“拿來主義”提了幾十年了,到現在為止,也不知道究竟“拿來”了多少,“拿來”了什么,只是從讀書界的角度看,似乎還沒拿夠——盡管有些人說已經拿來得太多了。
既然實行開放政策,“拿來”當然為今后不可避免的事情。但是,雙手擁護“拿來”的我輩,也不免有點擔心:似乎以后“拿來”可口可樂、百事可樂、耐克鞋、奔馳車都比較容易,甚至皮爾·卡丹的時裝、巴素娜狄的首飾都可以從巴黎的香舍麗榭和紐約的第五街“拿來”,可是要“拿來”書和知識,仍舊困難一些。歷來的傳統困難不去說,新的難事是,人家要保護“知識產權”,不許你隨便拿了。出版學術著作本來就難,再費好大力氣去交涉版權,除非少數好事之徒,大概多數不會心甘情愿地去做。你要防備他用精神產品來“演變”自己,他又偏偏不愿你白白拿走他的精神產品,大家完全一致——苦的只是讀書界今后會少讀到不少書,少知道不少信息。我們當然完全擁護“知識產權”,這比“反對知識私有”先進。但是,把商品社會中的這種先進事物快速引進,整個社會結構并未作有利于知識、文化傳播的調整,就不免會產生不協調。
讀不到原著,就請多看些介紹文字。目前來說,這還不至侵犯版權,也許反而能使一些出版商高興。我們吁請海內外熟悉洋務的朋友,多給我們提供一些域外新知,現在陸續收到來稿,這里集中刊出一批。海外的留學生朋友,三年前來稿較多,近年頗有隔閡,現在恢復聯系,快何如之!
更可一快的是,究竟還是做了一些“拿來”事的。
編輯室日志