999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“文博”熱中的年輕力量

2025-06-23 00:00:00梅思瑜溫越涵
孔子學院 2025年2期
關鍵詞:博物館文明活動

譯/劉克成

2024年12月31日晚,舉辦了一場別具一格的新年狂歡活動:“眾神的派對一—古埃及文明大展迎新奇妙夜”。傍晚6點開始,觀眾們身著古埃及風格的服飾,化身“埃及艷后”“尼羅河女王”等,與巡游的貓神巴斯特、鷹頭神荷魯斯等古埃及神明親密互動,在打卡神明像、領取“諸神祝福”等趣味環節中身臨其境地感受古埃及文明的神秘與輝煌。

On the evening of December 31st, 2024, Shanghai Museum hosted a unique New Year'scelebration, titled“The Party of the Gods— A Magical Night with Ancient Egyptian Civilization\" From6 pm,visitors arrived dressed in Ancient Egyptianinspired outfits,transforming themselves into“Cleopatra”and “the Queen of the Nile”and mingling with deities including the cat goddess Bastet and the falcon-headed god Horus.Highlights included taking selfies with divine statues,receiving “blessings from the gods, and immersing themselves in the mystique and grandeur of Ancient Egyptian culture through interactive and engagingactivities.

博物館里花樣多

Endless Fun at the Museum

這場“迎新奇妙夜”活動依托開幕近半年的“金字塔之巔:古埃及文明大展”成功吸引了不同年齡、不同興趣的人群。無論是孩子還是成人、歷史愛好者還是潮流玩家,都能在欣賞展品之余,通過多樣化的項目切身感受古埃及文明的豐富內涵。“這是我第一次在博物館度過跨年夜,”一位參與活動的年輕觀眾興奮地說道,“相比普通的派對,這樣的跨年儀式感更強,我覺得自己不僅玩得開心,還學到了很多。”許多參與者也紛紛表示,能在博物館里跨年,比單純的吃喝玩樂更有意義。

This“magical New Year's Eve” event built on the nearly six-month exhibition cOn Top of the Pyramids:

The Civilization of Ancient Egyptian,” attracting a diverse audience spanning all ages and interests. From children to adults,history buffs to trend enthusiasts,visitorsbothmarvelledattheexhibits and experienced the rich essence of Ancient Egyptian civilization through a variety of engaging activities. \"This is my first time spending New Year's Eve at a museum,exclaimed a young attendee excitedly. \"Compared to a typical party, this feels so much more ceremonial. I had a great time and learned a lot, too!” Many participants echoed this sentiment, saying thatcelebratingtheNewYearatamuseumfelt far more meaningful than simply indulging in food andentertainment.

近年來,各大博物館都致力于通過各種創新主題活動,打破傳統的參觀模式,巧妙融合互動體驗與娛樂元素,讓年輕人在輕松愉悅的氛圍中深入了解歷史與文化。同時,這些博物館還結合線上與線下,利用社交媒體平臺進行宣傳,發布有趣的文物短視頻和直播活動,以進一步提升其活動影響力,吸引更多年輕人的關注和參與,使博物館成為年輕人文化生活的重要組成部分。

In recent years,museums have been determined to break away from traditional visit models through the provision of innovative themed events. By cleverly blending interactive experiences with entertainment, museums have developed engaging ways for young people to explore history and culture ina relaxed and enjoyable atmosphere. Museums have also embraced a mix of online and offline strategies,using social media platforms to promote events, share captivating videos of artefacts,and host livestreams. These efforts can significantly expand their reach, attract more young audiences and render museumsan essential aspect of modern cultural life for the younger generation.

年輕人的“文博熱'Museum Craze Among Young People

“金字塔之巔:古埃及文明大展”已成為當下年輕人最熱門的話題之一。展覽通過古老文物與現代科技的巧妙結合,吸引了大量年輕觀眾。

“On Top of the Pyramids: The Civilization of Ancient Egyptian”has become one of the hottest talking points among young audiences. By seamlessly blending ancient artefacts with modern technology, the exhibition has attracted a wave of younger visitors.

展覽不僅有傳統的人工講解,還引入AR眼鏡、自助耳機等設備,讓觀眾可以自由探索。“圖坦卡蒙的時代”展廳的燈光與動畫營造出沉浸式體驗氛圍,使人仿佛瞬間置身于金字塔下,與法老進行一場跨越千年的對話。戴上VR設備,觀眾即可身臨其境探索金字塔內部的秘密;攀登至金字塔之巔,俯瞰壯闊的吉薩高原;與古埃及人近距離接觸,感受祭祀儀式的神秘與震撼;甚至還能一秒回到古埃及第四王朝,乘坐太陽船游覽尼羅河沿岸風光。

In addition to traditional guided tours, the exhibition offersaugmented reality(AR)glasses and self-guided audio devices,enablingattendees to exploreattheirownpace.Whenvisitors enter the gallery “Era of Tutankhamun,” immersive lighting and animations transport them to thebase of a pyramid, asiftheywerehavingatimelessconversationwith apharaoh.Byusingvirtual reality(VR) equipment, visitors can uncover the secrets of the interior of a pyramid,climb to its peak fora sweeping view of the Giza Plateau, and interact with ancient Egyptians to experience the mystique and awe of sacred rituals. They can even be whisked back to Egypt's Fourth Dynasty to sail along the Nile aboard a solar boat, taking in the breath-taking riverbank scenery.

學們也想通過參觀展覽拓寬自己的視野和知識面,他們相信能從中獲得靈感和啟發。

Hua Jiawen,a seniorart student at Changzhou University,is a good example of this enthusiasm; after becoming the one millionth visitor to the Shanghai Museum's Ancient Egyptian Civilization exhibition,she excitedly shared: “I have never won anything this big before, so being the millionth visitor is such a luckysurprise!Inclass,wehavelearned a lot about Chinese and global culture and art, but textbook knowledge alone isn't enough. Seeing actual artefacts is essential for truly refining artistic taste.\" As Jiawen and her classmates prepare for their final year capstone projects, theyhope to expand their horizons and deepen their understanding by visiting exhibitionslike thisone,believingthat this will provide fresh inspiration for their designs.

豐富的互動環節為觀展增添了趣味:通過打卡任務、沉浸式裝置體驗,觀眾得以進一步探索古埃及人的生活、信仰與藝術。這種互動性強的展覽方式,讓年輕人在了解文化的同時,還能拍照打卡,成為一種新的社交風尚。

The exhibition's engaging interactive features add a fun dimension to the experience. Through checkinchallengesandimmersiveinstallations,visitorsare able to dive deeply into the daily lives,beliefs,and artof the Ancient Egyptians.This highly interactive format both helps young people to connect with culture and provides many photo-worthy moments, making it a trendy new way in which to socialise and share on social media platforms.

常州大學的大四美術生華佳雯同學就是這些年輕人的代表,在成為古埃及文明大展第100萬名觀眾后,她興奮地說道:“長這么大都沒中過大獎,沒想到這次這么幸運成為第100萬名觀眾。我們在課上學過很多關于中外文化和美術方面的知識,但是光有課本知識是不夠的,也需要觀看實物,才能真正提升自己的藝術審美。”此外,面對即將到來的畢業設計,華佳雯和同

如今,年輕人在多元文化的影響下,更加渴望了解并傳承中華優秀傳統文化。博物館作為文化傳承的重要場所,滿足了他們對文化根源的探索需求。館內的精美文物、藝術作品及創新展覽形式,為他們提供了豐富的審美體驗,滿足了他們對美的追求及審美能力提升的要求。同時,博物館豐富的藏品和展覽內容,也為年輕人提供了廣闊的學習平臺,滿足了他們對知識的渴求和對個人成長的追求。

In today's world of cultural diversity, young people are more eager than ever to understand and carry forward China's rich heritage;museums,as key hubs of cultural preservation, support their desiretoexploretheir roots.Beyondthis,the museums' exquisite artefacts,artistic masterpieces, and innovative exhibitions offer an enriching aesthetic experience, fulfilling their pursuit of beauty andenhancingtheirartisticsensibilities.Further, museums'vastcollectionsand varied exhibitions constitute an invaluable learning platform, catering for young people's thirst for knowledge and their aspirations for personal growth.

·文化的殿堂Shanghai Museum: A Sanctuary ofCulture

,這座珍藏并展現藝術瑰寶的殿堂,不僅是上海的文化地標,更是連接過去與現在的時空橋梁。其歷史可追溯至1874年創立的亞洲文會上海博物院。于1952年正式建館,憑借豐富的藏品、深入的研究和精彩的展覽,深受民眾喜愛。歷經百年發展,始終堅持傳承與創新,打破傳統展覽局限,生動講述歷史,持續吸引著一代又一代觀眾。

Shanghai Museum,as a treasure trove of artistic masterpieces,servesnotonlyasaculturallandmark of the city, but also as a timeless bridge connecting thepastand present. Its origins date back to the Shanghai Museum of the Royal Asiatic Society, founded in 1874,being officially established in 1952. Through its extensive collections, in-depth research, and captivating exhibitions,the museum has won the hearts of countless visitors. During a century of development,ithasremainedsteadfastinitsmission of preservation and innovation; by breaking the boundariesoftraditionalexhibitions,ithasbecome a vibrant teller of historical stories,continually attracting generations of audiences to explore and celebrate cultural heritage.

2024年,新開放的東館為觀眾提供了更為廣闊的空間,不僅擴大了展覽區域,還增設了多個專題展廳,涵蓋中國古代瓷器、書畫及世界其他地區的藝術瑰寶。眾多年輕人和家庭慕名而來,只為一睹那些難得一見的文物的風采。一位觀眾在參觀“星耀中國:三星堆·金沙古蜀文明展”后贊嘆道:“三四千年前,生產工具還那么簡陋,我們的祖先就能創造出如此細膩而宏偉的作品,他們的想象力和創造力實在太令人震撼了!”

The Shanghai Museum East Branch, newly opened in 2024,offersa much larger space for visitors to explore;it hasboth expandedthe exhibitionareas and added several themed galleries, showcasing treasures such as ancient

Chinese ceramics,calligraphy, paintings,and remarkable artworks from around the world. Many young people and families make special trips simply to catch a glimpse of these rare cultural relics.As one visitor marvelled after viewing the“Star over China: The Ancient Shu Civilization of Sanxingdui and Jinsha”exhibit:“It's incredible! Thousands of years ago, with such basic tools, our ancestors managed to create such intricateand awe-inspiringworks. Their imagination and creativity are truly mind-blowing!\"

近年來,通過創新的展覽形式和活動策劃,成為年輕人探索歷史文化的重要陣地。跨年夜派對只是“文博熱”現象的一個縮影。從線下展覽的火爆到線上分享的熱絡,在上海這座充滿活力和創新的城市里,越來越多的年輕人將“逛博物館”納入生活,視其為休閑和學習的新選擇。在這里,他們不僅收獲了知識、感受了文化,更留下了屬于他們的青春足跡。

In recent years, Shanghai Museum has become a key hub for young people to explore history and culture, due to its innovative exhibitions and engaging events; the New Year's Eve party is just one example of the museum's growing popularity. From bustling in-person exhibitions to vibrant online sharing, growing numbers of young people in Shanghai, a city bursting with energy and creativity, are making museum visits a part of their lifestyle,representing a new way of relaxing and learning at the same time. Here, they gain knowledge,experience culture, and leave behind memories of their own youth. ?

猜你喜歡
博物館文明活動
“六小”活動
少先隊活動(2022年5期)2022-06-06 03:45:04
“活動隨手拍”
請文明演繹
銀潮(2021年8期)2021-09-10 09:05:58
行動不便者,也要多活動
中老年保健(2021年2期)2021-08-22 07:31:10
漫說文明
博物館
小太陽畫報(2020年4期)2020-04-24 09:28:22
三八節,省婦聯推出十大系列活動
海峽姐妹(2018年3期)2018-05-09 08:20:40
對不文明說“不”
博物館奇妙夜
文明歌
主站蜘蛛池模板: 国产91特黄特色A级毛片| 真实国产乱子伦视频 | 青青操国产| 中文字幕在线一区二区在线| 久久夜夜视频| 日本亚洲成高清一区二区三区| 久久综合九九亚洲一区| 国产精品自在线拍国产电影| 免费看a级毛片| 精品无码人妻一区二区| 欧美激情综合一区二区| 五月天天天色| 亚洲AV无码精品无码久久蜜桃| 国产丝袜啪啪| 91年精品国产福利线观看久久 | 国产污视频在线观看| 欧美日在线观看| 人妻无码中文字幕一区二区三区| yy6080理论大片一级久久| 天堂成人av| 激情网址在线观看| 免费人成在线观看成人片| 在线免费观看AV| 91精品伊人久久大香线蕉| 国产成人高清亚洲一区久久| 亚洲综合在线网| 国产乱人伦精品一区二区| 激情成人综合网| 精品国产Ⅴ无码大片在线观看81| 亚洲最新在线| 国产成人久久综合一区| 国产福利一区在线| 丁香五月婷婷激情基地| 亚洲码一区二区三区| 国产成人福利在线视老湿机| 激情在线网| 色精品视频| 免费不卡在线观看av| 亚洲日韩Av中文字幕无码| 亚洲精品视频网| 熟妇丰满人妻av无码区| 色成人综合| 精品国产一区二区三区在线观看| 中文字幕亚洲电影| 免费在线a视频| 精品少妇人妻无码久久| 青青草原国产精品啪啪视频| 青青草国产免费国产| 国产精品成人第一区| 国产亚洲精品精品精品| 亚洲国产清纯| 国产精品漂亮美女在线观看| 日韩人妻精品一区| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看 | 欧洲一区二区三区无码| 毛片大全免费观看| jizz在线免费播放| 东京热一区二区三区无码视频| 欧美一级高清视频在线播放| 热久久这里是精品6免费观看| www.youjizz.com久久| 伊人成人在线| 2021国产乱人伦在线播放| 国产在线啪| 一级福利视频| 国产香蕉在线视频| 国产精品吹潮在线观看中文| 毛片免费在线视频| 五月六月伊人狠狠丁香网| 欧美日在线观看| 综1合AV在线播放| 国产成+人+综合+亚洲欧美| 找国产毛片看| 九九精品在线观看| 免费在线色| 国产区人妖精品人妖精品视频| 成人免费网站久久久| 婷婷六月综合网| 国产精品欧美日本韩免费一区二区三区不卡 | 国产午夜一级毛片| 91年精品国产福利线观看久久| 亚洲欧洲日产国产无码AV|