999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

翻譯案例庫驅動下的課程教學創(chuàng)新與實踐

2025-07-08 00:00:00李立民黃春蕊
華章 2025年9期
關鍵詞:案例教學學生

一、引言

近年來,隨著中國在國際舞臺上的崛起和影響力的增強,越來越多的人開始重視將中國文化、價值觀、經驗等傳播給世界其他地區(qū)的讀者,廣大翻譯工作者從過去翻譯“世界”,逐步轉向翻譯“中國”。理解當代中國漢外系列翻譯教程正是在這樣的背景下應運而生,其目的是將習近平新時代中國特色社會主義思想與翻譯能力培養(yǎng)有機融合,引導學生用外語闡釋中國道路和中國智慧。

本研究旨在探索將翻譯案例庫融入理解當代中國漢外翻譯教學過程中,為學生提供更加生動、具體的學習素材,幫助學生更好地掌握漢外翻譯技巧,深入理解習近平新時代中國特色社會主義思想的核心要義。通過引入真實的翻譯案例,豐富教學資源,激發(fā)學生的學習興趣,提高其思辨能力、跨文化能力和國際傳播能力,為培養(yǎng)堪當民族復興大業(yè)的新時代外語人才奠定堅實基礎。

二、翻譯案例庫的內涵及應用場景

翻譯案例庫,作為翻譯學領域的重要資源,系統(tǒng)收集、整理和存儲了大量的翻譯實例,為翻譯實踐與理論研究提供了堅實的基石。每一個案例都是翻譯方法和技巧的運用,包含了源本、譯文、背景信息、采用的翻譯策略、技巧等,為譯者和學習者提供了豐富而詳盡的案例分析材料。

首先,在應用場景中,面對全新的翻譯任務時,譯者能夠迅速從翻譯案例庫中檢索到相關的案例。通過對已有案例的深入研究,譯員可以掌握相似文本的處理技巧,借鑒有效的翻譯策略,在最短時間內找到最優(yōu)的翻譯方案,提升翻譯效率和質量。例如,在翻譯一份復雜的法律文書時,譯者可以參照案例庫中法律文本的翻譯案例,學習專業(yè)術語的精準譯法和法律語言的特殊表達習慣,確保翻譯的準確性和專業(yè)性。

其次,對于翻譯學習者而言,翻譯案例庫是一座知識寶庫。通過案例分析中的翻譯決策與技巧,學習者能夠逐步提升自身對翻譯理論的理解和運用能力。這一過程不僅有助于加強學生對翻譯過程中各種策略和技巧的掌握,還能促進其對翻譯理論與實踐之間關系的深入思考,為日后獨立完成翻譯任務奠定堅實的理論、實踐基礎。

最后,在企業(yè)應用場景中,企業(yè)通過建立內部的翻譯案例庫,能夠實現(xiàn)翻譯工作的標準化和一致性,確保信息傳達準確無誤,進一步提升企業(yè)形象和專業(yè)水平。特別是在處理多語言的市場資料、技術文檔或法律協(xié)議時,企業(yè)翻譯人員可以從案例庫中獲得寶貴的參考材料,從而在保證翻譯質量的同時,加快翻譯項目的進度。例如,科技行業(yè)翻譯人員可以利用案例庫中的科技文本翻譯案例,了解專業(yè)術語的最新譯法和科技寫作的特色表達,并在其權威指導和參考下翻譯科技文檔。

總之,翻譯案例庫以其豐富的內容和靈活的應用場景,為翻譯教學實踐與理論研究提供了不可或缺的支持,無論是譯員、學習者,還是企業(yè),都能從中受益匪淺,進而推動翻譯行業(yè)向著更加專業(yè)化、精準化和高效化的方向發(fā)展。

三、傳統(tǒng)漢外翻譯教學方式存在的問題

審視傳統(tǒng)漢外翻譯教學,其課堂教學模式、教材內容、評價方式等方面,存在明顯的局限性,這在很大程度上影響了課堂教學質量和效果。

首先,教學模式相對單一是目前漢外翻譯教學中普遍存在的問題。傳統(tǒng)的教學方法往往以教師為中心,學生被動接收知識,缺乏主動參與和深度思考的機會。在翻譯課堂上,教師通常扮演知識的灌輸者,學生則被動地接受理論和技巧的講解[1]。例如,在傳統(tǒng)的翻譯課堂上,教師往往先介紹翻譯理論和技巧,隨后提供例句讓學生進行翻譯練習。這種模式下,學生容易機械地運用教師教授的方法,缺乏對翻譯過程的深度理解和思考。為改善這一狀況,教學模式應向以學生為中心的方向轉變,鼓勵學生主動參與翻譯過程,通過小組討論、案例分析等形式,增強學生的實踐操作能力,訓練學生的批判性思維。

其次,教材內容的陳舊性也是漢外翻譯教學中的一個顯著問題。傳統(tǒng)的漢外翻譯教材,特別是俄、法、德語等非英語語種往往側重于文學作品或經典文獻的翻譯,而忽視了現(xiàn)代社會中實用性更強、更具時代感的翻譯材料。傳統(tǒng)的翻譯方法,如直譯、意譯和替換等,雖然在教材中占有重要位置,但對現(xiàn)代翻譯中涉及的“關系轉移”“錯位搭配”等更為復雜和創(chuàng)新的翻譯策略探討不足。為了使教材內容貼近現(xiàn)代社會生活,應定期更新教材,引入更多實際案例和現(xiàn)代翻譯理論,以滿足社會對翻譯人才的新需求。

此外,缺乏科學的翻譯質量評估體系,以及考核評價方式也是漢外翻譯教學中亟待解決的問題。傳統(tǒng)上,學生翻譯質量評價指標多數(shù)是由任課教師依主觀判斷來決定的。評價主要依賴于考試成績,側重于學生翻譯結果的準確性、流暢性等指標,忽視了翻譯過程中學生的思考和創(chuàng)新[2。這種評價方式不僅無法全面反映學生的翻譯能力,而且容易導致學生過度關注結果,而忽視了翻譯過程中的探索和改進。為了更全面評估學生的學習效果,應引入過程性評價,鼓勵學生在翻譯過程中進行自我反思和批判性思考,以提高其綜合翻譯能力和創(chuàng)新意識。

最后,實踐教學的不足是漢外翻譯教學中另一個值得關注的問題。翻譯是一種高度實踐性的學科,學生需要通過大量的翻譯實踐來培養(yǎng)和提升自身翻譯技能。然而,在實際的教學過程中,由于缺乏與企業(yè)的合作和真實項目的經驗,學生的實踐機會有限。盡管一些學校開設了翻譯實踐課程,但往往局限于簡單的翻譯練習,缺乏真實場景,以及現(xiàn)實翻譯任務的挑戰(zhàn)。為了解決問題,一方面要加強與翻譯行業(yè)的聯(lián)系,為學生提供更多的實習和實踐機會,另一方面,利用案例庫模擬真實的翻譯環(huán)境,提供情景分析,使學生能夠在較為接近真實的案例中鍛煉和提升自身的翻譯能力。

因此,為了提高漢外翻譯教學質量,我們嘗試引入翻譯案例庫作為手段,從教學模式、教材內容、評價方式和實踐教學等多方面進行改革創(chuàng)新。通過建立多語種翻譯案例庫,構建以學生為中心的教學模式,不斷更新教材內容,采用全新的評價方式,提供案例分析,吸引學生加入翻譯過程和翻譯案例的維護之中。

四、翻譯案例庫在漢外翻譯教學中的應用與創(chuàng)新

為了解決傳統(tǒng)教學中存在的問題,提高漢外翻譯質量,適應時代的發(fā)展和社會的需求,迫切需要對傳統(tǒng)的漢外教學進行改革與創(chuàng)新,探索出更加有效的翻譯教學模式。本部分以《理解當代中國漢外翻譯實踐教程》授課為例,探討教學中如何引入翻譯案例庫,以優(yōu)化課堂教學效果。

(一)自建翻譯案例庫,構建搜索模塊

多語種翻譯案例庫中俄、法、德等非英語語種通常沒有現(xiàn)成的語料,需要教師根據課程內容自建翻譯案例庫[]。翻譯案例庫結構上可以包含多組搜索序列,例如,可以分出“時政術語”“詞組搭配”“句義生成”“翻譯方法”等不同模塊。漢語原文與外語譯文均以各門課程的授課內容為主要來源,并以句子為單位從課文中進行分離,形成“句句”對應的平行格式。學生可以在翻譯案例庫搜索到中國經濟、文化、政治、科技、教育等多領域原文與譯文,以及主要翻譯策略和方法。例如,學生可以通過查找關鍵詞“語序轉變”“詞義省略”“詞匯增減”等關鍵詞查看相關的原文及譯文。

翻譯案例庫在自建過程中應重點突出“關鍵詞查找功能”來輔助教學,因為教學過程中學生主要是通過關鍵詞查找來實現(xiàn)學習功能的。例如,如果學生不理解什么是“關系轉移”翻譯方法,就可以在案例庫搜索關鍵詞“關系轉移”,案例庫則會出現(xiàn)翻譯方法上屬于“關系轉移”的所有翻譯案例,學生從而能對該方法有更直觀、深刻的理解。

(二)利用案例庫實現(xiàn)“關鍵詞”搜索

翻譯案例庫教學模式下,教師可以根據授課內容提前以“關鍵詞”的形式歸納出本課的知識點,課堂上讓學生利用翻譯案例庫進行搜索,例如“理解當代中國”系列教材之《漢俄翻譯教程》第三單元“堅持以人民為中心的發(fā)展思想”。上課之前,教師可以通過學習通“投票”功能進行調查問卷,統(tǒng)計學生通過閱讀和理解后提煉的關鍵詞。該課包含了社會生活領域高頻詞匯:生產力、生產關系、以人民為中心、全過程人民民主、共同富裕等關鍵詞。雖然“理解當代中國”系列教材的內容政治性和政策性較強,專業(yè)術語較多,但是學生通過平日課外閱讀、收聽新聞等的耳濡目染,會了解一些時政內容的關鍵詞,因此,讓學生根據課堂教學,提煉關鍵詞,搜索案例庫,找到相關案例分析,閱讀相關材料,能促進其對相關詞匯較為全面的理解。

(三)利用翻譯案例庫解決語言文化差異化表達的問題

漢外翻譯實踐中可以發(fā)現(xiàn)學生在語言文化傳達過程中存在諸多問題,例如學生普遍對隱喻理解不深入,多數(shù)學生僅以“比喻”概念來理解隱喻,教師應強化概念引導,區(qū)分隱喻和比喻的基本內涵。對于隱喻翻譯方法,學生僅限于采用直譯和意譯,教師應在授課中通過舉例重點解決隱喻的翻譯方法和策略等問題。例如,《漢俄翻譯實踐教程》中有“新時代我國主要社會矛盾”這一話題。讓學生找關鍵詞,如社會矛盾、生產力、生產關系、以人民為中心等;引導學生分析“江山就是人民,人民就是江山”等例句的翻譯方案,找出隱喻翻譯的隱喻化、非隱喻化、比喻化等多種翻譯方式,對比并討論不同的翻譯效果。

(四)利用翻譯案例庫,開展拓展閱讀,分享學習心得

漢外翻譯教學中教師引導學生運用多語種翻譯案例庫對關鍵詞進行搜索,找出對應的語句,[4]段落和篇章,開展拓展閱讀,拓展學生翻譯量例如,以關鍵詞“人民”為例,在翻譯案例庫中搜索“人民”,得到204條信息,這些例句對應了所有的課文,教師可以指定學生閱讀相關的課文或段落,并以“江山就是人民,人民就是江山”為例展開課堂討論,討論漢外翻譯中如何實現(xiàn)隱喻的轉換。此外,學生可以通過多語種翻譯案例庫,找到多語種翻譯方案,通過對比來理解這種結構隱喻在翻譯中的轉換情況。例如,原文“江山就是人民、人民就是江山,打江山、守江山,守的是人民的心”,在找出對應的英文、俄文和法文翻譯方案,引導學生體會“江山”在不同語[5]言中翻譯為“國家”的去形象化的翻譯策略再如,讓學生搜索關鍵詞“打鐵必須自身硬”,找出英、俄、德、法語的表達方案,比較英譯“只有好鐵匠才能造出好鋼”,俄譯“全面嚴格的內部管理”,德譯“被錘打的鐵,必須自己硬”,法譯“要想煉出好鋼,就必須成為一名優(yōu)秀的鐵匠”的翻譯方案,分析它們之間的差異和相似之處,觀察不同語種如何從不同角度表達相同的核心意思,并探討差異化表達方式背后的語言認知與文化因素。

(五)利用翻譯案例庫,實現(xiàn)課程考核創(chuàng)新

漢外翻譯課程考核應通過以過程性考核和終結性考核為主的綜合考核模式,突破傳統(tǒng)的單一筆試局限性,全面評價學生的學習成果和能力水平。過程性考核的形式除了課堂小測驗、作業(yè)、討論、翻譯方法分享外,還可以是學生參與翻譯案例的建設和維護等內容。考核成績中體現(xiàn)學生案例庫語料的維護,漢譯外的翻譯量等工作情況。教師可利用案例庫中“翻譯方法”“翻譯關鍵詞”等內容,發(fā)布課后任務,讓學生自主完成翻譯心得體會、翻譯數(shù)據分析等考核內容。終結性考核的形式也可以讓學生利用翻譯案例庫,以“翻譯實踐報告”來進行考核。

結束語

本研究通過構建多語種翻譯案例庫,聚焦翻譯案例庫在教學實踐中的應用,進一步深化學生理解、掌握翻譯技巧。教師自建多語種案例庫創(chuàng)新教學方法,實現(xiàn)良性互動,組織課堂翻轉,增強學生積極性、主動性,以及擴大翻譯過程的參與度。教師自建翻譯案例庫滿足了學生學習需求,有利于提升合作與思辨能力、跨文化能力。案例庫在教學中持續(xù)更新,不斷維護并拓展來源類型,有助于探索更多互動式教學,并結合現(xiàn)代技術,提供個性化翻譯學習路徑,保證翻譯質量,不斷提升教學質量。

參考文獻

[1]王青梅,趙革.國內外案例教學法研究綜述]·寧波大學學報(教育科學版),2009,31(3):7-11.

[2]傅永剛,王淑娟.管理教育中的案例教學法[M]大連:大連理工大學出版社,2008.

[3]湯君.高校教師自建翻譯案例庫教學運用示例[M].北京:光明日報出版社,2021:6.

[4]王秀芝.案例教學中需要研究的幾個問題[].中國高等教育,2006(12):44-45.

[5]張敏敏,馬新強.多維結構翻譯案例庫構建路徑Ⅲ.江西師范大學學報(哲學社會科學版),2022,55(3):138-144.

作者簡介:李立民(1978—),男,漢族,遼寧鐵嶺人,華北理工大學外國語學院,副教授,博士。

研究方向:翻譯理論與實踐。

黃春蕊(1976—),女,漢族,遼寧錦州人,華北理工大學外國語學院,副教授,碩士。

研究方向:翻譯理論與實踐。

基金項目:2023年河北省高校英語教學改革研究與實踐項目“‘三進’背景下《理解當代中國》多語種系列教材翻譯案例庫建設研究與實踐”(項目編號:2023YYJG037)階段性研究成果。

猜你喜歡
案例教學學生
案例4 奔跑吧,少年!
少先隊活動(2021年2期)2021-03-29 05:40:48
微課讓高中數(shù)學教學更高效
甘肅教育(2020年14期)2020-09-11 07:57:50
隨機變量分布及統(tǒng)計案例拔高卷
趕不走的學生
“自我診斷表”在高中數(shù)學教學中的應用
東方教育(2017年19期)2017-12-05 15:14:48
發(fā)生在你我身邊的那些治超案例
中國公路(2017年7期)2017-07-24 13:56:38
對外漢語教學中“想”和“要”的比較
唐山文學(2016年2期)2017-01-15 14:03:59
學生寫話
學生寫的話
一個模擬案例引發(fā)的多重思考
主站蜘蛛池模板: 久久国产精品无码hdav| 亚洲天堂网在线视频| 亚洲三级成人| 久久久久久久蜜桃| 国产女人18水真多毛片18精品| 免费毛片a| 亚洲精品午夜无码电影网| 无码AV高清毛片中国一级毛片| 精品综合久久久久久97超人该| 久久亚洲中文字幕精品一区| 中国丰满人妻无码束缚啪啪| 97se亚洲综合在线| 国产女人18毛片水真多1| 欧美色亚洲| 伊人久久综在合线亚洲2019| 人妻中文字幕无码久久一区| 亚洲精品在线观看91| 香港一级毛片免费看| 毛片网站观看| 久久精品日日躁夜夜躁欧美| 亚洲国产综合第一精品小说| 久久99热这里只有精品免费看| 日韩欧美国产中文| 日本一本在线视频| 国产一二视频| 亚洲综合九九| 国产网友愉拍精品视频| 久久久久免费看成人影片| 九色91在线视频| 91精品国产自产91精品资源| 亚洲综合极品香蕉久久网| 国产手机在线ΑⅤ片无码观看| 中文字幕无码中文字幕有码在线| 丁香综合在线| 韩日无码在线不卡| 亚洲欧美日韩另类| 色偷偷综合网| 青青国产视频| 国产一级做美女做受视频| www.91中文字幕| 91啦中文字幕| 欧美亚洲国产视频| 久久99久久无码毛片一区二区| 就去吻亚洲精品国产欧美| 国产a在视频线精品视频下载| 欧美日韩国产高清一区二区三区| 国产精品999在线| 就去色综合| 亚洲第一成年网| 亚洲成av人无码综合在线观看| 国产又色又爽又黄| 丁香五月亚洲综合在线| 国内嫩模私拍精品视频| 国产精品无码影视久久久久久久| 日韩欧美国产中文| 在线免费观看a视频| 国产麻豆永久视频| AV熟女乱| 在线看片中文字幕| 国产91精品最新在线播放| 丁香综合在线| 国产精品私拍在线爆乳| 免费在线看黄网址| 婷婷伊人久久| 天天综合色天天综合网| 亚洲一本大道在线| 好吊色国产欧美日韩免费观看| 亚洲天堂色色人体| 在线观看欧美精品二区| 国产精品免费p区| 亚洲男人的天堂久久香蕉| 中文字幕亚洲另类天堂| 亚洲欧洲免费视频| 青草视频在线观看国产| 国产无码高清视频不卡| 1769国产精品视频免费观看| 亚洲国产中文欧美在线人成大黄瓜| 亚洲国产成人精品青青草原| 国产福利不卡视频| 午夜无码一区二区三区| 四虎成人精品| 伊人大杳蕉中文无码|