
哈里森能成為明星?
貝林格太太堅信自己的兒子哈里森有拉小提琴的天賦。于是,哈里森開始在學校上小提琴課。他的老師是巴茨先生。和他一起上課的是一個叫埃米莉·斯內爾的女孩。
埃米莉演奏時,巴茨先生會說:“棒極了!”可哈里森拉琴時,那聲音就像兩只貓在打架,

終于,練琴一周后,哈里森正拉著《一閃一閃小星星》,巴茨先生喊道:“停!哈里森,這純粹是浪費時間。請盡快讓你媽媽來見我。”
哈里森倒沒太在意自己小提琴拉得如何,因為他的愛好是踢足球。但在坐車回家的路上,哈里森開始想,媽媽會讓他放棄小提琴嗎?
“天哪!”貝林格太太一邊說著,一邊駕車在路上顛簸前行,“這破車簡直就是一堆破銅爛鐵。”
哈里森趕忙說:“我不上小提琴課了,這樣就能省下錢買車。”
“不行,”貝林格太太說,“你有當明星的潛質,我不會讓你放棄的。”
當明星?那可得出現奇跡才行呢。哈里森想了一會兒,然后說:“巴茨先生說我需要一把新小提琴,他說學校的那把太差勁了。”
“是嗎?”貝林格太太問, “那得花多少錢呀?”
“好幾百,”哈里森狡黠地說,“甚至好幾千呢。”
貝林格太太一臉驚恐。她可拿不出幾百英鎊,更別說幾千英鎊了。但幾秒鐘后,她突然叫道:“我真是個糊涂蛋!你曾祖母有一把很棒的小提琴呢。我打賭它還在閣樓的某個地方。”
媽媽,你以前拉過它嗎?
哈里森好奇地問。
“哦,沒有,”貝林格太太說,“你曾祖母不讓任何人碰它。我后來學的是鋼琴,不過我彈得也不怎么樣。謝天謝地,你可不像我。”
到家后,貝林格太太馬上沖上閣樓。幾分鐘后,曾祖母的小提琴擺在了廚房的桌子上。哈里森把銀色的鑰匙插進鎖孔,打開了琴盒。他掀開蓋子,只見一把小提琴裹在一條藍色的絲綢圍巾里。“把它拿出來,給我拉一首好聽的曲子。”貝林格太太說。
哈里森拿起小提琴,小心翼翼地把它抵在下巴下面,拉動琴弓,開始演奏起來。他奏出的是真正的、成熟的音樂,有那么一會兒,他都不敢相信自己聽到的聲音。他閉上眼睛,完全沉浸在了這美妙的聲音里。
“太完美了!”貝林格太太驕 傲地說。
一曲拉完,哈里森震驚得說
不出話來。
“你可不能得意忘形,”貝林格太太嚴厲地說,“你還只是個孩子,要繼續學習。你現在需要好好休息。我有事出去一下。”
這一回,哈里森乖乖聽話了。在媽媽回來之前,他還有時間試試學校的那把小提琴呢。他把琴抵在下巴下面,開始演奏起來。“嘎吱,嗚嗚,喵嗚。”哦,不,那聲音還是像兩只貓在打架。然后,他又拉起曾祖母的小提琴。天哪,那聲音太美妙了!
哈里森的演奏會泡湯了
第二天中午,哈里森上小提琴課的小禮堂被記者們擠滿了。這些記者都是哈里森的媽媽叫來的。
‘跟我們講講教童星是什么感覺吧,巴茨先生。”一名記者要求道。
“嗯,”巴茨先生心想他們說的肯定是埃米莉,“斯內爾小姐確實很有天賦,不過…
“不是她,”另一名記者不耐煩地喊道,“我們是來聽哈里森·貝林格演奏的。”
哈里森·貝林格?開玩笑嗎?巴茨先生瞪大了眼睛。
“來吧,哈里森,給我們拉一首好聽的曲子。”電視臺的一名女工作人員說
哈里森猶豫著拿起了曾祖母的小提琴。
就在這時,禮堂后面一陣大亂。一個身著黑衣的老太太擠到了前面。“小子,”她命令道,“別碰那把小提琴!”
哈里森愣住了。
“你是誰?”貝林格太太質 問道。
“我是偉大的維奧拉·達莫雷夫人。”黑衣老太太驕傲地答道。
‘不會是那位著名的小提琴家扎拉·維奧拉·達莫雷吧?”巴茨先生說。
“不,我是她的女兒,瑪拉·維奧拉·達莫雷一了不起的小提琴老師。”黑衣老太太不滿地對巴茨先生說道。然后,她轉身面向身后那一大群記者:“現在,我要和我的新學生哈里森談談。你們今晚七點再來,到時候會聽到美妙的演奏的。”
現場安靜了幾秒,接著突然一陣混亂,所有記者一起擠出了禮堂。哈里森看到他們跑到操場上,瘋狂地打電話
‘瑪拉夫人肯定知道那把琴很特別。也許,我可以趁機溜出去。”哈里森想,“沒人會注意到我的。”
哈里森一把抓起曾祖母的小提琴,撒腿就跑。他跑出了學校,又跑出了操場。出了學校大門,跑下山,拐個彎來到了圖書館。在圖書館里他就安全了。沒有哪個記者能過得了保利太太這關,她是圖書館館長,可嚴厲了。
哈里森把小提琴夾在胳膊下面,悄悄走進圖書館。保利太太突然出現在他面前
“哈里森·貝林格!你怎么沒在學校?”
“呃,”哈里森腦子飛快地一轉,“巴茨先生讓我來查查小提琴的資料。看,就是這把。”
他把小提琴遞到保利太太面前。保利太太接過去,然后拿到燈下,透過音孔往里看。
“有時候,”她說,“樂器里面會有制作者的名字。沒錯!在這兒呢:阿爾弗雷多·羅密歐。咱們把他的名字輸到電腦里,看看能查到什么。”
小提琴的來歷
哈里森靜靜地坐在圖書館的一個角落里,看著保利太太用電腦查找資料:許多年前,意大利有一位吉卜賽小提琴制作師,叫阿爾弗雷多·羅密歐,他做的小提琴棒極了。幾乎人人都想擁有一把他制作的小提琴。但他只把琴賣給善良的人。阿爾弗雷多快九十歲的時候,決定做最后一把小提琴,然后在圣誕節前退休。那將會是有史以來最神奇、最了不起、最絕妙的小提琴!所有人都想得到這把小提琴,包括一個叫瑪拉的小女孩。瑪拉把這把特別的小提琴列在了自己的圣誕愿望清單首位。但阿爾弗雷多不喜歡瑪拉的媽媽,因為她很專橫。瑪拉的媽媽就去偷,但是阿爾弗雷多已經把這把小提琴送給了一個樂善好施的小提琴老師
這位小提琴老師應該就是我的曾祖母了。”哈里森自言自語道。
這時,瑪拉夫人突然出現在哈里森身后。她一把從哈里森手里奪過小提琴。“現在它是我的了!”她叫道。
“不,不是你的!”哈里森又把琴搶了回來。
“就是我的!”
“不是你的!”
瑪拉夫人把小提琴往這邊拉,哈里森把小提琴往那邊拽動靜很大。
這是怎么回事?”保利太太大步走過來喊道
“瑪拉夫人想搶我的小提琴!”哈里森喊道
“瑪拉夫人?”保利太太驚訝地問,“那位著名的小提琴老師?”
“是我!”瑪拉夫人驕傲地答道。
‘好了,哈里森,我們都知道瑪拉夫人是絕不會搶東西的。”
“我當然不會,”瑪拉夫人甜甜地笑著,“我只是想把小提琴保管好,直到今晚而已。”然后她就帶著小提琴大步離開了。
純粹是魔法
哈里森來到警察局報警
“你說她叫瑪拉·維奧拉·達莫雷?上周我們收到一份關于她的傳真。上面說她因盜竊名貴小提琴在五大洲被通緝。”警長驚叫起來。
“是的,警長。她叫瑪拉·維奧拉·達莫雷!”哈里森肯定道。
警長馬上安排警察著手調查。但警察找了很久,絲毫不見瑪拉夫人和那把小提琴的蹤跡
哈里森的媽媽非常生氣。“眼看你就要成為明星了。”她說,“沒關系,你今晚就用學校的小提琴演奏。你的才華依然會展露無遺。”
哈里森驚恐地看著他的媽媽:“可我現在沒法演奏了。”
“怯場罷了。”貝林格太太說,“一旦你站到臺上,就會大放異彩。”
“可是媽媽!你沒在聽我說。我只有用曾祖母的小提琴才能演奏出美妙的音樂。”
媽媽絲毫不信他的活但哈里森轉念一想,那也不全是壞事。今晚之后,他應該就再也不用拉小提琴了。
當天晚上,學校禮堂里擠滿了人。有記者、攝影師、電視臺的攝制組,還有哈里森所有的老師和同學。
七點零五分的時候,哈里森知道自己再也拖不下去了。觀眾開始不耐煩了。但他剛拉出第一個音符,禮堂后面就一陣大亂。
是瑪拉夫人,她身著晚禮服,滿身珠寶。“停下!”她說,這孩子拉得太差勁了。讓我來演奏。”
轉眼間,她就登上了舞臺,把哈里森推到了一邊。她兩眼興奮得放光,拿起阿爾弗雷多制作的小提琴,抵在下巴底下。整個禮堂都安靜了下來,她的演奏簡直太美妙了。
然而,沒過兩分鐘,小提琴的聲音開始變得刺耳起來。嘎吱聲、哀鳴聲、尖叫聲響成一片。
人們紛紛捂住耳朵。“攔住她!”有人大喊。
哈里森沖上前去,對瑪拉夫人大喊:“你永遠也沒法演奏它阿爾弗雷多給它施了魔法。
“它本該是我的!”瑪拉夫人尖叫著,“我這輩子都在找它我理應得到它。如果我不能演奏它,誰也別想!”
說完,她把小提琴扔到了地上,在上面又踩又跳。咔察聲、嘎吱聲響成一片。
然后,她狂笑著從舞臺上跳了下去,試圖從人群中擠出去這時一個聲音喊道:“攔住這個瘋女人!”是警長。
憤怒的哈里森從舞臺上跳下來,朝瑪拉夫人猛撲過去。他一把抓住她裙子的下擺
她向前栽倒,被警長穩穩地接住了。
‘瑪拉·維奧拉·達莫雷,你被捕了!”警長說著,給她戴上了手銬。然后,他又轉身對哈里森說:“小伙子,你抓住了她,有一大筆賞金等著你去領取呢!
哈里森在電視直播下領取了賞金,他的照片登上了所有報紙的頭版,他還在六點新聞里接受了采訪。
“好了,哈里森,”記者說,這筆賞金,可是一大筆錢啊。你打算怎么花它呢?再買一把小提琴?”
“不,我要給我媽媽買一輛新車。”哈里森說。
“你確定嗎?”貝林格太太不停地問,“你可能還有隱藏的天賦呢。”
“媽媽,我更想踢足球。”哈里森笑道。
貝林格太太沉默了幾秒鐘,說道:“好吧,兒子。這次媽媽尊重你的選擇。”
發稿/丁愛芳插圖/武修莎