肖 巍
在哈佛,周末我最喜歡去的地方是COOP書店。“復(fù)活節(jié)”前夕,哈佛廣場上的人們似乎都很開心。一個(gè)年輕人在那里賣彩蛋,那些蛋像似石頭做成的,上面有色澤鮮艷的圖畫。
在COOP里,我又見到那位老婦人,她是用小車式的拐杖走路的,她似乎把自己所有的精神追求都寄托在書上,每次來都讀到快關(guān)門時(shí)才離去,看她那凝神的樣子,我相信書和它們所帶來的精神滋養(yǎng)是她眼下最需要的,她會(huì)伴著書香忘掉喧囂的塵世,走向生命的盡頭。我羨慕這種理想、寧靜和充實(shí)的晚年時(shí)光。
坐在這位老婦人對面,我在讀一本新書——《死亡的對話》,作者是瑪格麗特,薩默維爾。這本書不僅介紹了西方世界關(guān)于安樂死的爭論,也寫出作者對于安樂死的一些獨(dú)到的見地,我感覺序言寫得非常好。以往的死亡對話都是在宗教的背景下進(jìn)行的,但現(xiàn)代西方社會(huì)的安樂死倫理學(xué)又使這種對話有了新的可能。無疑地,死亡使我們面臨恐懼和孤獨(dú),即便是有親人在身邊也是如此。許多主張安樂死的人并不相信人的生命有任何固有的、神秘的價(jià)值和意義,并且尤為相信當(dāng)人的生命衰落時(shí),它就是一種無價(jià)值的存在。瑪格麗特引用了一位政治家說的話,“當(dāng)你的生命被用盡,再也沒有使用價(jià)值時(shí),你應(yīng)當(dāng)盡可能地以最快、最經(jīng)濟(jì)的和最有效的方式埋單?!爆敻覃愄匕堰@種看法稱為關(guān)于“死亡的消費(fèi)市場價(jià)值觀”。顯然,她并不贊成這種看法,她認(rèn)為人的生命有其內(nèi)在的價(jià)值和神秘性,如果把安樂死合法化,就有可能減少我們對于生命意義的揭示?!?br>