞馬孫河在玻利維亞的流域遍布叢林河流,如普盧馬河和伊蒂里薩馬河,這里棲息著眾多奇特罕見的魚類,足以激發(fā)每一位垂釣者的想象力。在這片未開發(fā)水域徒步和垂釣本已不啻探險,但體驗真正的野外釣魚應該列入每位釣魚者的人生愿望清單。乘船垂釣者會在該流域的低處釣魚,而選擇直升機垂釣項目的人則會飛到上游,在面積較小(但出魚率很高)的水域釣魚。
Europe: Iceland | Sea-run brown trout
歐洲:冰島 | 海鱒
You may have heard tales of fishing sea-run brown trout in the waters around the southern tip of South America and parts of Europe, but it remains a fairly new idea for most North American anglers. These trout are anadromous fish, meaning they travel from freshwater to saltwater every year, which makes them a highly-desired target on a fishing rod. Fish along Iceland’s dramatic southern coastline and find yourself surrounded by stark natural beauty while you cast into gorgeous glacial waters.
你可能聽說過在南美洲南端和歐洲部分地區(qū)水域釣海鱒的故事,但這對大多數(shù)北美垂釣客而言仍略顯新奇。這種鱒魚屬溯河產(chǎn)卵魚,意即它們每年都會從淡水游到海水中,這使它們成為極受歡迎的垂釣目標。在令人嘆為觀止的冰島南部海岸線邊垂釣,在絢麗的冰川水域下竿之際,你會發(fā)現(xiàn)自己正置身絕美的自然風光之中。
Africa: Makhangoa, Lesotho | Yellowfish
非洲:萊索托,馬漢戈阿 | 黃魚
If you’ve ever dreamed of going totally off the edge of the world—Lesotho is your spot. The high-altitude, mountainous country is located wholly within South Africa and is home to wild, winding rivers that support healthy populations of yellowfish and trout. Yellowfish, which look like a barbel, often eat dry flies well and make a perfect species for anglers who prefer delicate presentations and skillful tactics required for trout fishing.
若你曾夢想完全脫離世界的邊緣,那就去萊索托吧。作為南非的國中之國,這個多山的高海拔國家境內(nèi)野河蜿蜒,黃魚和鱒魚在此大量繁衍生息。黃魚形如鲃魚,對蒼蠅擬餌常常也來者不拒。如果釣客擁有釣鱒魚所需的細膩手法和嫻熟技巧,那黃魚堪稱完美的魚種。
Africa: Gabon | Tarpon, bohar snapper, sharks
非洲:加蓬 | 大海鰱、博哈鯛魚(白斑笛鯛)、鯊魚
Home to the longest stretch of untouched coastline remaining on the continent of Africa, Gabon is a saltwater angler’s dream. A healthy estuary system as well as plenty of opportunities for surf fishing present a variety of options for game fishermen, and it’s possible to be fishing the beach and see a forest buffalo or a forest elephant wandering your way. Tarpon, bohar snapper, and even sharks can be caught in this unique African fishery.
加蓬擁有非洲大陸現(xiàn)存最長的未經(jīng)開發(fā)的海岸線,是咸水垂釣者的夢想之地。健康的河口生態(tài)和豐富的沖浪釣魚機會給釣魚愛好者提供了多種選擇,在海灘垂釣時,也許會有一頭森林野水牛或森林象在你身邊徘徊。在這個獨一無二的非洲漁場,有可能釣到大海鰱、博哈鯛魚甚至鯊魚。
Australia: Tasmania | Brown trout
澳大利亞:塔斯馬尼亞島 | 褐鱒
Tasmania is home to arguably the best brown trout fishing in the world. The original stock of the famed New Zealand brown trout is Tasmanian, and the small island receives far less tourist traffic than its neighbors. Tasmania’s central highlands are home to exquisite sight-fishing2 in its many lakes, while the midlands lend themselves to small rivers and streams in a nearly rainforest-like environment. Tasmania offers fishing opportunities in the highlands (pampas-looking highland lakes set against a dramatic landscape), midlands (rainforest stream fishing), and the lowlands (classic lake and river fishing), where it’s not uncommon to see wombats lumbering along or platypus swimming. It’s possible to fit several different fishing environments into just a few days of fishing.
塔斯馬尼亞擁有堪稱世界上最好的褐鱒魚釣場。著名的新西蘭褐鱒源出此地,而這個小島上的游客數(shù)量遠少于周邊地區(qū)。塔斯馬尼亞的中央高地有許多湖泊,非常適合細膩的目視釣法,而中部地區(qū)遍布小河和溪流,環(huán)境近似雨林。塔斯馬尼亞的高地(有壯麗景觀映襯下的潘帕斯草原風貌高地湖泊)、中地(適合熱帶雨林溪釣)和低地(適合經(jīng)典的湖釣和河釣)皆可垂釣,這些地方時常可見行動遲緩的袋熊或游來游去的鴨嘴獸。哪怕只去垂釣三五天,也可以體驗到數(shù)種迥異的釣魚環(huán)境。
Asia: Hokkaido, Japan | Golden char and rainbow trout
亞洲:日本,北海道 | 金鮭和虹鱒
It’s well worth making the trek to Japan’s northern island of Hokkaido to fish for golden char, a fish that turns a unique champagne color because of the sediments in the lakes in which it’s found. The rivers and lakes of the island also support a strong population of very healthy rainbow trout. Wade-fishing in Lake Akan, which is shadowed by a large volcano, is a particularly memorable experience. Several productive freestone rivers are also a short drive away from the village of Kushiro. Japan’s unique culture and ease of travel make this an ideal stop for anglers traveling with family or friends who may want to mix in some non-fishing days as well.
為了釣金鮭而千里迢迢前往日本北部的北海道島,可說非常值得。金鮭這種魚會因所在湖泊中的沉積物而變成獨特的香檳色。島上的河流湖泊中還生長著族群興旺的虹鱒。阿寒湖籠罩在一座大型火山的陰影之下,在湖中涉水釣魚會是尤為難忘的經(jīng)歷。從釧路驅車不遠,還有幾條出魚率頗高的季節(jié)性河流。得益于日本獨特的文化和便利的交通,這里是垂釣客與親友旅行的理想目的地,即便不釣魚的日子,大家也愿意歡聚一堂。
South Pacific: Anaa Atoll, French Polynesia | Bonefish and GTs
南太平洋:法屬波利尼西亞,阿納環(huán)礁 | 北梭魚和珍鲹(巨鲹)
We all think about what it would be like to show up on some far-flung tropical island with no resorts, no lodges, and no tourists—just some friendly locals and plenty of obliging fish. Well, welcome to Anaa. The flats surrounding the island teem with large bonefish, trevally, parrotfish, Napoleon wrasse, and many other species. Anaa is home to gorgeous, white-sand flats, and anglers will spend most of their time wading these flats looking for cruising fish. A day fishing the reef is also worthwhile, but be prepared to battle the surf and waves as you fish over the edge.
我們都很好奇:如果現(xiàn)身某個偏遠的熱帶小島,沒有度假村、沒有旅館、沒有游客,只有一些友好的當?shù)厝撕痛罅繕酚谏香^的魚,那會是什么感覺?那么,歡迎來到阿納。島嶼四周的洼地遍布巨大的北梭魚、泰利鲹、鸚鵡魚(鸚嘴魚)、波紋唇魚(蘇眉魚),以及其他許多魚類。阿納擁有炫目的白沙洼地,垂釣者大部分時間都可以在這些洼地涉水搜尋緩緩游動的魚群。在礁石上終日垂釣也是值得的,不過,如果在礁邊釣魚,可要預備好與大大小小的海浪搏斗。
1長空之州,美國蒙大拿州的綽號之一,得名于其開闊的視野。
2目視釣法,一種通過直接觀察魚的活動釣魚的方法,特別適用于水質清澈、可直接看到水下情況的垂釣環(huán)境,要求釣手具備較高的觀察和反應能力。