王澍先生的文章《中國(guó)近代著名人物敗筆拾遺》(載《書屋》2002年第3期)發(fā)表后,在讀者中頗有反響。近來(lái),李駿、任羽中、袁昕、舒罕等讀者來(lái)信,就王文的一些觀點(diǎn)提出了不同看法,特別是指出該文所列魯迅四條遺囑有誤。魯迅的原文是:
四,忘記我,管自己生活。——倘不,那就真是糊涂蟲。
五,孩子長(zhǎng)大,倘無(wú)才能,可尋點(diǎn)小事情過(guò)活,萬(wàn)不可去做空頭文學(xué)家或美術(shù)家。
六,別人應(yīng)許給你的事物,不可當(dāng)真。
七,損著別人的牙眼,卻反對(duì)報(bào)復(fù),主張寬容的人,萬(wàn)勿和他接近。
以上原文見(jiàn)人民文學(xué)出版社出版的《魯迅全集》第六卷中的《且介亭雜文末編》。
兩相比較,王文所列每條遺囑中的頭一句話,即“徹底否認(rèn)夫妻情感”、“徹底否認(rèn)自己畢生經(jīng)營(yíng)的事業(yè)”、“徹底否定關(guān)愛(ài)”、“弘揚(yáng)以牙還牙的仇恨”當(dāng)系作者的“評(píng)語(yǔ)”,而非魯迅的原話。用同樣的字體排印造成了混淆。另外,遺囑第五條中少“空頭”二字。
在此,我們對(duì)上述讀者的指正表示衷心的感謝,同時(shí)也為我們編輯工作中的疏漏向廣大讀者致歉。
(本刊輯)