
2012年1期
刊物介紹
《上海理工大學學報》是由上海理工大學主辦的理工科綜合性學術刊物,主要報道系統科學與復雜性科學、能源與動力工程、光電信息與計算機科學、機械材料科學、生物醫學科學、傳媒出版科學以及基礎學科(數學、物理、化學)等方面的學術研究和科研實踐成果。面向國內外高等院校教師、研究生及其科研院所、企事業單位的科研人員。被CA、AJ、Scopus等數據庫收錄,是中文核心期刊、中國科技論文統計源期刊(中國科技核心期刊),RCCSE中國核心學術期刊。榮獲1999年上海市高等學校優秀自然科學學報一等獎、1999年全國優秀高等學校自然科學學報及教育部優秀科技期刊評比二等獎、2004年全國高校優秀科技期刊獎及優秀編輯出版質量獎、首屆上海市高校特色科技期刊、2013年上海市期刊編校質量優秀獎。
上海理工大學學報(社會科學版)
- ESP與翻譯職業化
- 立體化EST英語教材體系初探
- Some Reflections on Com piling and Translating The Cassell Dictionary of English Idioms—A Brief Review of Nida’s Guiding Principles of Translation and Leech’s Four Circles of Meaning
- 論電影片名英譯漢中的受眾文化心理關照——從電影《當幸福來敲門》談起
- 詮釋學視角中翻譯標準的變遷
- 論語言學的跨學科研究
- 語法模糊性哲學理據的再思考
- 原型理論啟發下的現代漢語連動句類型研究
- 中國英語專業學習者寫作中的詞匯使用研究
- 《夜鶯與玫瑰》中紅玫瑰的象征意義
- 成長小說《女勇士》的敘述策略
- 難舍帝國情結——新歷史主義視閾下的《阿爾邁耶的愚蠢》
- 新世紀我國高校英語專業英語教師專業發展現狀研究
- 英漢詞匯化情感隱喻探索的新模式——評《隱喻,詞源和文化:基于語料庫的探索和方法論反思》
- 從民族價值到相對普世價值
- 改 版 前 言
