常 玢
由何希泉等人翻譯的《個人檔案(194l一1994)——蘇聯克格勃主席弗·亞·克留奇科夫獄中自述》前不久與中國讀者見面了。這部長達60余萬字的回憶錄,記述了作者從1941年至1994年充滿傳奇色彩的風雨人生路程。全書共計10章,分別為《生命旅程的開端》;《在情報偵察機關的歲月里》;《出兵阿富汗內幕》;《改革:“設計師”與“施工者”》;《在蘇聯國家安全委員會主席的崗位上》;《瀕于滅亡》;《艱苦卓絕的三天》;《在獄中》;《開庭》。在書后附有克留奇科夫的幾篇重要文稿,如《在蘇聯最高蘇維埃內部會議上的講話》、《致俄羅斯聯邦總統鮑·尼·葉利欽的公開信》、《在俄羅斯聯邦最高法院軍事法庭開庭審判中的供詞》等。作者在1997年12月中文版序言中寫道:“我把自己這本書稱為《個人檔案》是想表明,在我國所發生的一切也是我個人的事,倒不是因為我在國內身居黨政要職,而是因為祖國所發生的各種事件都與我這個公民、與這些事件同時代的人有關。”1991年9月,克留奇科夫在“水兵寂靜”監獄里開始撰寫回憶錄。回憶錄中的絕大部分章節是憑記憶寫成的。即便作者獲得自由以后,也始終未獲準使用國家安全委員會、蘇共中央或政府的文件。因此,正如作者所說,“在敘述某些事件時,缺少準確的日期,引文也較少,可我向讀者提供的事件的實情絕無絲毫失真”。這部回憶錄的一個突出特點是史料翔實,筆調明快。對蘇聯歷史上許多重大事件,特別是二十世紀八十年代戈爾巴喬夫的“改革”、九十年代初的“8.19事件”以及隨后的蘇聯解體,既有紀實性敘述,也有理論上的反思。……