999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

翻譯在西方文化中的比喻形象

2004-04-29 00:44:03趙秀明
世界文化 2004年2期
關鍵詞:藝術語言

趙秀明

翻譯是與人類文明同步萌生的一項古老的活動,它既是一門技巧,同時又是與其他語言活動一樣困難的藝術。因此,西方早就開始了有關翻譯的思考,產生了豐富多彩,新穎形象的比喻,以詮釋翻譯的內涵。這些比喻從不同的角度對翻譯的理論和實踐,翻譯的甘苦和境界作出了某種揭示,不少比喻道出了翻譯的某些真諦,具有一定的指導價值和理論意義。

“翻譯即叛逆”

這是一位意大利學者的名言。它說明譯文總不免有失真和走樣之處,因此,翻譯只是一門不可能的藝術。類似的比喻,還有德國施奈格爾的名言。他說:“藝術翻譯是一種拼死拼活的格斗,最后遭到失敗的如不是譯者,那一定就是原作者。”德國另一位語言學家龔波特的一段話恰好可以作為這一比喻的注解。他說:“依我看來,任何翻譯都毫無疑問是試圖完成不能完成的任務,因為每個譯者必須要觸到兩暗礁中的一個而遭到失敗:或者過于嚴格地遵守原著,結果損害了本國人民的興趣和語言;或者過于嚴格地遵守本國人民的特點,結果損害了原著。二者之間某種中間的東西,不但難以達到,而且簡直是沒有。”意謂作者和譯者是水火不相容的,非此即彼。恰似西方另一妙喻:“翻譯好比女人,忠實的不漂亮,漂亮的不忠實。”但也有相反的觀點,如前蘇聯學者卡什金說:“翻譯決不是戰斗,而是一種挑戰,一種競爭,一種斗爭,對象是令人棘手的材料,目的并不是制服對方,也不是消滅自身,翻譯是為維護原作而斗爭,是同原作競賽,同原作媲美。”這一比喻與前種論調大異其趣,它維護了翻譯的本意,是較為中肯的。

“嚼飯與人”之喻

這是來自古印度人鳩摩羅什的一個妙喻。他說:“改梵為秦,失其藻蔚,雖得大意,殊隔文體。有似嚼飯與人,非徒失味,乃令嘔噦也。”這個比喻雖是就佛教翻譯而發的,但也道出了讀者對所有拙劣的譯文所產生的共同感覺。英國詩人兼翻譯家約翰·德納姆爵士論詩時還曾說:“詩具有一種微妙的精神,當你把它從一種語言移入另一種語言的時候,那股精神完全消失了。你如果不把一種新的精神加入譯文,那么,譯出來的東西,除了一堆渣滓而外,就什么也沒有了。”這段話與“嚼飯與人”一喻有同工異曲之妙,都說明翻譯并不是一件輕而易舉的易事,需要有獨具匠心的藝術手腕,否則就玷污了翻譯的使命。

“反面的花毯”

據錢鐘書先生的研究,在塞萬提斯的《堂·吉訶德》第二部第六十二章中有“閱讀譯本就像從反面看花毯”的比喻。錢鐘書還根據馬林對該書的校注指出:1951年兩位西班牙翻譯家合注霍拉斯(Horace)《詩學》時早用過這個比喻。這個比喻在英語中作The wrong side of a (Turkish)tapestry。這一比喻說明譯本和原本有著區別,總不如原本那樣真切。

“演員”之喻

將翻譯比作演員,如捷克翻譯家沃切克說:“譯者的才能酷似演員舞臺表演的才能,他對別人的創作具有一種特殊的同感共鳴,而且能夠創造性地再現這一創作。”前蘇聯楚柯夫斯基也有類似的一段話:“翻譯家的藝術正如演員的藝術一樣,演員創造性高度的成就,不在于離開了劇作家的意志,而在于與劇作家的意志相融合,完全服從劇作家的意志。”這類比喻形象地揭示了翻譯地兩重性:它的從屬性(局限性)和它的創造性。好的譯文正是這兩性恰到好處的、完美的結合。演員在舞臺上不能離開劇本去顯示自己的演技和本領,但也不僅僅是干巴巴的背誦臺詞。同理,在譯文中譯者同樣必須深深隱藏自己的個性,照顧原作的風格,但在表達原作者個性上又必須充分發揮自己的創造才能。就翻譯的從屬性而言,譯者好比是主人家的“廚師”,他必按照主人的胃口烹調,有時還有客人(讀者)的胃口要兼顧;就創造性而言,譯者又有著自己的“胃口”,所以我們不妨把譯者比作“廚師”,他的藝術手腕就在于如何處理好主人、客人和自己三者間的關系。

“翻譯作品像媒人”

德國詩人歌德曾說:“翻譯作品好像媒人,他們給你帶來對某個輕紗半掩的美人的稱贊,從而引起你很想一見其人的本來面目的欲望。”這個比喻一方面道出了翻譯的文化交流功能和橋梁作用,同時也暗示了翻譯所潛在的危險,即難以真切表達原文,甚至故意曲解原文,有違翻譯的神圣使命。

“投胎轉世”之喻

西方人喜歡把翻譯比作“投胎轉世”或“靈魂轉世”,以喻翻譯如同軀體換了一個,而靈魂依然是原來的,猶如中國翻譯理論中的“神似”說。這種翻譯觀不斤斤計較于語言文字表層的對應,翻譯時大刀闊斧地放棄原文的語言結構,只求精神的傳達。按照嚴格的翻譯理論,形似和神似都是重要的,因此這一觀點常常受到人們的挑戰。

“繪畫”之喻

俄國屠格涅夫就將翻譯比作繪畫。他說:“有什么東西能比銀板照相更算奴隸式的忠實呢?可是實際上一幅好的畫像不是比任何一種銀板照片更美麗、更準確千倍嗎?”美國人托爾曼在他的《翻譯的藝術》一書中也說:“翻譯像繪畫的藝術,只有知道要畫什么之后,畫家才會動手去畫。他不會隨便地畫一叢灌木,而后再畫一棵樹,接著再畫一塊石頭,而是頭腦里首先有了整幅畫的輪廓,心領神會,然后才著手去畫。”

這是把翻譯比作畫人物肖像,只要眼睛、眼神酷似本人,就算傳神的成功之作了,可以不求細節的真實。但是,翻譯只有絕對忠實,每個細節都不應遺漏,才是絕對意義上的翻譯。只正確描繪出眼睛和眼神還不夠,鼻子的高矮、耳朵的大小、嘴唇的厚薄都要考慮在內,所以不如用“照相”來作比喻,倒更切合翻譯藝術。

“雕刻”之喻

前蘇聯翻譯家加切奇拉澤在其所著《文藝翻譯史與文藝翻譯理論教程導論》中說:“語言對于翻譯家來說,就如石頭對于雕刻家一樣。一個作家兼翻譯家,也像雕刻家一樣,是重視原料的質量的。”又說:“文學作品與語言密切相關,如同雕塑品與雕塑用的材料密切相關一樣,要完全把作品復制出來是不可能的。”“肖像不是對人物的簡單摹寫,肖像中包含著藝術所特有的程式性,譯作同原作比較起來,也必然具有這種程式性改變。”這一比喻強調翻譯的神似和內容,似乎不很贊成逐家逐句式的翻譯。

“戴著腳鐐跳繩”

英國詩人兼翻譯家德萊登把逐字逐句式的翻譯比作跳繩。他說:“一個人跳繩可以采取一些預防措施,以免摔跤,可是戴著腳鐐,就休想看到優美的姿態。”布里斯·伯利教授也有同一妙喻。他說:“差不多沒有詩人承認他們真正給格律束住了,他們樂意戴著腳鐐跳舞,并且也戴著個別詩人的腳鐐。”這里既指作詩,也指譯詩,特別是指用格律詩的形式來譯格律詩。這兩道比喻都試圖說明譯者所處的窘境,譯本實難圓滿。不過原民主德國翻譯家阿·庫勒拉說:“一個是斯茨拉,一個是哈里布達,我們應該像奧吉賽一樣駕上一條小船從它們中間穿過。”斯茨拉和哈里布達是希臘神話中狹窄海峽兩岸上的兩個害人怪物,此處一個指逐字硬譯,一個指隨心所欲的曲譯,譯者不能偏向任何一方。這個比喻揭示了翻譯的艱辛、險峻和特性,也指出了翻譯成功的可能性,因為奧吉賽成功了。

以上這些比喻對翻譯的性質及藝術規律作了較為深刻的探討,但我們必須正確地看待這些觀點。翻譯藝術有著自身的規律,將其比作其他藝術,往往很難恰到好處,因為各類藝術各有其美學特點和創作原則,生硬地比較往往會引喻失義。

猜你喜歡
藝術語言
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
可愛的藝術罐
兒童繪本(2018年22期)2018-12-13 23:14:52
紙的藝術
讓語言描寫搖曳多姿
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
因藝術而生
Coco薇(2016年2期)2016-03-22 16:58:59
藝術之手
讀者(2016年7期)2016-03-11 12:14:36
我有我語言
爆笑街頭藝術
主站蜘蛛池模板: 欧美激情伊人| 欧美日韩第二页| 久久黄色毛片| 色老二精品视频在线观看| AV熟女乱| 全午夜免费一级毛片| 九九热视频在线免费观看| 国产手机在线ΑⅤ片无码观看| 久久永久免费人妻精品| а∨天堂一区中文字幕| 亚洲成aⅴ人在线观看| 无码人中文字幕| 波多野结衣久久高清免费| 亚洲视频在线青青| 日韩天堂视频| 亚洲免费成人网| 亚洲欧美日韩色图| 国产欧美视频在线观看| 亚洲视频四区| 亚洲第一成人在线| 亚洲高清国产拍精品26u| 在线观看91香蕉国产免费| 久久黄色视频影| 日韩精品一区二区三区中文无码 | 欧美日韩资源| 亚洲AV免费一区二区三区| 国产欧美高清| 理论片一区| 国产无码在线调教| 久久精品66| 欧美三级日韩三级| 日韩经典精品无码一区二区| 2021国产在线视频| 国产无遮挡猛进猛出免费软件| WWW丫丫国产成人精品| 在线观看国产小视频| 激情爆乳一区二区| 欧美中文字幕在线播放| 日本三级黄在线观看| 爱爱影院18禁免费| 色噜噜综合网| 久青草免费在线视频| 国产噜噜噜视频在线观看| 亚洲av无码片一区二区三区| 国产麻豆精品在线观看| 亚洲精品动漫| 亚洲高清国产拍精品26u| 精品伊人久久久大香线蕉欧美| 欧美色图第一页| 国产欧美日韩另类精彩视频| 日本伊人色综合网| 日韩欧美一区在线观看| 中文字幕无码制服中字| 激情六月丁香婷婷四房播| 性欧美精品xxxx| 免费A级毛片无码免费视频| 亚洲国产中文在线二区三区免| 国产无码网站在线观看| 久久熟女AV| 午夜免费小视频| 精品国产自在在线在线观看| 在线精品欧美日韩| 精品黑人一区二区三区| 在线免费不卡视频| 国产男女XX00免费观看| 色网在线视频| 亚洲视频色图| 好吊日免费视频| 91亚瑟视频| 国产成人精品午夜视频'| 日a本亚洲中文在线观看| 国产麻豆精品在线观看| 欧美色99| 国产成人福利在线| 久久伊人色| 亚洲一级毛片免费看| 57pao国产成视频免费播放| 韩日免费小视频| 色老头综合网| 露脸真实国语乱在线观看| 东京热一区二区三区无码视频| 91在线中文|