999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

周王朝的故事

2025-06-23 00:00:00劉歡歡
孔子學院 2025年2期
關鍵詞:歷史

譯/湯敏TangMin

《封神演義》是一部充滿奇幻色彩的中國古代神話小說,講述了商周之交的歷史傳說,2023年上映的電影《封神第一部:朝歌風云》就改編自這部經典之作。影片放映后,《封神演義》的故事再次成為人們熱議的話題,激發了人們對古代神話的興趣。今天,讓我們一同走進周王朝文化的發祥地一,探尋那段波瀾壯闊、真實存在的周王朝歷史。

Creation of the Gods is an ancient Chinese mythological novel filled with fantastical elements, narrating the historical legends of the transition between the Shang and Zhou dynasties. This classic work was adapted into the 2023 film Creationof the Gods I: Kingdom of Storms, once again making these stories a hot topic and rekindling people's passion for ancient myths. Today, let's journey to Baoji, the birthplace of Zhou culture, to explore the grand and tangible history of the Zhou Dynasty.

西岐在何處?What Is Xiqi?

西岐(qi)是周文王姬昌的發跡地,位于陜西省關中平原西部,即我們今天常說的古周原。《詩經·大雅·綿》記載周人早期歷史時這樣寫道:“古公亶(dān)父,來朝走馬。率西水滸,至于岐下。”約3000年前,古公亶父率領族人遷徙定居于此,這支來自西方的族群定名為“周”,他們定居的岐山地區則被定名為“周原”。今天,人們所說的周原遺址,指的是岐山、扶風兩縣接壤處的周原核心地區,面積約33平方公里。

Xiqi is where King Wen of Zhou, Ji Chang, roseto prominence.Itislocated in thewestern part of the Guanzhong Plain in Shaanxi Province, now known asthe ancient site of Zhouyuan. The“Mian”of“Daya” (\"GeaterOdes of the Kingdom\") from Shijng(Book of Songs) records the early history of Zhou as follows: “Great King Danfu rode his mighty steed at dawn, galloping along the western riverbank until he reached the footofMountQi.\"Thistellsusthataround3,000 years ago, Danfu led his tribe to settle in Xiqi. While this tribe from western China became known as“Zhou,” the Qishan area they settled inwasnamed“Zhouyuan.\"Today, the“ancient site of Zhouyuan\" encompasses a 33-squarekilometer core area located at the junction of QishanandFufengcounties.

西岐曾是西周的都城。武王滅商之后,便將都城遷至豐京,而周原作為周王室的宗廟和祖墳所在地,仍需舉辦重大冊命和祭祀活動,因此古周原是西周王朝的政治、經濟和文化中心之一。

Xiqi was once the capital of the Western Zhou. After King Wu overthrew the Shang, he moved the capital to Fengjing. However, since Zhouyuan was home to the royal ancestral templesand tombs,majorroyal investitures and sacrificial ritualscontinued to be held there.As aresult,ancient Zhouyuan remained oneofthe political,economic,and cultural centersof the Western Zhou Dynasty.

周王朝覆滅后,周原成為秦與戎族的必爭之地。歷經數次大戰后,古城被徹底摧毀,淪為廢墟。奴隸主、貴族們倉皇逃離,留下許多珍貴的青銅器。隨后,列國紛爭日益加劇,這片廢墟變為農田。后來,人們在這里陸續發掘出珍貴的甲骨文和大量國寶級青銅器,以及玉器、陶器、瓷器、骨器、蚌器和石器等,這些均得到標識和保存。周原作為“青銅器之鄉”的面貌逐漸呈現于世人眼前。

After the demise of the Zhou Dynasty, Zhouyuan became a fiercely contested stronghold between the Qin state and the Rong tribes. Several large-scale battles took place here, completely destroying the ancient city and leaving it in ruins.Many aristocratic slaveowners fled inhaste,leaving behinda wealth of precious bronze artifacts. As conflicts among the states intensified, the ruins were gradually turned into farmland. In later years, people began uncovering invaluable oracle bone inscriptions and a vast collection of national treasure - level bronze artifacts,as well as jade,pottery,porcelain,bone, shell, and stone artifacts, they were all documented and preserved. Over time, Zhouyuan's identityasthe \"Hometown of Bronze Artifacts” gradually emerged before theworld.

晚清時期,于此地發掘的毛公鼎、大盂鼎、虢(guo)季子白盤、散氏盤被譽為“晚清四大國寶”。其中,毛公鼎是西周晚期的重器,因制作者毛公而得名。該鼎于清道光二十三年(1843年)出土,現藏于中國臺北故宮博物院。其高53.8厘米,腹深27.2厘米,口徑47.9厘米,重34.7公斤,鼎口飾重環紋一道,配敞口雙立耳、三蹄足,造型古樸莊重。鼎內壁鑄有銘文32行,近500字,是現存青銅器銘文中最長的一篇,堪稱“西周青銅器銘文之最”,是研究西周晚期政治歷史的重要史料。

During the late Qing Dynasty, several significant cultural relics were discovered here, including the DukeMao Tripod,GreatYu Tripod,Ji ZibaiPlate of the Guo State,and San Family Plate, collectively knownasthe“FourGreatNational Treasuresofthe LateQing.”TheDukeMao Tripod isalargebronze vessel from the late Western Zhou period, named after the person who commissioned the making of the tripod,Duke Mao. It was excavated in the23rd year(l843) of the Daoguang Emperor's reign and is currently housed in the National Palace Museum in Taipei, China. The tripod stands 53.8cm tall, with a depthof 27.2cm and a mouth diameter of 47.9cm weighing 34.7kg .Thevessel featuresan openmouth adorned with a double ring pattern,as well as two upright ears and three legs,giving it an ancient and dignifiedappearance.Theinnerwallsofthevessel are inscribed with a 32-line text, totaling nearly 500 characters, the longest known inscription on a bronze vessel. This inscription is a crucial historical document for studying the political history of the late Western Zhou period.

銘文記述了毛公鼎的由來:周宣王即位之初,迫切想要振興朝政,于是請叔父毛公為其處理國家內外的大小政務。因毛公大公無私,周王頒贈命服厚賜。為了感謝周王的重托和賞賜,毛公鑄此鼎以傳示子孫。

The inscription recounts the origin of the tripod: When King Xuan of Zhou ascended the throne, he sought to revitalize the state and entrusted hisuncle, Duke Mao, with managing both internal and external affairs.Due to Duke Mao's integrity and selflessness, theking rewarded him with royal robes and generous gifts.In gratitude for the king's trust and rewards, Duke Mao had the tripod cast to pass down the king's grace to future generations.

毛公鼎及其銘文 DukeMao Tripod and itsinscription

一卷“封神榜”,千古釣魚臺

A Scroll of\"List ofEnshrined Gods, an Eternal Legacy at Fishing Terrace

市陳倉區天王鎮的釣魚臺景區,南依秦嶺,北望渭水,總面積約200平方公里,距市區30公里。名貫古今的歷史典故“姜太公釣魚,周文王訪賢”就發生在這里。

The Fishing Terrace Scenic Area is located in Tianwang Town,ChencangDistrict,Baoji City,with theQinlingMountainsto thesouthand theWeiRiver to the north.Coveringa total area of approximately 200 square kilometers,it lies30 kilometers from downtownBaoji.Thisareais famous foritshistorical anecdotes,including the legendary stories of“Jiang Taigongangledhishook,KingWenof Zhou sought thewise\"

姜尚,字子牙,又稱“姜太公”,是中國歷史上極具神秘色彩的人物。身為杰出的政治家、軍事家,他被尊為兵家鼻祖。他在中國歷史和文化中具有極高的地位,不僅在歷史書籍中備受推崇,在民間傳說和文學作品中也廣為傳頌,明代許仲琳的《封神演義》更使姜子牙扶周滅商的故事家喻戶曉。

Jiang Shang,also known as Jiang Ziya or Jiang Taigong,isa mysterious figure in Chinese history. He was a renowned politician and military strategist, regarded as the founding figure of the Military Strategy. He holds a prominent position in Chinese history and culture,highly esteemed not onlyin historical texts but also in folkloreand literary works.The MingDynasty's Investiture of the Godsby Xu Zhonglin brought to widespread fame the story of Jiang Taigong assisting the Zhou in overthrowing the Shang.

相傳,姜子牙72歲時在渭水之濱磻(pan)溪用直鉤釣魚。周文王得知后,派兒子姬發 (即后來的周武王)前去請其出山輔政。姬發來到釣魚臺,姜子牙卻只顧垂釣,不予理會。他將竿子一挑,釣上一條小魚,口中念道:“釣釣釣,大魚不到小魚到。”周文王得知后,便親自去請姜子牙,并納入麾下。此后,姜子牙先后輔佐文王、武王,屢獻奇計,最終幫助他們推翻商朝統治,建立周朝,成為開國元勛。因此功績,他被冊封為齊國君主,封地在營丘 (今山東臨淄)。

太公釣渭圖 TaigongFishingbytheWei

Legend has it that when Jiangwas 72 years old, he was fishingwitha straight hook by Panxi Creek on the banks of the Wei River.Upon learning of this, KingWenof Zhou sent his sonJi Fa (laterknown asKing Wu of Zhou) to invite Jiang to assist in governance.JiFaarrived at the fishing terrace,but Jiangignored him,focused solelyon his fishing.He flicked his rod,catchinga small fish,and muttered, “Fishing,fishing,the big fish does not come,but the small fish does.\"Learning this,King Wen personally went to invite Jiang,bringing him into his camp. Later,Jiangassisted King Wen and King Wu,offering brilliant strategies that ultimately helped them overthrowthe ShangDynastyand establish the Zhou Dynasty,becominga founding hero of the Zhou.As areward for his contributions, Jiang was appointed as the ruler of the Qi State,with his fief in Yingqiu (present-dayLinzi, Shandong).

周公廟

Temple of Duke Zhou

周公是西周初期杰出的政治家、軍事家、思想家和教育家,被尊為“元圣”。他兩次輔佐周武王東伐殷商、制作禮樂。因其封地在周,爵為上公,故稱“周公”。他是周文王的第四個兒子,周武王姬發的同母弟弟。

Duke Zhou,an outstanding politician,military strategist,thinker,andeducatorintheearlyWestern Zhouperiod,is revered as the“First Sage.”He assisted King Wu of Zhou twice in leading military campaigns eastward against the Shang Dynasty and was instrumental in establishing the rituals and music of Zhou. As he was granted the fief of Zhou and held the title of Shang Gong (Supreme Duke),he became known as“Duke Zhou.\"He was the fourth son of King Wen and the younger brother of King Wu, Ji Fa, sharing the same mother.

周武王建立周王朝后不久便因病去世,留下年幼的太子姬誦繼位,即周成王。周成王即位時年僅13歲。周王朝初建,政權還不穩固,因此由周公輔佐成王掌管國家大事。攝政期間,周公制定并完善了宗法制、分封制、嫡長子繼承制和井田制等典章制度。這些制度以宗法血緣為紐帶,將家族和國家、政治和倫理融合在一起,對中國封建社會影響深遠,為周朝近八百年的統治奠定了堅實基礎。

Shortly after King Wu established the Zhou Dynasty, he died of illness, leaving his young son, Ji Song, to succeed him as King Cheng of Zhou. At the time of his succession, King Cheng was only thirteen years old,and the Zhou Dynasty was still in its earlystages,withpolitical stabilityfarfromassured. Consequently, Duke Zhou served as regent, assisting King Cheng in managing state affairs. During his regency,Duke Zhou implemented and refined several keysystems,including the patriarchal clan system, enfeoffment system,primogeniture,and well-field system.Anchored in kinship ties,these systems integrated familyand state,politicsand ethics.Their establishment had a profound impact on China's feudal society and laid the foundation for nearly eight centuries of Zhou’s reign.

周成王成年后,周公便功成身退,回到家鄉的鳳凰山下頤養天年,逝世后葬于鳳凰山南麓的家族墓地,后世尊其為“圣人”。后人為紀念他建祠立廟,也就是今天我們看到的周公廟古建筑群。

After King Cheng came of age, Duke Zhou retired,returning to his hometown at the foot of Mount Phoenix to enjoy his later years. After his death,he was buried in the family cemetery at thesouthern footofthe mountain.He hasbeen venerated as a “sage” by subsequent generations. A temple wasbuilt in his honor,which is the ancient architectural complexof the TempleofDuke Zhou that we see today.

2003年以來,考古工作者在周公廟所在的鳳凰山遺址發掘出大量西周甲骨及高等級貴族墓葬等遺跡。經研究,學者們推測鳳凰山遺址及其周邊地區為周初重臣周公的封地。

Since2oo3,archaeologistshavediscovereda large number of Western Zhou oracle bones and key sites,including the burial sites of high-ranking nobles,at the Mount Phoenix site in the temple area. Basedon theirresearch,scholarsbelieve thatthe Mount Phoenix site and its surrounding areas were likely the fiefdom of Duke Zhou.

隨著周文化考古的深入,那些沉睡于古老建筑之下、被歲月塵封的歷史細節逐漸顯露。這些文物和歷史遺跡豐富了我們對周文化的認知,讓我們得以一窺中華文化的博大精深,同時警示我們,要守護好這份珍貴的文化遺產,使它能在歲月長河中得以延續。

As archaeological research on Zhou culture inBaoji deepens,historical details thathadbeen buried beneath ancient buildings and sealed by the passage of time are gradually being uncovered. These cultural relics and historical sites have enriched our understanding of Zhou culture,offeringus a glimpse into the vast and profound nature of Chinese civilization. At the same time, they remind us of the importance of preserving this precious cultural heritage, ensuring its continuity through the ages. £

供圖/劉歡歡 周公像 Statue of Duke Zhou

猜你喜歡
歷史
元旦的歷史演變
歷史重現
環球時報(2022-03-16)2022-03-16 12:17:18
如果歷史是一群喵
新歷史
全體育(2016年4期)2016-11-02 18:57:28
篡改歷史
歷史上的6月
歷史上的九月
歷史上的八個月
歷史上的7月
歷史上的5月
主站蜘蛛池模板: 国产亚洲视频中文字幕视频 | 97综合久久| 国产精品美女网站| 国产精品微拍| 特级aaaaaaaaa毛片免费视频 | 精品久久久久久中文字幕女| 国产成年女人特黄特色毛片免| 国产精品.com| 日本午夜影院| 午夜一级做a爰片久久毛片| 日本黄色不卡视频| 日韩精品一区二区深田咏美| 72种姿势欧美久久久久大黄蕉| 精品久久久久久成人AV| 欧美精品H在线播放| 免费国产无遮挡又黄又爽| 欧美精品成人| 波多野结衣在线一区二区| 亚洲成年人网| 中文精品久久久久国产网址| 伦精品一区二区三区视频| 欧美日韩一区二区三| 国产高清精品在线91| 久久公开视频| 伊人国产无码高清视频| 无码AV高清毛片中国一级毛片 | 久久综合亚洲鲁鲁九月天| 亚洲日韩精品无码专区97| 亚洲日韩国产精品综合在线观看| 免费a级毛片视频| 亚洲第一视频网| 亚洲AV无码乱码在线观看代蜜桃| 国产第一页亚洲| 亚洲精品不卡午夜精品| 国产亚洲精品97AA片在线播放| 国产免费久久精品44| 亚洲无码高清一区| 成人在线视频一区| 国产在线视频福利资源站| 国产乱肥老妇精品视频| 香蕉视频在线观看www| 91精品专区| 久久亚洲国产一区二区| 在线中文字幕网| 三区在线视频| 幺女国产一级毛片| 国产区网址| 欧美亚洲国产日韩电影在线| 天天综合色天天综合网| 欧美激情视频二区| 午夜激情婷婷| 伊人久久精品无码麻豆精品 | 成年女人a毛片免费视频| 欧美日本激情| 亚洲伊人电影| 亚洲精品久综合蜜| 国产白浆在线| 粉嫩国产白浆在线观看| 一本色道久久88综合日韩精品| 99久久无色码中文字幕| 亚洲欧美一级一级a| 亚洲福利视频一区二区| A级毛片高清免费视频就| 亚洲自拍另类| 日本免费高清一区| 日韩小视频在线观看| 黄色网页在线播放| 亚洲天堂久久久| 亚洲欧美不卡视频| 青青草原国产av福利网站| 五月丁香在线视频| 在线中文字幕网| 亚洲视频二| 看国产毛片| 18禁黄无遮挡网站| 乱色熟女综合一区二区| 免费女人18毛片a级毛片视频| 国内精品伊人久久久久7777人| 精品亚洲麻豆1区2区3区| 亚洲午夜福利精品无码不卡| 国产亚洲视频免费播放| 欧洲一区二区三区无码|