蔣述卓
《中國佛教史》第二卷(中國社會科學出版社出版)第289頁在介紹劉宋僧人慧
從謝靈運以后的著作所載材料看,謝靈運的確寫作過《十四音訓敘》。謝著雖已亡佚,但部分內容仍保存在日本平安朝僧安然的《悉曇藏》中,是安然引用唐代僧人慧均所著《大乘四論玄義記》中記下來的(見《悉曇藏》卷一、卷五)。《十四音訓敘》是謝靈運用反切法標記梵文十四音以便學習梵文的入門書。南本《大涅般經·文字品》曾敘述了包括十四音在內的五十梵字的教義性含義,謝靈運曾參與過南本涅般經的翻譯,估計《十四音訓敘》當是他在翻譯過程中就十四音問題向慧